Глава 112: Несчастный

Однако Бай Вэй не любознательный человек, она лишь слегка улыбнулась, услышав это.

Му Цзы ел молча, закрывая глаза на двоих перед ним.

Муронг Ченг выглядел небрежным и не удосужился позаботиться об этом.

Никто не произнес ни слова, сцена была немного неловкой.

Цяо Цзинцзя не смогла сдержать выражение лица, прикусила голову и посмотрела на ступеньки. Увидев на столе клетку с хрустальными клецками с креветками, она сказала: «Выглядит неплохо».

Она повернулась к Му Зенингу, который смотрел на меню, и сказала: «Нам тоже нужна клетка с хрустальными клецками с креветками».

Неожиданно в этот момент отреагировал молчаливый Му Цзы. Она невинно улыбнулась и сказала: «Всегда видьте этих двоих неразлучными, отношения действительно хорошие».

Когда голос стих, воздух, казалось, на мгновение замер.

Глаза Му Зенинга слегка сузились, его лицо было спокойным, и весь человек выглядел немного холодным.

Он чувствовал, что Му Цзы насмехается над ним, ведь она только вчера его отругала — ненавидела его, смотрела на него свысока и… думала, что он грязный.

Ни один мужчина не сможет оставаться спокойным, получив такую ​​оценку.

Ему даже стало стыдно.

——Непонятно с помощницей жены, действительно неловко, что это дело прокололось с глазу на глаз.

Цяо Цзинцзя очень понравилась эта оценка, и он ответил с улыбкой: «Цызы, не поймите меня неправильно, мы с моим третьим братом просто хорошие друзья, и нам будет легче разговаривать».

Она отрицала двусмысленные отношения с Му Цзэнином, но была застенчивой и застенчивой, как будто бы сломала себе разум, а лицо ее было полно весеннего ветерка.

Му Цзы почувствовал отвращение к выражению лица Цяо Цзинцзя…

Я хотела зарезать бывшего мужа и любовницу, но другой стороне стало противно. Му Цзы почувствовал отвращение и сожаление о том, что он должен это сделать.

«Это действительно очень близкий друг». Муронг Чэн внезапно вмешался легкомысленным тоном: «Г-жа Цяо получила это платье от моего третьего брата?»

Цяо Цзинцзя застенчиво кивнул.

Муронг Чэн засмеялся: «Третий брат очень точно знает размер мисс Цяо, он хороший друг».

Улыбка Цяо Цзинцзя внезапно застыла в уголке рта, ее лицо постепенно побледнело…

Большинство людей, которых она встречала, были похожи на Му Жунсюань. Даже если бы они действительно что-то знали, пока это их не касалось, они действовали бы неосознанно, чтобы избежать неловкости с обеих сторон.

Цяо Цзинцзя считает, что это дух джентльмена, которым должен обладать каждый мужчина.

Слишком хорошая внешность Муронг Ченга заставила ее ошибочно подумать, что он тоже один из этих джентльменов.

И он действительно злодей!

Му Цзэнин выглядела мрачной, ее лицо было напряженным, и она ничего не говорила.

"Ты поел?" Муронг Ченг коснулся головы сестры и сказал, если бы ничего не случилось: «Я пойду домой, когда поем. Я всегда сижу здесь, как лампочка, что мешает другим чувствовать себя комфортно».

Му Цзы особенно сотрудничал, кивнул и сказал: «Ну, я готов есть!»

Впервые она осознала, что у ядовитого языка Муронг Ченга есть и прекрасная сторона!

Бай Вэй почувствовал, что атмосфера странная, и последовал за братьями и сестрами, чтобы они встали, Чонг Му Цзэнин и Цяо Цзинцзя ревниво улыбнулись: «Тогда... пойдем первым, ты ешь медленно».

Все трое один за другим покинули ложу.

Шаги Му Цзы были веселыми, как будто здесь произошло что-то нехорошее, и ему не терпелось уйти.

Лицо Му Зенинга становилось все более ироничным.

Смущенный, злой, слегка подавленный...

Он знал, что нет необходимости заботиться о мнении маленькой девочки о нем, тем более, что маленькая девочка имела с ним дальние отношения и едва ли могла считаться родственником.

Однако эмоции необъяснимы, как бы он ни раскручивался на душе, в груди у него все равно тесно, очень несчастно.

Цяо Цзинцзя прошептал сбоку: «Что за люди эта семья? Шантажист дочери, сын такой неквалифицированный…»

Она понесла потерю в руках Му Цзы, и теперь она считала цинизм Муронг Чэна на голове Му Цзы и ненавидела их вместе.

«Вы видели на ней это платье? Это был чонсам из Цзяннани, а не видных сановников, которые вообще не могли его купить. Неудивительно, что она посмела шантажировать два миллиона, даже если лазила по высоким ветвям... Узнать ну, это совсем как ее мать-лиса..."

Цяо Цзинцзя все еще помнил чонсам, который было трудно купить, и завидовал.

Му Цзэнину стало еще хуже в ушах.

Ему следовало бы ненавидеть Му Цзы, но когда он услышал проклятие Цяо Цзинцзя, он не почувствовал облегчения, а стал еще более несчастным...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии