Глава 922: Дайте деньги

Глава 922. Даём деньги.

Что бы ни думал г-н Гу, Третий дедушка уже закончил то, что ему нужно было сказать. Он посмотрел на Третью бабушку и сказал: «Старушка, отдайте им банкноту».

Банкнота!

Глаза Чжана и Гу Чэнли расширились, когда они услышали это. Первоначально они думали, что после ухода Гу Дашаня не получат никакой выгоды, но они не ожидали, что Гу Лаосань и его жена дадут им деньги.

Миссис. Чжан тут же протянула руку: «Третий дядя, мать третьего дяди, моя невестка будет знать, что вы думаете о нас. Где деньги, отдайте их моей невестке».

Третья бабушка посмотрела на жадное до денег лицо госпожи Чжан. Ей было так противно, но ей пришлось отдать эти деньги: «Вот десять серебряных банкнот по 100 таэлей, всего 1000 таэлей, которых вам хватит, чтобы в будущем прожить хорошую жизнь. Возьмите их». Получив эту сумму денег, немедленно покиньте особняк Хэан и перестаньте приставать к семье Дашан, иначе мы пойдем в Ямен, чтобы подать на вас в суд и заставить вас выплатить компенсацию».

Они дадут деньги старой семье Гу. Во-первых, они хотят использовать деньги, чтобы откупиться от связей г-на Гу с Гу Дашанем. Во-вторых, они хотят, чтобы люди, наблюдающие за волнением, знали, что, хотя г-н Гу парализован, он не жалок. У него тысяча. С двумя сребрениками рядом он все равно может прожить хорошую жизнь, даже если горы его не узнают.

Грубо говоря, третий дедушка и третья бабушка просто хотели использовать эту тысячу таэлей серебра, чтобы заткнуть уста тем злодеям, которые продолжали обвинять Гу Дашаня и Гу Цзинаня в несыновности.

Когда присутствующие увидели, как третья бабушка достает десять серебряных купюр, они тут же бросились посмотреть. Когда они увидели, что банкноты подлинные, они воскликнули: «Это действительно серебряные банкноты в десятьсот таэлей, тысяча таэлей, целая тысяча таэлей». Господин Гу заработал состояние».

Имея столько денег, г-н Гу может продолжать оставаться стариком, даже если он парализован.

Простые люди сокрушались, говоря, что третий дедушка и третья бабушка были действительно добросердечными, и говорили г-ну Гу: «Старик Гу, у тебя теперь есть деньги, чтобы жить хорошей жизнью, так что перестань приставать к семье Гу Дашаня. Ты почти довел его до смерти. Несмотря ни на что, он твой сын, просто отпусти его».

фыркай!

Господин Гу холодно фыркнул: «Что такое тысяча таэлей серебряных банкнот?» Если бы он мог узнать гору, он получил бы больше тысячи таэлей.

Госпожа Чжан поспешно согласилась: «О, о, о, не волнуйтесь, Третья тетушка, после того, как мы возьмем эту банкноту, мы больше не будем причинять неприятности семье дяди».

Он сказал, что хотел отобрать купюру, но третья бабушка отказалась ее ей отдать: «Ты всегда держишь свои слова и не держишь своих слов. Старушка тебя боится. Ты пишешь обязательство и отпечатайте отпечатки пальцев, прежде чем вернуться за банкнотой».

Я научился этому трюку у Сяоюй. Белая бумага, черная бумага и отпечатки пальцев более эффективны, чем множество обещаний.

Г-жа Чжан разозлилась: «Невестка, почему ты до сих пор относишься к нам как к лжецам?»

Третья бабушка усмехнулась: «Я не могу доверять никому из вашей семьи. Если вам нужна купюра, просто напишите обязательство, иначе не берите деньги».

Чжану ничего не оставалось, как согласиться.

Присутствовал кто-то грамотный и помог им написать письмо-обязательство. Только после того, как Чжан, господин Гу, Гу Юфу и Гу Чэнли сняли свои отпечатки пальцев, третья хозяйка дала им банкноты.

Чжан взяла банкноту и почувствовала себя несчастной, поэтому толкнула Гу Чэнли.

Гу Чэнли сразу же закричал: «Третья бабушка, мой внучатый племянник не видел тебя и третьего дедушку уже много лет. Где вы сейчас живете? Мой внучатый племянник хочет видеть вас в качестве сыновнего долга».

«Ах, ты ничего не знаешь о сыновней почтительности. Когда ты видишь, что третий дядя богат, ты хочешь сблизиться с ней и затем украсть их деньги». Госпожа Чэнь указала на Гу Чэнли и выругалась: «Гу Чэнли, Гу Чэнли, ты все еще не человек? Ты можешь даже украсть у бедного старика его деньги, и ты не боишься грома!»

У Гу Чэнли был глупый рот, и его смутили ругательства госпожи Чэнь. Он посмотрел на третью бабушку и обиженно заплакал: «Третья бабушка, я знаю, что бабушка сделала много неправильных поступков, но я невиновен. У меня нет плохих намерений. Я просто хочу чаще приходить к тебе на старое место жительства и служить». ты и Третий Дедушка».

Никто в старой семье Гу не невиновен. Даже самые младшие Гу Чэнчжи и Гу Жун причинили вред семье Дашань. «Брат Ли, тебе не обязательно служить нам, двум старейшинам. С этого момента ты просто должен быть хорошим человеком». После того, как третий дедушка сказал это, он взял третью бабушку за руку и ушел.

Прежде чем уйти, г-жа Чэнь крикнула: «Друзья, пожалуйста, запомните лица Гу Чэнли и остальных. В их семье нет хорошего человека. Не позволяйте им снова вас обмануть!»

Услышав это, Гу Чэнли был настолько полон ненависти, что посмотрел на г-на Чена с холодным светом в глазах.

Мисс. Чэнь испугался и в спешке убежал, не забыв произнести последнее предложение: «Г-жа Чжан кого-то украла!»

Г-жа Чжан сошла с ума и хотела преследовать г-жу Чэнь, но она держала банкноту в руке и не осмеливалась убежать.

После того, как госпожа Чен и остальные ушли, волнение перед домом продолжалось, и люди в городе указывали на господина Чжана и остальных и ругались.

После того, как госпоже Чжан больше не пришлось притворяться жалкой, она тут же закричала в ответ: «Вам лучше быть с нами вежливыми, иначе вы будете обречены, когда моя дочь вернется к нам в гости!»

Чжан Саньцзинь чуть не вырвало: «Хватит говорить чепуху и уйди отсюда».

Как ты смеешь упоминать ее дочь? Семья Чжан уже избавилась от ее дочери, верно?

Чжан Саньцзинь действительно терпеть не мог семью Чжан и не любил их медленных движений, поэтому он напрямую приказал правительственным служащим выгнать их с улицы Мосян.

Чжан и другие стали чрезвычайно высокомерными после того, как у них появились деньги. Они отправились в самую большую гостиницу в Фучэне, арендовали для проживания внутренний двор и даже заказали в ресторане столик с вкусной едой, чтобы поесть и выпить.

Дацин и другие сообщили Гу Цзиньли о передвижениях четырех Чжанов.

Гу Цзиньли усмехнулся: «Продолжай смотреть, а затем отправь людей прикрыть два двора, ближайших к их дому. Сегодня вечером я сделаю их жизнь хуже смерти!»

Вы думаете, что из-за этого случая ее отец сломал палец и ему не нужно его возвращать?

Ешь и пей. После сегодняшнего вечера тебе даже не придется есть пойло!

"Да." Дацин повел людей немедленно принять меры.

Гу Цзиньли проверил пульс Гу Дашаня. Гу Дашань продолжал держаться, но его вырвало кровью, и он упал, как только вошел в дом. Они поспешно отнесли его обратно в главный двор и сейчас лечат.

«Сяоюй, как твой отец?» — спросила г-жа Цуй, чувствуя себя крайне обеспокоенной.

Гу Цзиньли сказал: «Не волнуйся, мама, у моего отца депрессия, просто сделай ему иглоукалывание, чтобы разогнать кровь и активировать ци».

Вскоре после этого Гу Цзиньли сделал Гу Дашаню укол, выписал рецепт и сказал Цуй: «Мама, мой папа не проснется до рассвета. Не волнуйся, тебе не обязательно не спать всю ночь. можешь спать спокойно».

Но как госпожа Цюй могла быть уверена? Она охраняла Гу Дашаня, опасаясь, что он может сделать что-то плохое.

Гу Дашань много страдал, когда жил в старой семье Гу, но в последние несколько лет он часто употреблял лечебную диету, приготовленную Гу Цзиньли, и его здоровье сохранялось в хорошем состоянии. Он проснулся посреди ночи.

В не очень светлой комнате госпожа Цуй сидела на корточках на земле и смотрела на греющуюся на плите мясную кашу. Сяоюй сказал, что если Дашан проснется, то сначала он сможет выпить немного каши.

Когда Гу Дашань увидел госпожу Цуй, он почувствовал облегчение и крикнул: «Мин Нян~»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии