Глава 974: Кто глуп?

Глава 974: Кто глуп?

 Лу Бай очень хорошо знал, что у него плохое прошлое, поэтому он чувствовал себя очень неполноценным, поэтому притворялся благородным и всегда хотел важничать, чтобы показать свои различия и смотреть на всех свысока.

Старший брат сказал, что такому человеку не надо говорить с ним чепуху, достаточно подойти и несколько раз наступить на него, растоптать его на землю, сделать несколько глотков грязи и воды, а после разоблачения дыханию мира, он, естественно, поправится.

Гу Цзиньли ничего не сказала, потому что не считала Лу Бая плохим человеком. Злые дела, которые такой идиот совершил непреднамеренно, были самыми отвратительными.

Например, господин Ши.

Если бы Лу Бай не проклял Гу Цзинаня без всякой причины и не позволил этой новости достичь ушей г-на Ши, г-н Ши не использовал бы его, чтобы разобраться с Гу Цзинанем.

Теперь, когда он не мог справиться с Гу Цзинанем, он снова обратился против брата Чэна, заявив, что старая семья Гу издевалась над ним с тех пор, как он был ребенком. Над ним издевались, и он был глупым ребенком с ненормальным мозгом!

Когда Гу Цзиньли услышал этот слух, он чуть не опрокинул стол. Он немедленно сказал рассказчикам не распространять слухи о том, что брат Чэн глуп, а затем попросил Дацина преподать урок первому рассказчику, который распространил это. Только тогда слухи взяли под контроль.

В противном случае слух о том, что Чэн Гээр дурак, распространился бы по всему городу.

Брата Чэна действительно избивала и ругала старая семья Гу, когда он был ребенком, но это была психологическая проблема. После четырех лет воспитания брат Чэн уже выздоровел и стал здоровым ребенком, не глупым и очень умным. !

— Вторая сестра, с тобой все в порядке? Брат Ченг обеспокоенно посмотрел на свою вторую сестру: «Вторая сестра, ты выглядишь так, будто хочешь есть людей».

Гу Цзиньли взглянул на него и сказал: «Не говори чепухи, я просто злюсь, что твой брат Санлан еще не вернулся».

По этой причине брат Чэн считает, что вторая сестра всегда обеспокоена делами брата Саньлана.

Он утешал Гу Цзиньли: «Вторая сестра, не сердись. Брат Саньлан обязательно скоро вернется и принесет тебе фрукты».

Это слишком жестоко. Если ты напугаешь брата Санланга, ты не сможешь выйти замуж.

После того, как брат Чэн утешил Гу Цзиньли, он вскоре побежал к госпоже Цуй и сказал ему, что Гу Цзинань хочет отвезти его в правительственное учреждение на банкет.

Гу Цзинань уже рассказал об этом госпоже Цуй и Гу Дашань. Они очень счастливы. Они чувствуют, что их старший сын добился успеха и может пригласить младшего в правительственное учреждение на банкет. Видно, что это человек, который умеет хорошо говорить в правительственном аппарате. Разговорчивый.

Госпожа Цуй достала брату Чэну новый комплект одежды, а также подарила ему небольшой нефритовый кулон, благодаря которому он выглядел благородным человеком.

Брату Чэну очень понравился этот наряд. Съев что-нибудь, чтобы набить желудок, он последовал за своим старшим братом в правительственное учреждение.

Перед воротами правительственного учреждения Лу Бай все еще кричал недалеко от ворот: «Я с рынка, и моя семья — мелкие уличные торговцы!»

Его голос был хриплым от крика. Волна за волной зрители уходили, но в этот момент у ворот правительственного учреждения все еще собиралось много зрителей.

Некоторые люди были еще первокурсниками. Они указали на Лу Бая, засмеялись и сказали: «Лу Бай, я слышал, что тебе приходится стоять здесь и кричать целый день. Разве это не значит, что ты не можешь пойти в правительственное учреждение, чтобы получить деловые документы?»

«Тск, цк, цк, ты не можешь сдать экзамен в колледж без документа о карьере, так не зря ли ты сдаешь экзамен?»

Словно не слыша этого, Лу Бай продолжал кричать: «Я с рынка, и моя семья — мелкие уличные торговцы».

Дети, наблюдавшие за волнением, обрадовались еще больше и засмеялись: «Хахаха, дурак!»

Яо Юцянь был слишком зол и хотел отругать детей, наблюдавших за весельем. Гу Цзинань заговорил первым: «Лу Бай, ты достаточно смел, чтобы действовать, и это достойно восхищения. Это конец нашей ставки, ты свободен».

Яо Юцянь толкнул его и сказал: «Ты глупый? Это Гу Цзинань. Он сказал, что ставка заканчивается здесь, поэтому тебе не нужно это читать».

Сказав это, он подошел к Гу Цзинаню и сказал с улыбкой: «Брат Гу, я догадался, что ты это сделаешь, и это оказалось правдой».Гу Цзинань — очень взвешенный человек. Он попросил Лу Бая выполнить его ставку, потому что тот хотел это сделать. Избавьтесь от дурной привычки Лу Бая заботиться о лице и никогда не признавать своих ошибок, но он никогда не позволит Лу Баю пропустить получение документов о карьере и потерять свою детскую славу просто ради пари.

Лу Бай пришел в себя и ему было слишком стыдно смотреть на Цзиньань.

Гу Цзинань был очень великодушен и пригласил их: «Вы еще не получили свои деловые документы. Давайте соберем их вместе».

Затем он представил Лу Бая брата Чэна: «Это мой младший брат Гу Цзиньчэн. Брат Чэн, позвони кому-нибудь».

Брат Чэн фыркнул, совсем не желая звонить Лу Баю, но ради старшего брата все равно крикнул: «Привет, брат Лу».

Лу Бай посмотрел на брата Чэна и увидел, что это ребенок ругает его у двери церемониальной комнаты. Он был ошеломлен и хотел что-то сказать, но у него болело горло, поэтому в конце концов он просто кивнул.

— Ладно, не волнуйся, пойдем быстрее. Яо Юцянь стряхнул пыль со своей одежды, поправил ее и первым вошел в правительственное учреждение.

Лу Бай поспешно последовал за ним.

Гу Цзинань шел в конце с братом Чэном.

Позади своих братьев шли дети, которые раньше наблюдали за весельем.

В аппарат правительства пришло много людей, все они студенты этого факультета. Все они знают Гу Цзинаня и знают, что он возглавляет правительственное дело, и многие из них приходят поздороваться с ним.

Однако есть дети, которые гордятся своим благородным происхождением и не приехали. Они чувствуют, что инициатива поздороваться с человеком с грязными ногами снизит их статус.

Брат Ченг был очень зол. Эти молодые мастера такие отвратительные. Почему ты смотришь на своего старшего брата свысока? Старший брат — руководитель дела в правительстве и на экзамене он сдал лучше их.

Гу Цзинань не злился. Он вообще не воспринимал высокомерие этих побежденных генералов всерьез. Он взял Ченг Гира за руку и стал ждать в очереди. Когда слуга ямен прочитал его имя, он последовал за слугой ямен в офис чиновника, чтобы получить деловые документы.

Древний префект был очень рад видеть Гу Цзинаня. Это человек, которому покровительствует Король Ада из династии Мин. По крайней мере, в будущем он станет членом семьи Мин и может стать чиновником как минимум пятого ранга.

Гу Цзинань посмотрел на волнение древнего префекта и поднял брови. Волнение префекта было немного необычным.

Он воспользовался возможностью, чтобы поговорить о том, как взять брата Чэна на банкет.

Древнего префекта это не волновало: «Здесь каждый пацан, пусть веселится, когда приходит, не сдерживайте себя слишком».

Гу Цзинань улыбнулся и поблагодарил: «Студент, спасибо, префект».

Экзаменатором префектурного экзамена является префект. Если вы сдадите экзамен префектуры и снова встретитесь с префектом, вы сможете называть себя студентом.

Древнему префекту очень нравился Гу Цзинань, и он хотел использовать его, чтобы получить титул главного распорядителя суда. Если бы Гу Цзинань мог быть принят в качестве главного распорядителя суда, это был бы маленький Саньюань. Не говоря уже о префектуре Хэань, во всем Цзянхуае их было не так много, поэтому Гу Цзинань остался. и много с ним разговаривал.

Как раз в тот момент, когда он радостно говорил, со двора внезапно раздался громкий крик: «Маленький паршивец, ты шутишь? Как это может быть слово Цю?»

Брат Ченг сказал с улыбкой: «Почему это не слово, обозначающее осень? Осень – это слово, обозначающее траву и огонь. Слово, обозначающее траву, находится слева, а слово, обозначающее огонь, – справа. Разве не так? одной стороне нравится быть зеленой, а другой — красной. Одна любит дождь, а другая ненавидит ветер».

Мужчина, стоявший впереди, сердито сказал: «Это чепуха, это просто софистика. Слово осень — это слово осень. Как оно может быть связано с любовью к дождю и ненавистью к ветру?»

Он снова усмехнулся и сказал: «Слухи действительно правдивы. Дурак есть дурак. Он не разгадывает кроссворды, но все равно составляет случайные слова. Он все еще отказывается распознавать шутку. Он достоин родиться в деревне». с грязными ногами и в крови у него разбойничий дух смиренного человека!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии