BTTH Глава 897: Семья Юань
Мастер Юэ кивнул: «Ну, пойдем. Сегодня мы должны покинуть город и сначала отправиться в округ Зешань. Где находится пристройка семьи Чжэн, семья Ли не может их убить. Брат Лянь уже поздоровался с Чжэном. семья."
Этот зять — односельчанин Мастера Юэ. Теперь он вассал семьи Чжэн. Он уже помог ему поздороваться с семьей Чжэн, и они могут отправиться в особняк Цзиньлин на юге реки Янцзы, чтобы присоединиться к семье Чжэн.
«Нам нужно уйти быстро. Если мы будем ждать, пока он отреагирует, мы не сможем уйти». Мастер Юэ поспешно переоделся в более удобную одежду и сказал жене:
Когда госпожа Юэ услышала это, она занервничала: «Мой муж говорит, что господин Ли…»
Мастер Юэ кивнул: «Да, поэтому нам нужно быстро уйти».
Он работает с г-ном Ли уже много лет и многое знает о г-не Ли. Г-н Ли был напуган безумной болезнью Гу Чэнчжи и некоторое время не мог отреагировать, прежде чем отпустить его. Если подумать, даже жизни его семьи из четырех человек останутся в руках семьи Ли, не говоря уже об отъезде.
Видя, что его жена напугана, мастер Юэ добавил: «Не стоит слишком бояться. Взамен семья пообещала помочь нам сдержать семью Ли».
Семья, о которой он говорил, — это семья Гу Цзиньли.
Услышав это, госпожа Юэ наконец почувствовала себя более спокойно.
Мастер Юэ и его семья поспешно переоделись, взяли только серебряные банкноты, ценные украшения и ценное приданое госпожи Юэ и убежали со своим сыном и дочерью на купленной ими повозке с мулом. Это заняло меньше трёх четвертей часа. усилий.
Прежде чем уйти, мастер Юэ попросил слуг во дворе отправить письмо госпоже Ли.
После того, как госпожа Ли прочитала письмо, она позвала Мастера Ли и его семью и передала письмо паре, чтобы прочитать: «Мастер Юэ ушел, поэтому вам следует строить планы заранее».
Ей все равно. Если что-то случится с Ли Чжи, она не умрет. В лучшем случае она просто пойдет в храм и умрет.
Но семья Ли Эр другая. Если что-то случится с Ли Чжи, невестка Ли Эр также сказала, что Ли Эр обязательно будет приговорена к последовательным приговорам.
Молодой мастер Ли Эр поднял письмо и сказал: «Мадам, это пустяки, верно?»
Письмо было написано тоном Юэ Чуна и сообщало им, что прошлые злые дела Мастера Ли вот-вот будут раскрыты. Он не хотел видеть, как они страдают, поэтому перед отъездом оставил им письмо, призывая их покинуть Мастера Ли как можно скорее. В противном случае я боюсь быть замешанным.
Кто из чиновников каждой династии с древних времен до наших дней был чист? Постоянно что-то происходит, и подобное напоминание возникает уже не в первый раз. Молодой господин Ли считает, что даже если г-н Ли станет мишенью, злые дела, которые он совершил в прошлом, не будут раскрыты.
Его отец не дурак и умеет убирать.
Г-жа Ли сказала: «Раньше я тоже так думала, но с тех пор, как твой отец встретил старую семью Гу, он становился все более и более глупым. Теперь даже Мастер Юэ может отпустить его. Если он действительно станет целью, у него есть способность дать отпор». ?»
После паузы он добавил: «Не думайте, что благородный человек сможет помочь вашему отцу... Честно говоря, если этот благородный человек сможет поддержать вашего отца, у него нет будущего. Вашему отцу уже шестьдесят, и он должен был уйти на пенсию Давным-давно, однако, благородный человек назначил твоего отца из-за твоей тети. С таким мозгом он действительно не способен взять на себя большую роль».
Сможет ли г-н Ли помочь ему выиграть зернохранилище в Цзяннани? Предполагается, что г-н Ли умрет до того, как его можно будет перевести.
«Вам следует строить планы заранее, и я хотел бы посоветовать семье вашего деда по материнской линии расстаться с семьей Бао. Не позволяйте семье Бао вмешиваться. Наш император честен и в расцвете сил. Только что родился новый принц. некоторое время назад в гареме другая наложница беременна. Если бы он знал, что благородный человек планировал заговор за его спиной, как вы думаете, император пощадил бы его?
Характер нынешнего Святого Духа, грубо говоря, жестокий и независимый. Он не позволяет другим жаждать его собственных вещей. У того, кто посмеет что-то испортить, пока он жив, будет разрублена на куски вся его семья, включая собственного сына.
Г-жа Ли сказала все, что могла, и после того, как она закончила говорить, она не хотела, чтобы молодой господин Ли сделал выбор и отослал семью.
Мастер Ли Эр тоже был в панике. То, что сказала ему сегодня госпожа Ли, было слишком пугающим. Он ходил по комнате, совершенно не зная, что делать. Через некоторое время он сказал: «Я собираюсь рассказать об этом папе. Ведь он его биологический отец. Если он ничего не скажет, не будет ли это потерей сыновней почтительности и человеческой этики?»
Услышав это, вторая невестка Ли кивнула.
…
Г-н Ли уже отреагировал и позвонил Чжу Лю: «Идите и сообщите Лао Ба и попросите его возглавить людей, чтобы они присматривали за семьей Юэ Чуна. Если они выйдут из дома, мы нападем на дороге. Сделайте это скрытно. так, чтобы никто не заподозрил семью Ли».
Группа Лао Ба лучше всех справляется с этими задачами.
"Да." Чжу Лю немедленно отправился отправить Чжу Ба сообщение, но когда Чжу Ба привел своих людей обратно в Тунчжифу, он узнал, что Мастер Юэ и его семья ушли, поэтому он немедленно отправился преследовать их.
Однако они снова встретили группу людей, которые сражались с ними, и группа их обманула. Они понятия не имели, в каком направлении идут Мастер Юэ и его семья.
Мастер Ли Эр пришел к господину Ли с письмом.
Г-н Ли был шокирован, прочитав письмо, но быстро успокоился: «Не нужно паниковать. Хотя Юэ Чонг что-то знает, у него нет доказательств».
Он не дурак, улики давно уничтожил.
Услышав это, молодой господин Ли Эр вздохнул с облегчением: «Это хорошо. Мой сын всю дорогу волновался».
Г-н Ли раньше не любил молодого мастера Ли Эр за то, что он не смог сдать экзамены и родить сына. Теперь, когда Пань Шуаннян родила ребенка, что он подумает о Ли Эре, когда снова увидит его?
Это его хороший сын, законный сын своей жены.
Господин Ли оставил Ли Эра себе и взял его на совместную работу. Ли Эр был так тронут, что наконец почувствовал себя собственным сыном.
Покинув правительственное учреждение, отец и сын вместе вернулись домой.
Услышав об этом, г-жа Ли покачала головой. Она сделала все, что могла, чтобы помочь. Если второй молодой мастер откажется покинуть семью Ли из-за любви между отцом и сыном и что-то произойдет в будущем, ее, мачеху, не будут винить.
Однако госпожа Ли очень любила двух дочерей Ли Эр. Она позвонила невестке Ли Эр и сказала ей: «Я знаю, что у тебя со вторым молодым мастером хорошие отношения, но ты мать, поэтому ты должна оставить записку для двух девушек. Способ выжить. Отправьте письмо семье вашей матери и попросите их подготовиться заранее. Если что-то случится с семьей Ли, попросите семью вашей матери приехать и разойтись, и вы сможете спасти свою жизнь, вернув двух девочек».
Вторая невестка Ли уже была крайне напугана. Услышав это, она без колебаний согласилась.
После того, как Мастер Ли узнал о том, что сделала госпожа Ли, он был так разгневан, что ворвался во двор, где жила госпожа Ли, и дважды ударил ее: «Ты порочная женщина, что ты сказала своему второму сыну и его жене? действительно хочешь, чтобы второй оставил меня?»
Госпожа Ли улыбнулась и спросила его: «Именно сейчас тебя волнует комната второго молодого мастера. Тебе не кажется, что уже слишком поздно?»
Из-за этих слов г-н Ли снова дал ему пощечину.
Госпожа Ли не плакала, а просто напомнила ему: «Ты знаешь, что ты сделал. Если ты действительно любишь второго молодого мастера, тебе следовало заранее составить для них планы, вместо того, чтобы смотреть, как они умирают вместе с тобой».
Г-н Ли отругал: «Что вы планируете делать? Я, Ли Чжи, поднялся в ряды дворян. В будущем меня ждет процветающая официальная карьера. Они будут наслаждаться благословениями, только если последуют за мной!»
Жаль, что через два дня после этих слов, вечером 18 марта, семья Юань была доставлена в город Хэаньфу.
(Конец этой главы)