Глава 896: Уйти

Глава 896. Уход.

Тан Тонгпану было лень разговаривать с ним, и он согласился.

Три четверти часа спустя ямень и Гу Чэнли вернулись с четырьмя новыми врачами.

Четыре врача и доктор Лю окружили Гу Чэнчжи и были заняты более получаса. В это время Гу Чэнчжи пришёл в ярость из-за того, что его окружили, и чуть не ранил одного из врачей, но его вовремя остановил государственный служащий, находившийся рядом с ним.

Результаты диагноза четырех врачей были такими же, как и у доктора Сяо: «Сэр, этот ребенок страдает от болезни глупости и безумия. Он станет агрессивным и причинит вред людям без всякой причины».

Если ты просто глупый, то максимум, что ты можешь сделать, это потратить немного времени и съесть немного грязи. Но безумие очень опасно и может навредить людям. Например, как и сегодня, он кусает людей на улице.

Доктор Лю добавил: «Этот ребенок не получил травм. Он не должен быть глупым после ранения, а должен следовать за своими предками».

Слова Суизу стали серьезными, как только они прозвучали. Г-н Гу крикнул: «Это чепуха. Никто из моей старой семьи Гу никогда не страдал от безумной болезни. Если ты посмеешь говорить чепуху и снова клеветать на мою старую семью Гу, я убью тебя». Домашняя медицинская клиника!»

Доктор Сяо поспешно сказал: «Этот Суйзу не обязательно из старой семьи Гу Суя, он, скорее всего, из семьи деда Суя по материнской линии. Состояние этого ребенка должно было присутствовать с тех пор, как он был ребенком, и чем он старше, тем очевиднее это. Кто обычно там? Позаботьтесь о нем? А его мать? Если вы позвоните ей и спросите, вы узнаете причину».

 Тан Тунпан немедленно приказал Ма Бантоу: «Быстро отведите людей в дом Лао Гу и приведите мать Гу Чэнчжи».

"Да!" Ма Баньтоу привел группу государственных служащих к дому на улице Мосян.

Находясь дома, г-жа Чжэн была очень напугана. Она всегда чувствовала, что старая семья Гу забьет ее до смерти, и не осмеливалась больше оставаться. После того, как г-на Гу забрали правительственные служащие, она начала убирать свое имущество.

Он перерыл весь дом и нашел несколько серебряных банкнот, несколько золотых и серебряных украшений, три куска ценной парчи и несколько нефритовых подвесок. Взяв прописку, он сразу же сбежал.

Но за каждым ее шагом следили Дацин и остальные, и солдаты, охранявшие городские ворота, остановили ее, прежде чем она успела убежать из города.

Вскоре после этого его забрали Ма Бантоу и остальные.

Ма Баньтоу и другие сопроводили г-жу Чжэн обратно в правительственное учреждение и рассказали ей о побеге вместе с Синьжуань.

Это заявление означало, что в дальнейших допросах нет необходимости. Тан Тунпуань сказал прямо: «Я буду пытать ее, пока она не признается честно!»

Чжэн изначально хотела это отрицать, но когда она услышала о пытках, она сразу заплакала и призналась: «Сэр, ваше превосходительство, народные женщины знают, что они неправы, и народные женщины скажут что угодно!»

Она рассказала ей о том, что ее второй брат был психически болен и был брошен семьей в горы.

«Я обнаружил, что у брата Чжи была проблема, когда ему было четыре года. Этот ребенок… он ел сырую пищу. Он впервые съел два сырых яйца. Я подумал, что он жадный и не мог дождаться, пока яйца приготовятся. быть приготовленным, но позже я узнал, что он дважды ел сырое мясо и какие-то странные вещи, поэтому я испугался и заподозрил, что он такой же, как мой второй брат».

Чжэн Ши закричал: «Сэр, женщина действительно не скрывала этого специально. Она просто думала, что ему станет лучше, когда подрастет, поэтому она никогда ничего не говорила».

Когда г-н Гу услышал это, он так разозлился, что снял обувь и ударил г-жу Чжэн: «Сука, сука, почему ты не сказала, что кто-то в твоей семье был дураком? Ты убил мою старую семью Гу, Я тебя ударю. Будь ты проклята, порочная женщина!»

Когда Юлу сказал, что хочет жениться на Чжэне, он отказался. Но в то время Юлу была признана невиновность Чжэна. Если бы он не женился на ней, семья Чжэн каждый день стучалась бы в его дверь.

Его семья была в беде, и у нее не было другого выбора, кроме как выйти за него замуж. Неожиданно у семьи Чжэн появилась такая тайна, которая нанесла большой вред старой семье Гу.

Господин Гу сел на землю. Его копчик болел так сильно, что у него не было сил больше ругать госпожу Чжэн.

Тан Тунпань ударил толпу и сказал: «Дело очень ясно. Гу Чэнчжи следил за семьей Чжэн. Он страдал безумием с детства. Он заболел и ранил людей на улице. Старая семья Гу была приговорена к компенсации раненому пятьдесят таэлей серебра, а затем задержите Гу Чэнчжи. Если Гу Чэнчжи снова причинит вред кому-либо, он будет казнен в соответствии с законом». При предыдущей династии существовала деревня сумасшедших, специально предназначенная для заключения в тюрьму сумасшедших, но в конце концов в деревне сумасшедших произошли скандалы, поэтому ее запретили и изменили уголовный закон: если сумасшедший дважды причинит вред другому человеку, он это сделает. быть обезглавленным, и больше не будет проблем.

Г-ну Гу нечего было сказать, и он сидел в зале суда и плакал, а Гу Чэнчжи сидел в зале суда и смеялся. Этот плачущий и смеющийся человек напугал людей, пришедших посмотреть на это волнение, до такой степени, что им стало холодно.

Это слишком страшно. Давай побыстрее уйдем. Что, если Гу Чэнчжи снова сойдет с ума и причинит им боль?

Все были в замешательстве, и рассказчики начали говорить о том, что Гу Чэнчжи сошел с ума, и что-то о семье Чжэн.

Мастер Юэ отвез доктора Лю обратно в Хоуя и рассказал господину Ли о Гу Чэнчжи.

«На самом деле это сторона семьи Чжэн~» Господин Ли так сильно ненавидел семью Чжэн, что выругался: «Этот ублюдок убил Юлу. Умирать действительно не жаль!»

Мастер Юэ посмотрел на г-на Ли и увидел, что он не только не собирался держаться подальше от старой семьи Гу, но и намеревался убить г-жу Чжэн из-за дела Гу Чэнчжи.

Со стороны госпожи Чжэн было неправильно скрывать тот факт, что Гу Чэнчжи была глупой и сумасшедшей, но она также была жертвой. Ни одна мать не хотела родить глупого сына.

Мастер Юэ наконец достал письменное заявление об отставке и передал его г-ну Ли: «Сэр, я хочу усердно учиться в течение нескольких лет и сдать научный экзамен в будущем. Если я сдам экзамен, я смогу быть вашей рукой в чиновничьей сфере в будущем».

Звучит красиво, но на самом деле я просто не очень высокого мнения об Мастере Ли и хочу уйти.

Г-н Ли был так зол, что его чуть не вырвало кровью, и он спросил Мастера Юэ: «Разве я недостаточно добр к тебе?»

Мастер Юэ сказал: «Ваше Превосходительство добр к вам, поэтому я запомню это в вашем сердце, но вы мне больше не доверяете, поэтому я продолжаю следовать за вами, что для нас нехорошо. Лучше собраться и расстаться». Если мы снова встретимся в официальном мире в будущем, мы все равно сможем быть друзьями».

Эти слова призваны угрожать г-ну Ли, призывая его не думать о его убийстве. У него также хорошая репутация и хорошие знания. Очень вероятно, что в будущем он будет принят в Дзинши и станет чиновником. Если г-н Ли не хочет иметь в будущем еще одного врага, то отпустите его и не пытайтесь делать никаких уловок.

Г-н Ли услышал это и разозлился еще больше: «А что, если я не соглашусь?»

Мастер Юэ улыбнулся: «Сэр, хотя я и не чиновник, я работаю с вами в официальной сфере уже десять лет и знаю много людей».

Сердце Мастера Ли дрогнуло. Это говорило ему о том, что у него есть покровитель и он его не боится.

Г-н Ли был чрезвычайно зол, но у него не было другого выбора, кроме как принять отставку и отпустить Мастера Юэ.

Мастер Юэ опустился на колени и поклонился господину Ли: «Большое спасибо, сэр, и попрощайтесь».

Сказав это, он встал, покинул правительственное учреждение и вернулся в Тунчжифу.

Придя во двор, где он жил, он сказал жене: «Все упаковано? Уезжаем».

Г-жа Юэ сказала: «Вы все собрали? Вы действительно хотите уйти сейчас?»

Ее муж однажды сказал ей, что г-н Ли больше не может следовать за ним, и попросил ее собрать вещи и уйти, как только он скажет ей уйти.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии