Глава 948: признаться

Глава 948. Исповедь

Есть только одна причина, которая может превратить мягкое яйцо в твердый орешек: это принесло пользу его семье. Эта выгода настолько велика, что он скорее умрет, чем заговорит о ней.

Услышав это, Гу Чжифу сразу понял и сказал Тан Дуну: «Мастер Тан, вы лично отвозите людей к Гу Чану, чтобы разбогатеть, и сажаете всю его семью в тюрьму».

Он снова посмотрел на Гу Чанфа и усмехнулся: «Думаешь, ты сможешь просто держаться и ничего не говорить? Дачу находится в Ляньчжи. Ты совершил такое большое преступление. Думаешь, твоя семья сможет сбежать?»

После того, как Гу Чанфа услышал это, он чуть не потерял сознание, но все же упрямо сказал: «Сэр, это сделал не злодей... Злодей просто увидел, что блин молодого человека подгорел, и захотел поменять его для него.. .. Сэр, злодей обижен, его приготовил не злодей, возможно, его приготовил кто-то другой на кухне, и торт держится не только злодеем, ууууу...»

Какого черта!

У тебя еще хватает наглости плакать. Если дело ни к чему не приведет, правительственная проверка затянется и об этом узнает начальство, то его официальное звание будет потеряно.

Ты хочешь ошибочно обвинить других людей на кухне, твое сердце действительно порочное, я не дам тебе сильного удара.

Древний мировой судья сказал: "Неужели вы не признаете этого? Я вам скажу, что в Дачу есть еще один уголовный закон, который касается списывания на научных экзаменах. Если одна комната допустит ошибку и никто не признает себя виновным, то вся комната будет сядьте вместе, включая членов семей персонала, находящихся в комнате».

Жесткий кодекс, установленный первым императором Дачу, не был шуткой. Этот тяжелый кодекс убил многих людей, приговоренных к тюремному заключению, чтобы не допустить совершения зла всеми.

И только когда я услышал эти слова, я испугался. В этом случае, даже если он не признает себя виновным, его семья окажется в тюрьме и не сможет жить хорошей жизнью.

Гу Чанфа плакал и хотел обсудить условия с Гу Чжифу: «Сэр, сэр, если злодей так говорит, можете ли вы отпустить мою семью?»

В этот момент Гу Чжифу хотел поприветствовать предков Гу Чанфа, но, думая, что его фамилия Гу, он был крайне подавлен. Его ноги чесались, и ему хотелось подняться и пнуть Гу Чанфа, чтобы выплеснуть свой гнев.

Но древний префект знал, что правительственный экзамен нельзя откладывать. Ради правительственного расследования и сокрытия этого дела он согласился: «Пока вы раскроете вдохновителя, стоящего за этим, я пощажу вашу семью».

После того, как Гу Чанфа услышал это, он, наконец, почувствовал облегчение и раскрыл вдохновителя: «Это Гу Чэнсянь. Он дал деньги Линь Лаобе и попросил нас раздать сухой корм, который мы принесли Гу Цзинаню и всем, кого звали Гу во время правительственного экзамена. Люди ...если они не переданы человеку по имени Гу, их можно передать другим, если они могут вызвать проблемы и убить всех Гу Цзинаня, кандидатов по имени Гу и взрослых в правительственном учреждении».

«Линь Лаоба сказал, что Гу Чэнсянь хотел отомстить за себя. Он сказал, что правительственное правительство причинило ему вред, и люди в городе, которые наблюдали за волнением, также причинили ему вред. Он не облегчит задачу всем».

Как только эти слова прозвучали, все присутствующие были в шоке. Древний префект дрожал от гнева. Как мог существовать такой порочный человек?

Вы сказали, что если хотите убить Гу Цзиньаня, забудьте об этом. Вы также хотите убить взрослых в правительственном учреждении. Ты такой злой. Как и ожидалось, он внук госпожи Гу. Сердце у него такое же, как и у него, и он настолько ядовит, что зеленеет.

Когда Тан Тунпань услышал это, он сразу же сказал: «Сэр, я немедленно отвезу доктора в дом старого Гу на улице Мосян, чтобы допросить Гу Чэнсяня».

Гу Чэнсянь болен болезнью, называемой сиреневой болезнью, и его нельзя привлечь к суду, поэтому ему придется предстать перед судом.

Древний префект согласился.

Тан Тунпан немедленно отвел людей в дом старого Гу на улице Мосян. Как только он подошел к дому, он попросил двух тяжело закутанных слуг ямэня войти и избить Гу Чэнсяня длинной палкой.

Гу Чэнсянь был почти избит до смерти, но он ненавидел всех в своем сердце и чувствовал, что все были на стороне Гу Цзинаня, поэтому он хотел укусить правительственных чиновников и передать им болезнь Хуалиу.

Тан Тунпянь спросил: «Гу Чэнсянь, вы тот вдохновитель, который попросил Линь Лаоба и Гу Чанфа начинить сухой корм, отправленный правительству на экспертизу? Не пытайтесь отрицать это, Гу Чанфа уже признался».

Гу Чэнсянь посмотрел на небо и увидел, что уже за полдень. Он подумал, что Гу Цзинань и другие уже начали экзамен и что его план удался, поэтому он не стал отрицать этого, а ухмыльнулся и сказал: «Ха-ха, я сделал это. Как насчет этого? Как только этот ход вышел , это было «Разве я не убил вас всех». Он уставился, сплевывая кровь изо рта, стиснул зубы и сказал: «Пусть вы, плохие чиновники, причините мне вред и доставите мне неприятности. Если вы не можете стать официальным молодым мастером, то вы не сможете этого сделать. Не вини меня в том, что я лишил тебя официального положения и жизни!»

«Ха-ха, жульничество на научном экзамене. Это серьезное преступление, способное убить все девять племен. Вы все мертвы!»

Затем он сказал эффектно: «И этот молодой мастер хотел уничтожить все девять ваших кланов всего за пятьсот таэлей серебра. Пятьсот таэлей могут купить жизни двух из девяти ваших кланов, чиновников пятого ранга или выше, а также может обеспечить безопасность Гу Цзиня». Жизнь семьи действительно того стоит, так стоит!»

Линь Лаоба был тощим старым холостяком. Поскольку он был беден, он хотел жениться на жене до своей смерти и оставить семя. Он рискнул доставить еду Гу Чэнсяню и его друзьям, страдающим шизофренией. Он встретил Гу Чэнсяня и помог ему сделать это.

А еще он был жадным. Он дал Гу Чану только двести таэлей серебра и оставил себе триста таэлей.

Тан Тунпань выслушал слова Гу Чэнсяня и с отвращением посмотрел на его свирепый вид.

После того, как Гу Чэнсянь закончил высокомерно говорить, он усмехнулся: «Ты думаешь, что все такие же глупые, как ты? Гу Цзинань намного умнее тебя. у него была привычка приходить посмотреть на еду, поэтому он открывал ее и проверял, как только получал ее, Гу Чан был так напуган, что дело было раскрыто на месте. Из-за этого правительственная экспертиза не началась. все в порядке, и беда будет только у тебя».

Услышав это, Гу Чэнсянь на некоторое время был ошеломлен, прежде чем отреагировать и спросил: «Что ты сказал?!»

У Гу Цзинаня действительно есть привычка разламывать сухой корм на кусочки, чтобы проверить?

Как у этой **** могла быть такая привычка?

Его план был настолько безупречен, но он провалился!

«Невозможно, невозможно, ты, маленький ублюдок, солгал мне, солгал мне!» Гу Чэнсянь продолжал реветь, как бешеная собака, не желая верить, что его план провалился, и был легко побежден Гу Цзинанем.

Тан Тунпань был слишком ленив, чтобы говорить чепуху с Гу Чэнсянем, и спросил писца рядом с ним: «Он записал то, в чем исповедовался раньше?»

Писец кивнул: «Ваше Величество, я все это записал».

Услышав это, Тан Тунпян кивнул. Он не просил Гу Чэнсяня снять отпечатки пальцев. Он только попросил двух врачей, которые следовали за ним, дать показания, а затем написал на признании имя Гу Чэнсяня.

Если у матери болезнь Лю Лю, если он попросит его нажать на отпечаток руки, весь дом будет набран.

Отложив признание, судья Тан Тун посмотрел на Гу Чэнсяня из окна и холодно сказал: «Гу Чэнсянь, у тебя порочный ум, и ты отказываешься меняться, несмотря на неоднократные увещевания. Ты безнадежен в этой жизни. Пожалуйста, будь хорошим человеком в этой жизни. следующая жизнь».

Возможно, в следующей жизни он не сможет быть человеком и попадет в царство животных.

«Ба! Этот молодой господин не умрет. Это вы заслуживаете смерти. Вы все слепы. Почему вы помогаете Гу Цзинаню? Гу Цзинань — раб. Он был рабом для нас, когда был в старой семье Гу! " Гу Чэнсянь продолжал кричать: «Оскорбляя Гу Цзинаня, в конце предложения он был так взволнован, что его вырвало полным ртом крови и он потерял сознание.

Рот Тан Тонгпана дернулся: «Сумасшедший».

Сказав это, он принял исповедь и ушел с писцом.

Два правительственных чиновника, приводившие в исполнение казнь, последовали за врачом, чтобы принять лечебную ванну, чтобы избежать заражения болезнью.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии