Глава 906. Они оказались молодыми мастерами из официальной семьи.
Видя, что госпожа Гу игнорирует его, Гу Чэнли продолжала плакать и просить госпожу Гу о помощи.
Древний префект больше не мог этого терпеть, поэтому поспешно попросил У Цзо спасти людей.
Хотя У Цзо не врач, он, по крайней мере, обладает некоторыми медицинскими навыками, и попросил слугу ямэня попросить врача. Он не может позволить г-ну Гу умереть в суде.
Услышав это, офицер Ямэнь немедленно побежал просить врача, но прежде чем он успел выбежать из зала суда, г-н Ли потерял сознание от удара и упал на землю.
— Мой господин, мой господин! Г-н Ву и другие были так обеспокоены, что поспешно сказали слуге ямэня: «Иди в медицинский центр Циншань и спроси доктора Сяо. Господин Ли потерял сознание!»
Слуга ямэнь посмотрел на Гу Чжифу, который кивнул: «Иди и спроси доктора Сяо».
Ли Чжи является чиновником пятого ранга и должен дождаться, пока храм Дали в столице будет рассмотрен и осужден, прежде чем он умрет. В противном случае его, префекта, подвергнут критике.
"Привет." Офицер ответил и убежал.
Старая госпожа Гу была так встревожена, что разрыдалась, когда увидела, что г-н Ли потерял сознание. Она крикнула: «Чжи, Лан!»
Древний префект хотел закрыть лицо, когда услышал это, но сказал Чиро: ты выглядишь таким ласковым.
Дело об убийстве Юань Цзямана г-жой Гу и г-ном Ли еще не завершено. Суд не может быть таким грязным. Судья Гу сказал: «У Ли, пожалуйста, отнесите г-на Ли на мягкий диван за ширмой. Лежать здесь некрасиво».
Адвокат Ву был проницательным человеком. В это время он уже понял, что доказательства убийства Юань Цзямана г-ном Ли были убедительными. Если он снова пойдет против древнего магистрата, его ждет смерть. Он поспешно позвал слуг семьи Ли и отнес господина Ли обратно к экрану. Подойдите к мягкому дивану.
Он сам воспользовался хаосом и пошел в Хоя, вышел через заднюю дверь Хоя, пошел прямо в Тунчжифу, собрал свои вещи и ушел. Когда официальный посланник запечатал Тунчжифу, он не смог уйти, даже если бы захотел.
Миссис. Ли увидел, как У Лянши убегает, и ничего не сказал, просто усмехнулся. Такая крыса, естественно, воспользуется ситуацией, когда увидит, что Дун Вэн в опасности.
Вскоре после этого У Цзо остановил судороги г-на Гу, но не смог его привести в чувство: «Сэр, врач, который хорошо владеет иглоукалыванием, должен прийти и провести иглоукалывание, чтобы оживить г-на Гу».
Древний префект не заботился о г-не Гу. Услышав это, он сказал: «Кто-нибудь, пожалуйста, отнесите Гу Шэнсяна за ширму».
«Угу, нет, это достойно!» Старая госпожа Гу была обеспокоена. Как мог Гу Лаолиу, грязноногий человек, заслужить быть с молодым мастером? Гу Лаолиу следовало выбросить на улицу, чтобы он постоял за себя.
Когда люди, наблюдавшие за волнением, услышали это, они все были шокированы и обвинили госпожу Гу: «Старая госпожа Гу, господин Гу — ваш человек, как вы могли такое говорить?»
Госпожа Гу вообще их проигнорировала, но спросила древнего префекта: «Я тоже... иду!»
Она хотела увидеть господина Ли, но это был сон.
«Ваше дело еще не рассматривалось, так что оставайтесь здесь, честно». Древний судья посмотрел на секретаря в суде и сказал: «Вы записали признание? Отнесите его на печать Гу Пань. Не забудьте дать ей настоящее имя Ли Шилиу». записывать."
"Да." Писец взял признание и поставил на нем печать для госпожи Гу.
«Несправедливости, никакой несправедливости!» Г-жа Гу — бесстыдный человек, она все еще осмеливается кричать о несправедливости.
Продавец ее вообще не слушал. Он схватил ее за руку и сжал ее отпечатки пальцев.
Когда госпожа Гу увидела это, она заплакала от горя. Она плакала не из-за себя, а из-за господина Ли. Она знала, что на этот раз все было иначе, чем при убийстве Фэя, и что г-н Ли будет убит.
Затем он сердито посмотрел на госпожу Ли и отругал ее: «Сука, женщина… вредна для мудрого человека!»
Госпожа Гу почувствовала себя оскорбленной. Сводный брат Ли Тао осмелился посмотреть на нее сверху вниз. Почему она должна смотреть на нее свысока? Она родила Чиро двоих сыновей!
Столкнувшись с гневом госпожи Гу, госпожа Ли только сказала древнему судье: «Сэр, Ли Чжи совершил много злых дел, и он косвенно убил моего сына, потому что он жаждал жизни и боялся смерти. Мне очень стыдно. быть связанным с ним. Пожалуйста, примите решение и приговорите меня». Хели и Ли Чжи». Хели также сказал: «Члены семьи Ли были разбросаны по всей стране из-за бегства от голода. Ли Чжи сам является главой семьи Ли, а я имею более высокий статус. Хели больше не нужно проходить через семью Ли».
Что касается ее родной семьи, то теперь они хотят, чтобы она отделилась от Ли Чжи. В конце концов, семья Тао хочет официального зятя, который сможет улучшить их семейный статус, а не преступника.
Миссис. Ли сегодня очень помог Древнему магистрату. В противном случае, если бы она не пришла со свидетелями, мистер Ли, вероятно, подал бы в суд на Древнего магистрата.
Думая об этой доброте, древний судья просто согласился: «Согласно уголовному закону Да Чу, женщина может примириться со своим мужем, нарушившим уголовный закон. Поскольку госпожа Ли не желает общаться с преступниками, я, естественно, приговорю ее к развод."
Услышав это, госпожа Ли передала письмо об отъезде, которое она написала рано утром, Ямену, стоявшему рядом с ней.
Слуга ямена отнес его древнему судье. Прочитав его вместе с Тан Тонгпаном, древний судья скрепил его печатью ямэнь.
Развод произошел настолько быстро, что люди, наблюдавшие за этим волнением, были шокированы. Некоторые люди сказали г-же Ли: «Разве не слишком круто для тебя развестись с г-ном Ли, как только с ним что-то случится? После стольких лет брака».
«Да, нам придется подождать, пока мистер Ли проснется, прежде чем мы сможем помириться с ним».
Другой человек сказал: «О, эти половинчатые пары — всего лишь половинчатые пары, и они не так хороши для г-на Ли, как г-жа Гу».
Столкнувшись с таким нагоняем, г-жа Ли просто холодно ответила: «Если бы ваш муж убил вашего ребенка, вы бы продолжали жить с ним? Я сделала все, что могла, для Ли Чжи».
Сказав это, он проигнорировал этих людей и ушел при поддержке горничной Яо Хуан, Ли Сянъэр и Ли Локват.
Прежде чем уйти, Ли Локват оглянулась на госпожу Гу и хотела что-то сказать, но в конце концов ничего не сказала и последовала за госпожой Ли.
Сестры работали прислугой в семье Ли с нескольких лет. Люди, с которыми они общаются больше всего каждый день, являются хозяевами, которым они служат, а семейные отношения по своей сути слабы. Их разлучили с подросткового возраста. Они были разлучены более 40 лет, и отношения давно прекратились.
После того, как госпожа Ли ушла, пришел доктор Сяо с знахарем. Посмотрев на г-на Ли, он сказал: «Тело г-на Ли все еще в хорошей форме, и ничего серьезного не произойдет. Я просто не могу снова упасть в обморок. Если я снова упаду в обморок, что-то может случиться». "
Услышав это, древний префект немного подумал и сказал: «Доктор Лао Сяо проведет г-ну Ли курс иглоукалывания и позволит ему поспать в течение дня, прежде чем говорить».
Доктор Сяо сделал, как ему сказали. Сделав г-ну Ли иглоукалывание, чтобы удалить кровь и облегчить ци, он сделал ему еще одну инъекцию, чтобы усыпить, а затем пошел к г-ну Гу.
Г-н Гу был в худшей ситуации. У него случился инсульт, и доктору Сяо потребовался час, чтобы привести его в чувство.
Проснувшись, его рот был искривлен, а глаза раскосы, и он крикнул: «Шан На... сын мой...»
Они на самом деле начали звонить Гу Дашаню и попросили Гу Чэнли найти Гу Дашаня, сказав, что он попросит у Гу Дашаня прощения и переедет жить к семье Гу Дашаня, чтобы наслаждаться семейным счастьем.
Доктор Сяо потерял дар речи и напомнил г-ну Гу: «Все в Фучэне знают, что ваша семья разорвала связи с семьей Гу Дашаня. Вы также помогли г-же Гу убить мать Гу Дашаня. Как у вас хватило смелости пойти и найти его?» ?»
Сегодня важный день для Сяоюй Ято и Шпильки. Господин Гу, пожалуйста, не создавайте проблем.
Доктор Сяо знал Гу Цзиньли и боялся, что г-н Гу сегодня создаст проблемы, поэтому он ударил г-на Гу без сознания иглой.
Древний префект был слишком ленив, чтобы обратить внимание на г-на Гу. Увидев, что он потерял сознание, он попросил двух государственных служащих отнести Гу обратно в его дом на улице Мосян. Гу Чэнли последовал за ним, не имея ни малейшего представления.
Дело между г-ном Ли и г-жой Гу распространилось на дом на улице Мосян, и вся старая семья Гу находится в состоянии волнения.
Тетя Гу и другие были очень счастливы. Неожиданно это оказались еще дамы и молодые мастера из чиновничьих семей.
Теперь тебе нужно быстро пойти и узнать своего биологического отца. Его биологический отец - чиновник.
(Конец этой главы)