BTTH Глава 926: Сумасшедшая Женщина
Ребята быстро прикрыли ему рот и сказали: «Мастер Гу, не кричите. В гостинице нет грабителей. Мы ребята из гостиницы. Не бойтесь».
Черт побери, как мы можем вести дела в гостинице, если ты так кричишь?
В гостинице есть грабители, кто осмелится остаться здесь в будущем?
Рот Гу Чэнли был закрыт, и он испугался еще больше. Он кричал и постоянно боролся. Нескольким парням потребовалось использовать всю свою силу, чтобы удержать его.
Пока они держали Гу Чэнли, из двери ворвалась сумасшедшая женщина с растрепанными волосами и крикнула им: «Помогите, помогите, Гу Цзиньли отравила меня, она собирается меня убить!»
Ребята из гостиницы «Фудзия» снова растерялись. Они некоторое время смотрели на посетителя, прежде чем узнали его: «...Вы жена Гу Юфу?»
Госпожа Чжан с растрепанными волосами на голове и расстегнутым подшлемником крикнула им: «Это я. Идите и попросите доктора спасти меня. Гу Цзиньли отравил меня. В моем желудке черви». Он умрет!»
Чжан повторял, что она отравилась и у нее в желудке были глисты, и просил обратиться к известному врачу.
Ребята из гостиницы «Фудзя» успокоили ее и посоветовали не шуметь, но ни у кого из пятерых не был такой же голос, как у Чжан, и они были почти оглушены ее криками.
Не было другого способа, кроме как сдерживать госпожу Чжан, но было уже слишком поздно. Некоторые гости услышали голос г-жи Чжан, подбежали и спросили: «Что случилось? Вы звали на помощь так рано утром. Это было так страшно». "
Трактирщик услышал звук и бросился к нему. Услышав эти слова, он поспешно объяснил: «Гости, не волнуйтесь, наша гостиница абсолютно безопасна. Ночью дежурят люди. Это старая семья Гу сумасшедшая и говорит чепуху. Мы вызовем для них врача. Гость, сначала вернись, мы принесем тебе завтрак позже».
Добавлено еще одно предложение: «Это не стоит денег».
Услышав это, гость сердито сказал: «Старая семья Гу? Вы смеете принять эту семью, даже несмотря на то, что у них плохая репутация? Разве это не создает проблем для гостиницы?»
Владелец магазина тоже сожалел об этом, но семья Лао Гу была очень щедра. Они попросили его остаться в лучшем дворе, когда он придет. Плата за проживание за эту ночь составила тридцать таэлей. Ему не хотелось отдавать деньги, поэтому он их принял. Неожиданно что-то произошло после пребывания на одну ночь. Сын.
Гость увидел, что у продавца хорошее отношение, и ушел. Перед уходом он напомнил: «Пожалуйста, решите эту проблему быстро. Все гости в гостинице проснулись. Если слух распространится, ваша гостиница будет разрушена».
«Эй, спасибо, что напомнил гостю, мы сейчас решим эту проблему». Лавочник выслал гостя со двора. Увидев, как гость уходит, он вытер холодный пот со лба, закрыл дверь Цзиньфуюаня, ворвался в дом и крикнул: «Что ты делаешь, ешь? Поторопись и заткни ей рот. Этот сломанный гонг имеет такой громкий звук». голос, чтобы я мог слышать ее спереди».
"Да." Ребята поспешно заткнули Чжану рот и повторили то, что сказали Чжан и Гу Чэнли.
Владелец магазина нахмурился: «Грабитель? Гу Цзиньли? Кто такой Гу Цзиньли? Это все ерунда, я не понял ни слова».
Он также сказал официанту: «Пойди и позови врача. Пройди через заднюю дверь и никому не сообщай».
Г-н Чжан сказал, что она была отравлена и находилась в их гостинице, поэтому ей пришлось обратиться к врачу.
"Привет." Официант ответил и поспешил задать вопрос доктору.
К тому времени, когда доктора пригласили, дверь Цзиньфуюаня уже была забита людьми. Гости гостиницы все еще знали о старой семье Гу и пришли понаблюдать за происходящим.
Продавец готов умереть.
На самом деле не было другого способа, кроме как сообщить господину Фу, боссу.
Господин Фу и господин Фу примчались сюда, даже не позавтракав. Они извинились перед гостями и сказали, что тщательно расследуют этот вопрос.
Десятки гостей столпились и смотрели, как доктор измеряет пульс Чжана.
Через некоторое время врач сказал: «С ней все в порядке, не отравилась». Г-н Фу спросил: «Она действительно не отравлена? Но она продолжает кричать, что ее отравили. Она сумасшедшая?»
Если ты сойдешь с ума, это не их дело.
Возможно, он хотел воспользоваться возможностью, чтобы устроить неприятности и вымогать деньги из их гостиницы.
Доктор сказал: «Я не узнал, что она была отравлена. Если вы не верите, вы можете попросить доктора Лю и доктора Сяо взглянуть».
Поскольку семья Фу была богатой, стоило потратить немного денег, чтобы нанять известных врачей, чтобы сохранить репутацию гостиницы, поэтому они немедленно послали кого-то потратить много денег, чтобы нанять врачей Лю и доктора Сяо для лечения Чжана.
Оба врача ничего не увидели. Доктор Лю также сказал: «Думаю, у него действительно истерика».
Истеричный. Если это слово попадало в уши гостей, было ясно, что госпожа Чжан сошла с ума.
Г-н Фу вздохнул с облегчением, услышав это: «Хорошо, что я не отравился».
Но госпожа Чжан отказалась это сделать и продолжала кричать: «Меня отравили, действительно отравили. Вчера вечером Гу Цзиньли привел кого-то, чтобы отравить меня, и хотел меня убить. Вы должны немедленно сообщить о ней чиновнику!»
Хм, сука, дай мне посмотреть, не убью ли я тебя на этот раз!
Независимо от того, отравлена она или нет, если она сможет убедить Гу Цзиньли пойти в ямэнь, если девушка войдет в ямэнь или пойдет в суд, ее репутация будет испорчена. Посмотрим, кто осмелится жениться на ней в будущем.
У госпожи Чжан была идея убить Гу Цзиньли, но мастер Фу сказал: «Это всего лишь ваше одностороннее заявление. Какие у вас есть доказательства, чтобы доказать, что Гу Цзиньли причинил вам вред? Кроме того, кто такой этот Гу Цзиньли? Я никогда не слышал об этом."
Чжан сказал: «Гу Цзиньли — вторая дочь Гу Дашаня. Вчера вечером она пришла отомстить за своего отца!»
Мастер Фу сказал: «Ой», и посмотрел на госпожу Чжан с чем-то неправильным в глазах: «Оказывается, она дочь Гу Дашаня, поэтому мы не можем сообщить об этом чиновнику вместо вас. Вы явно затаили обиду, намеренно обидев люди и хотят навредить дочери Гу Дашаня».
Как только прозвучали эти слова, все присутствующие гости кивнули: «Молодой господин Фу прав, старая семья Гу все еще отказывается сдаваться. Вероятно, они хотят спровоцировать этот инцидент, чтобы ошибочно обвинить дочь Гу Дашаня и использовать этот вопрос для шантажа. Гу." Деньги Дашана.
Ведь семья девушки не хотела обращаться в суд, поэтому решить вопрос можно было только деньгами. Госпожа Чжан была действительно хорошо расчетлива.
Чжан закричал: «Я этого не делал, Гу Цзиньли действительно привел сюда кого-то, чтобы отравить меня прошлой ночью!»
«Тц, ты этого не сделал? Если бы у тебя не было идеи продолжать кусать семью Гу Дашаня, чтобы вымогать деньги, как бы ты мог говорить такие нелепые вещи? Гу Цзиньли? Тогда мы не знаем, жив ли Гу Цзиньли. или квартира, вот и начните. Она сказала, что отравила вас, я не могу предоставить никаких доказательств, и врач тоже сказал, что вас не отравили, вы кого-то несправедливо не обвиняете?
Мастер Фу указал на г-на Чжана и сказал: «У вас должна быть совесть. Разве вы не причинили достаточно вреда семье Гу Дашань? Вы все еще хотите продолжать причинять вред другим. Почему вы такие плохие?»
Он также извинился перед присутствующими гостями: «Гости, мне очень жаль. Я виню нашего владельца магазина в том, что он не хочет отдавать деньги и принимать у себя старую семью Гу. Мы немедленно выгоним их и не позволим им вернуться, чтобы всех беспокоить. ."
Он воспользовался возможностью, чтобы прогнать Чжана и других.
Г-жа Чжан забеспокоилась и встала, чтобы сразиться с молодым мастером Фу: «Ты, волчий ублюдок, о чем ты говоришь? Я уже говорила, что меня убил этот **** Гу Цзиньли. Почему ты не веришь этому? Почему ты не веришь? Я забью тебя до смерти!»
Появление Чжана, желающего есть людей, показалось присутствующим гостям сумасшедшим.
Когда г-н Фу увидел, как избивают его сына, он поспешно закричал: «Иди и утащи эту сумасшедшую женщину!»
(Конец этой главы)