Глава 898: Сколько грехов совершила старуха?
Семью Юань подобрали Цинь Санлан и семья Гу Дая. Однако, поскольку они хотели избежать подозрений, они не переехали в дом семьи Гу Цзиньли в Фучэне. Вместо этого они жили в старом полуразрушенном доме в городе.
У Западных городских ворот много таких старых домов, которые сейчас заняты нищими.
Люди Цинь Саньлана и Гу Цзиньли смешались с нищими и защищали семью Юань в этом районе.
Поселив семью Юань, Цинь Саньлан забрал семью Гу Дая обратно в дом Гу Цзиньли.
ГУ Цзиньли услышал, что они вернулись, и поспешил забрать их.
Как только он подошел к двери, он увидел старого Цинь Санлана и семью Гу Дая: «Тетя, дядя, двоюродный брат Мин и двоюродный брат Ле».
Позвав людей одного за другим, он подбежал к Цинь Санлану, посмотрел на него и сказал с улыбкой: «Брат Цинь, тебе трудно вернуться? Я думал, ты не сможешь вернуться вовремя».
Цинь Санлан и остальные всю дорогу поспешили назад. Они уже немного устали, но как только он ее увидел, он приободрился. Он посмотрел на нее и сказал с улыбкой: «Это не тяжелая работа. Я обязательно вернусь до девятнадцати».
19 марта у нее день рождения. Ей пятнадцать лет, она подстрижена. Это большой день, который бывает раз в жизни. Как он мог не быть там?
только…
— На этот раз я обидел тебя.
Гу Цзиньли был ошеломлен, услышав это. Придя в себя, он улыбнулся и сказал: «Почему ты это говоришь? Что в этом плохого? Это просто день рождения».
Древние обращали внимание на этикет наращивания волос пятнадцатилетними детьми. Еще в прошлом году г-жа Цуй говорила о том, как нарастить волосы. Говорили, что когда Гу Цзиньсю была ребенком, ей нечего было делать, потому что она была бедна. Когда подошла ее очередь, она захотела устроить большую вечеринку. Она уже заказала список гостей и меню, но что-то случилось со старой семьей Гу.
«Все в порядке, убийство старой семьи Гу важнее, чем церемония стрижки».
Пока семья Лао Гу жива, ее жизнь не будет стабильной. Только убив их, она сможет жить стабильной жизнью.
И она не любит держать в руках наращенные волосы. Если она это сделает, женщины в деревне будут наблюдать за ней, как за обезьяной... Что ж, если в день ее рождения ее окружает группа женщин и наблюдают, как обезьяны, с таким же успехом она может этого не делать.
Услышав это, Цинь Саньлан почувствовал себя немного расстроенным и потянулся, чтобы коснуться ее волос, но это был двор, где было много людей, поэтому он убрал руку назад и сказал ей: «Я приготовил для тебя подарок».
Гу Цзиньли был очень счастлив, его глаза загорелись, и он сказал: «Тогда ты можешь сделать мне подарок завтра. Ты можешь подарить мне что угодно».
Видя, что он немного устал, он призвал: «Поторопитесь, сначала примите ванну и поешьте. После еды мы сможем поговорить о делах семьи Юань».
Цинь Саньлан кивнул и вернулся во двор, где жил брат Гу Цзинань.
Доктор Ду и остальные были взяты Ло Ву в качестве свидетелей. Теперь, когда в доме много людей, гостевой двор, где он раньше жил, отведен семье Ду, и Ло У, как и он, живет во дворе Гу Цзинаня и Чэн Гира. внутри.
Г-жа Цуй была очень рада видеть это и чувствовала, что вопрос между ее второй дочерью и Саньланом улажен, но она не могла не притянуть Гу Цзиньли к себе и прошептать: «Сяоюй, вы с Саньланом еще не помолвлены. , есть вещи, которые не следует говорить публично. Дескать, тебе не стыдно принимать ванну».
Гу Цзиньли ни разу не покраснел, кивнул и сказал: «Ну, я понимаю, мама, я обращу на это внимание в следующий раз».
Она также попросила брата Циня раздеться, дала ему лекарство и попросила его принять ванну или что-то в этом роде?
Мо Цинци беременна, и ее живот уже очень большой. Она и Ци Канпин только вчера прибыли в Фучэн. Когда они узнали, что Гу Дая и остальные вернулись, они тоже вышли, чтобы поприветствовать их, и попросили умыться и поесть перед едой. После получасовой упорной работы Гу Дая и остальные наконец собрались, выпили горячий чай с рисом и поговорили с Гу Цзиньли и остальными о семье Юань.
«Семьи Юань Цзягуй и Тянь Сиванг также сильно пострадали. Когда они бежали в Чжунчжоу, у них не было другого выбора, кроме как продать себя в качестве слуг. Но судьба семьи г-на Дая, которой они продались, была нехорошей, потому что Хаос в Чжунчжоу был хуже, чем в Цзянхуай, Цзяннань Чан, семья мастера Дая не могла продолжать свой бизнес, поэтому он отвез их в особняк Лайхэ и уехал жить к родственникам».
«Когда семья г-на Дая уехала к родственникам, они продали некоторых из своих слуг. Двое сыновей Юань Цзягуя были проданы таким образом. Юань Цзягуй умел лечить животных, поэтому его держала семья г-на Дая. Теперь он приводит их с собой. Внук и внучка борются за выживание».
«Изначально он не хотел связываться с этой мутной водой. Именно Санланг пообещал ему, что выкупит жизни своих бабушек и дедушек и внуков, купит двадцать акров сельскохозяйственных угодий и дом для их размещения, а затем поможет ему найти двух его сыновей, которые были проданы».
Семья Тянь Сивана сделала это ради своей дочери. Господин Дай, этот плохой старик, влюбился в дочь Тянь Сивана и хотел, чтобы она была его служанкой. Семья Тянь Сивана не хотела, чтобы их дочь страдала. Видя, что Цинь Саньлан готов искупить свою вину, они согласились выступить в качестве свидетелей.
Что касается г-на Дая, его семья находилась в упадке, поэтому он не стал бы его предать, если бы ему дали больше денег.
Гу Цзиньли и другие знали о существовании семьи Юань, потому что последние несколько лет они искали семью Гу Фуя. Они скопировали множество списков людей, сбежавших из правительства, официальных учреждений и частных кабинетов, но семью Гу Фуя найти не удалось. Но я нашел кого-то из Юаньцзяцзи.
После того, как Гу Дая и другие поговорили о делах семьи Юань, они вернулись в дом, чтобы отдохнуть.
На следующий день, прежде чем ворота Фучэн Ямень были открыты, семья Юань пошла бить в барабаны и жаловаться.
Донг-дон-дон!
Рано вставших на улице привлекал звук барабанов. Они стояли, смотрели и с некоторым безразличием спрашивали: «Почему ты играешь на барабанах? Есть какие-то обиды? Серьезные обиды?»
Разве это не захватывающе?
После просмотра хорошего шоу старой семьи Гу они теперь очень разборчивы и совершенно не интересуются менее захватывающими вещами, такими как кража семьей Чжан коровы семьи Ли.
Юань Цзягуй не знал, что жители префектуры Хэань такие. Услышав это, он был ошеломлен, сгорбился, обернулся, посмотрел на них и сказал: «Мы из деревни Юаньцзя уезда Гаошуй префектуры Лунъань на северо-западе. Я слышал, что Гу Пань арестовали. Приходите и подайте на нее в суд. за... убийство ее мужа!»
Потомки семьи Цинь заявили, что они не могут подать в суд на г-на Ли напрямую. Люди будут наказаны, если подадут в суд на чиновников. Только подав в суд на г-жу Гу, они могли избежать наказания.
После одного предложения сонные жители особняка Хэань сразу же стали энергичными и спросили Юань Цзягуя: «Вы серьезно? Вы собираетесь подать в суд на госпожу Гу за убийство ее мужа?!»
Юань Цзягуй кивнул и сказал: «Ну, я, Юань Цзягуй, хочу подать в суд на Пань, порочную женщину, за убийство ее мужа от имени семьи Юань».
Услышав это, люди на улице были чрезвычайно взволнованы. Они не ожидали, что слухи госпожи Гу будут продолжены?
Они кричали изо всех сил: «Кто-то идет! Кто-то идет из деревни Юаньцзя на северо-западе, и они хотят подать в суд на госпожу Гу за убийство ее мужа Юань Цзямана!»
Имя Юань Цзямана несколько раз упоминалось в суде два дня назад, и все его знают.
Жители префектуры Хэан были очень громкими. Они бежали и кричали всю дорогу. Менее чем за две четверти часа об этом узнала половина префектуры.
Когда правительственные чиновники узнали о деле об убийстве, они немедленно открыли дверь, приветствовали семью Юань и послали кого-то сообщить об этом древнему префекту и Тан Тунсюаню.
Когда древний судья услышал эту новость, он почувствовал такое отвращение, что его чуть не вырвало: «Почему вы здесь, чтобы снова подать в суд на госпожу Гу? Сколько зол совершила эта старуха и сколько раз она хочет умереть?»
Ке Нивай вернулся в Нивай, но Гу Чжифу все равно сказал: «Где семья Юань? Отведите их в суд. Я буду там через минуту».
(Конец этой главы)