Глава 959: Деньги, которые ты принес?

Глава 959: Деньги принесли?

Г-жа Цуй и Гу Дашань встали раньше, чем она. Они вставали еще до рассвета, чтобы зарезать кур, потушить мясо, приготовить жертвоприношения. Они работали большую часть часа. После того, как Гу Цзинань и остальные встали, их попросили быстро искупаться и переодеться, а также предложить благовония небу и земле для благословения.

Третья бабушка сказала семье: «Сегодня никому нельзя говорить неприятные слова. Я запомню их все для старушки и выберу хорошие слова, чтобы сказать их».

«Я знаю, Третья бабушка». Гу Цзиньсю ответил и начал готовить награду. Она уже занималась счетами. Помимо денег, которые она зарабатывала вышивкой, она также распоряжалась другими крупными суммами денег.

Хотя изучать эти вещи довольно хлопотно, с помощью госпожи Чу и сестры Ли это не слишком утомительно.

Гу Цзиньли почувствовал себя гораздо более расслабленным. Встав, почистив зубы и умывшись, он полчаса занимался боксом, а затем начал пить соевое молоко. Он посмотрел на Гу Цзинаня и остальных, которые были красиво одеты и стояли на коленях на земле, и один за другим последовал словам благословения третьей бабушки.

Услышав замечательную часть, она даже улыбнулась, но третья бабушка пристально посмотрела на нее. Если бы она не поклонялась, Гу Цзиньли бы отругали.

После поклонения небу и земле они также должны поклоняться своим предкам, а также тем соплеменникам и жителям деревни, которые погибли на пути к бегству из пустыни. После того, как Гу Цзинань и другие закончат поклонение, Гу Цзиньли и другие тоже пойдут на поклонение.

Короче говоря, Гу Цзиньли поклонился не менее двадцати раз на восток, и у него немного закружилась голова.

«Ладно, поторопись и позавтракай. После того, как поешь, иди и жди списка». Третья бабушка подбадривала Гу Цзинаня и остальных и принесла завтрак, приготовленный для них дома.

Завтрак очень хороший, все вкусно и недорого. Гу Цзинань увидел, что котлеты из говядины вкусные, поэтому собрал тарелку и положил ее в коробку для еды. Он подумал о том, чтобы забрать Яо и дать ему попробовать, когда у него будут деньги.

Вскоре после этого Гу Цзинань и остальные закончили завтрак и уехали на повозке с мулом дожидаться списка.

Взрослые, такие как Гу Дашань, не пошли с ними. Гу Цзинань и остальные должны были завести друзей, а взрослые остались дома и ждали.

Гу Цзиньли очень хотела наблюдать за этим волнением, но она уже была в расцвете сил, а Гу Цзинань и другим пришлось сегодня иметь дело со многими молодыми кандидатами, а Цинь Саньлана здесь не было, поэтому ей оставалось только ждать дома.

Брат Чэн был очень внимателен и сказал ей: «Вторая сестра, не расстраивайся. Я научусь у тебя, когда вернусь, чтобы ты тоже могла испытать радость от публикации результатов».

Гу Цзиньли улыбнулся: «Хорошо, но тебе придется научиться быть немного похожим на это, но не таким, чтобы это не звучало живо».

Брат Ченг кивнул: «Да, я обязательно научусь тому же. Вторая сестра-хранительница будет рада это услышать».

Гу Цзинань прижал голову и сказал: «Что изучать? Ты не рассказчик. Если ты продолжишь в том же духе, ты почти станешь сплетником».

«Хе-хе». Ченг Гир улыбнулся и заверил: «Нет, я определенно буду лучше рассказчика».

«Готово, перестань так много говорить и уходи быстро, иначе я не возьму тебя с собой». — сказал Гу Цзинань, неся брата Чэна к повозке с мулом, поздоровавшись со взрослыми членами семьи и уезжая в повозке с мулом.

Сначала они пошли в дом Лю на севере города.

Когда Яо Юцянь прибыл к семье Лю, он все еще работал, рубя дрова для семьи Лю. Когда госпожа Лю привела Гу Цзинаня и остальных, он был просто ошеломлен, затем засмеялся и сказал: «Брат Гу, вы, ребята, здесь, еще так рано, результаты не будут опубликованы до этого времени».

Гу Цзинань сказал: «Вы совсем не торопитесь. Я думаю, вы уверены в себе».

Сказав это, он вручил госпоже Лю четырехцветный подарок, который принес: «Госпожа Лю, извините, что беспокою вас».

Г-жа Лю также была непредвзятой и не отказывалась. Получив четырехцветный подарок, она попросила внуков принести им чай, воду и испражнения.

Ци Канмин и Гу Дэсин также вошли и поздоровались с Яо Юцянем.

Яо Юцянь был очень рад их видеть. Вернув подарок, он ответил на предыдущие слова Гу Цзинаня: «Шанс равен половине и половине, но если я потерплю неудачу, мне будет бесполезно ждать у двери комнаты для церемоний до рассвета».

Неудача – это то, о чем никогда нельзя говорить.

Яо Юцянь засмеялся и сказал: «Тебе действительно не следует говорить несчастливые слова, но если ты хорошо сдашь экзамен, неважно, скажешь ли ты несчастливые слова, ты все равно их получишь». «Брат Яо действительно непредубежден». Гу Цзинаню нравится Яо Ю еще больше. Цянь сказал брату Чэну: «Я буду учиться у тебя, брат Яо. Это лучший способ вести себя».

Брат Ченг кивнул: «Да, я понимаю».

Он также помог Яо Юцяню складывать по кусочкам нарезанные сухие дрова.

Яо Юцянь посмотрел на него и удивленно сказал: «Ты еще можешь носить дрова?»

Глядя на него, он выглядит молодым человеком с красивым лицом. Он чрезвычайно благороден и может выполнять работу на ферме.

Брат Ченг кивнул: «Да, я также могу рубить дрова, молоть бобы, сажать землю, нарезать лекарственные материалы и выполнять много сельскохозяйственных работ».

Старший брат рассказал, что даже если в семье будут деньги, он продолжит работать, а семья не хочет заниматься мусором.

Яо Юцянь услышал это и сказал: «Да, он очень способный».

После этого он начал рубить дрова, декламируя отрывки из университета. Он был приятно удивлен, увидев, что брат Чэн смог это уловить, поэтому он перешел к намеку на период весны и осени. Он был очень рад видеть, что брат Чэн все еще может это понимать. , сказал Гу Цзинаню: «Твой младший брат потрясающий. Он учился в весенне-осенней школе в молодом возрасте».

Этот маленький парень такого же роста, как и его живот. Ему должно быть максимум восемь лет. Он на самом деле такой способный.

Гу Цзинань сказал: «Брат Яо, не хвалите его. Чем старше он становится, тем толще становится его кожа. Если вы будете хвалить его слишком много, он полетит».

Брат Ченг засмеялся и помог Яо Юцяню закончить работу. Подождав, пока он помоется, они поехали на повозке с мулом к ​​башне Футай.

«Семья Дун Ху из здания Футай имеет давние отношения с нашей семьей. Он оставил нам отдельную комнату в здании Футай. Мы можем подождать там. Сказал Гу Цзинань.

Яо Юцянь улыбнулся и сказал: «Большое спасибо, брат Гу. Если бы брат Гу не пригласил меня, мне пришлось бы протиснуться через голову, чтобы выйти на главную улицу и посмотреть список».

Гу Цзинань покачал головой и спросил: «Брат Яо, ты пойдешь и посмотришь результаты? Ты просто подождешь, пока кто-нибудь из Ямэня придет и объявит хорошие новости, чтобы ты мог сэкономить время и заработать деньги».

Глядя на то, как сегодня работал Яо Юцянь, Гу Цзинань знал, что он никогда не думал о проверке результатов и просто ждал, пока правительство пришлет новости. Если не будет хороших новостей, я пойду посмотреть вечером, когда будет меньше людей. Если я не выиграю, мне, наверное, не будет слишком грустно.

Яо Юцянь был смущен высказываниями Гу Цзинаня, почесал затылок и сказал с улыбкой: «Брат Гу действительно блестящий человек. На самом деле, я тоже очень хочу знать, сдал ли я экзамен раньше, но там слишком много людей. знаю, что мне придется подождать, поэтому не нужно тратить время попусту.

Несколько человек болтали и смеялись, поедая говяжьи лепешки. После того, как говяжьи лепешки были готовы, повозка с мулами также прибыла в дом Футай.

Владелец магазина Ху ждал уже долгое время. Когда он увидел приближающихся Гу Цзинаня и остальных, он сразу же подошел к ним и сказал: «Г-н Гу, вы здесь. Пожалуйста, следуйте за мной в отдельную комнату на третьем этаже».

Кто-то поблизости пришел в здание Футай, чтобы дождаться списка. Он был шокирован, когда услышал слово «отдельная комната на третьем этаже». Он указал на Гу Цзинаня и остальных и сказал: «Продавец Ху, кто они? Они действительно могут пойти в отдельную комнату на третьем этаже?»

Отдельные комнаты на третьем этаже здания Футай, как правило, закрыты для публики и предназначены только для настоящих почетных гостей.

Владелец магазина Ху улыбнулся и ничего не сказал. Он лишь сделал приглашающий жест и попросил Гу Цзинаня и других войти в ресторан.

«Гу Цзинань из округа Тяньфу здесь?!» — громко крикнул носильщик в простонародной одежде.

Гу Цзинань нахмурился, когда услышал это, обернулся и спросил: «Я Гу Цзинань из округа Тяньфу».

Носильщик поприветствовал его и сказал: «Я здесь, чтобы передать вам сообщение. Господин Лу, руководитель дела в округе Юйцзян, забронировал отдельную комнату в здании Гаошэн. Пожалуйста, пройдите в отдельную комнату и подождите, пока заказ вместе. Он также упомянул здание Футай». Хотя еда здесь вкусная, с точки зрения качества «Гаошэнлоу» — ресторан номер один в Фучэне».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии