Глава 930: Последняя судьба

Глава 930: Окончательный результат

Выброси это!

Г-н Гу и Гу Юфу были потрясены и в ужасе посмотрели на г-жу Чжан. Эта женщина хотела их выбросить. Как она посмела?

 Гу Чэнли почувствовал облегчение, когда услышал это, но не показал этого, а сказал со слезами: «Мама, папа и дедушка оба парализованы. Если ты их выбросишь, разве ты не будешь...» убивая их?

Нет, это хуже, чем убить их напрямую.

Если вы встретите диких собак или диких зверей, спускающихся с гор, они будут съедены насмерть. Даже если вы не встретите диких животных или диких собак, если вы просто выбросите его и не сможете сдвинуть с места, вы умрете от голода.

Госпожа Чжан взяла Гу Чэнли за руку и усмехнулась: «Мой сын, мама знает, что ты добросердечен, но сейчас мы ничего не можем с этим поделать. Кроме того, мы не бросаем их, мы просто помещаем их сюда временно. Подождите, мы найдём сестру Жун, и после того, как получим деньги от семьи Чжан, мы вернёмся, чтобы забрать их и насладиться их счастьем, что за великое дело».

Гу Чэнли был уверен, что госпожа Чжан действительно сошла с ума. Но он не хотел, чтобы его обременяли г-н Гу и Гу Юфу, поэтому он плакал и молча согласился.

Г-н Гу и Гу Юфу были напуганы до смерти и кричали в панике, но не могли издать ни звука. Они только открывали рты и делали вид, что кричат.

Гу Чэнли встал перед ними на колени, взял их за руки и закричал: «Дедушка, папа, не волнуйтесь. После того, как мы найдем сестру Жун и получим деньги, мы приведем слуг семьи Чжан, чтобы забрать вас. Вы можете оставайся здесь пока». Побудь здесь немного».

Аааа!

Г-н Гу и Гу Юфу кричали в своих сердцах: «Оставайтесь со своей матерью, могут ли люди жить в этом диком месте?»

Они хотели, чтобы Гу Чэнли забрал их, но Гу Чэнли отпустил их руки и ушел, пролив крокодиловы слезы.

Госпожа Чжан улыбнулась, ее глаза светились грустью в темной ночи: «Папа, ты должен вести себя хорошо, оставайся здесь и не бегай, иначе мы не найдем тебя, когда вернемся. Я пойду за нами в дом Жана, чтобы жить хорошей жизнью».

Сумасшедшая женщина, сумасшедшая женщина!

Господин Гу и Гу Юфу хотели съесть госпожу Чжан заживо. Как смеет этот ублюдок так поступать? !

 Гу Юфу уставился на госпожу Чжан и угрожал ей взглядом, но госпожа Чжан совсем не боялась Гу Юфу. Прежде чем уйти, она села на Гу Юфу и сильно ударила его по лицу.

Пап, тьфу, тьфу!

«Черт возьми, легко ли женщине в здании спать? Я был с тобой столько лет, и если я не проживу хорошую жизнь, забудь об этом. Если у тебя есть деньги, иди в здание и отдай этим сукам».

«Ты не можешь винить меня. Если ты это делаешь, вини своего сына. Он бессердечен. Если бы он не был порочным, позволил бы он мне бросить тебя?»

«Сестра Ронг по-прежнему надежна. Я собираюсь найти сестру Ронг своим старым феодалом. Просто жди, пока тебя съедят дикие собаки».

То, что сказала Чжан сейчас, снова было нормальным, но в глубине души она больше не могла доверять Гу Чэнли, потому что видела его истинную природу. Этот маленький зверь достоин быть внуком г-на Гу. У него тот же характер, что и у г-на Гу, он эгоистичный человек, который заботится только о себе.

После того, как г-жа Чжан закончила избивать Гу Юфу, она снова посмотрела на г-на Гу и сказала с улыбкой: «Папа, не вини меня. Если ты оказался в такой ситуации, ты можешь винить только себя... Это возмездие. Это ты помог Ли Шилиу». Возмездие за убийство Фэя!"

Посмотрев на него снова, он спросил: «Не говори, что ты ничего не знаешь. Даже призраков этим не обмануть. Но врач сказал, что ее состояние постепенно ухудшалось, когда она принимала лекарство. ты все равно принес ей лекарство». , ты не хочешь убить ее?

Г-жа Чжан усмехнулась и сказала: «О, я лучше всех знаю ваши мысли, идиоты. Разве вы не чувствуете, что вас обвиняют в том, что вы мягкотелый, и хотите убить госпожу Фэй, чтобы вы могли разумно завладеть ее приданое? Жена Фэя слепа, чтобы выдать свою дочь за тебя».

 Г-жа Чжан продолжала ругать г-на Гу, говоря о возмездии, но на самом деле она хотела оправдать себя в преступлении и чувствовала себя такой свободной от бремени.

Она напугала г-на Гу почти до смерти, а затем ушла.

ГУ Чэнли ждал ее вдалеке. Увидев ее, он снова сказал: «Мама, подожди меня здесь. Я пойду и скажу пару слов папе и дедушке».

Чжан улыбнулся и сказал: «Мой сын добрый, так что продолжайте».

Гу Чэнли побежал искать г-на Гу и Гу Юфу. Они очень обрадовались, когда увидели его, думая, что он вернулся и забрал их с собой. К сожалению, Гу Чэнли сказал им двоим только одно предложение: «Дедушка, папа, это все я». Это была идея моей матери. Если хочешь спасти свою жизнь, найди ее. Я невиновен.» Сказав это, он несколько раз поклонился им и убежал.

Г-н Гу и Гу Юфу были так разгневаны, что их рвало кровью, и они хотели позвать Гу Чэнли обратно, но не могли издать ни звука.

В этот момент г-н Гу искренне сожалел об этом.

Возмездие, возмездие, если бы он знал это, он не должен был так обращаться с Фэем... Но люди со всей страны говорили, что именно благодаря Фэю он мог жить в кирпичном доме, иметь поля и землю, и иметь деньги, чтобы что-то делать. Бизнес.

Почему они так говорят?

Он человек Фэя, а семья Фэя бедна. Им придется полагаться на него всю оставшуюся жизнь. Зачем он потратил ее приданое?

Он не хотел ее убивать, он просто хотел жениться на женщине, чтобы разозлить ее и сделать покорной. Но Ли Шилиу, эта сука, изменила лекарственные ингредиенты. Когда он узнал об этом, Фэй уже испытывала ужасную боль, а от ее тела все еще чувствовался гнилой запах.

Это настолько серьезно, что это все равно неизлечимо, верно? Ну, это все, что он может сделать.

Короче говоря, он был прав, это была вина Ли Шилиу. Он был хорошим мужем и хорошим отцом. По крайней мере, он не позволил Гу Дашаню умереть от голода и даже женился на нем Цуй как на своей жене.

Это потому, что Гу Дашань не сыновний. В своем сердце он считает Гу Лаосаня только своим отцом и никогда не принимает его в свое сердце как своего настоящего отца.

Г-н Гу продолжал говорить в своем сердце, что он невиновен, и просил Фэя не приходить искать его жизнь.

Но Фэй все равно пришел.

В темной ночи у нее было несколько пар глаз, светящихся слабым зеленым светом, которые смотрели на него, словно спрашивая его: Почему ты хочешь причинить мне вред? Почему вы оскорбляете моих детей? Зачем использовать пенсионные деньги моего отца и брата, чтобы вырастить ребенка Ли Шилиу? !

После того, как Гу Чэнли и г-н Чжан покинули г-на Гу и Гу Юфу, они вошли в город ночью, нашли дом в отдаленном месте и вошли в него, чтобы украсть деньги.

В результате они слишком много двигались и были обнаружены, когда просматривали прикроватную коробку. Старуха на кровати проснулась. Увидев их, она крикнула: «Кто-то идет…»

Прежде чем он успел произнести слово «ах», Гу Чэнли сбил его с ног камнем.

На кровати лежал старик. Он только проснулся, когда услышал звук, и Гу Чэнли сбил его с толку.

Казалось, в этом доме жили всего два старика. Потеряв сознание, Гу Чэнли и госпожа Чжан немедленно взяли дюжину или около того таэлов серебра, которые они нашли, а также рис, лапшу и мясо, а также цыплят в клетке и убежали.

Гу Чэнли был чрезвычайно счастлив, когда у него было более десяти таэлей серебра: «Я не ожидал, что у двух стариков может быть столько денег. Семья живет хорошей жизнью».

Имея более десяти таэлей серебра, Гу Чэнли нашел способ заработать деньги и тайно последовал за Чжаном в особняк Цзиньнин.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии