Глава 1120: Легкий разговор.

Насколько легко избежать будущих неприятностей?

Хуан Лаогуй на мгновение расстроился и потерял дар речи.

Немая сцена немного смутила.

Ду Хао немного подумал и тихо сказал: «Согласно ситуации, описанной Мастером Жуном, этого достаточно, чтобы показать, что этот призрак был выращен, и избавиться от него, возможно, будет нелегко…»

«Где убить Му Зенинга?» — спросил Муронг Ченг.

Ду Хао покачал головой: «После того, как призрак поднимется до определенного уровня, вам не нужно полагаться на то, что хозяин его накормит, что равносильно выходу из-под контроля. Поэтому, даже если вы убьете Му Цзэнина, вы не может контролировать свой призрак».

«Му Цзэнин определенно не сможет это контролировать!» Хуан Лаогуй довольно злорадствовал: «Иначе ему не нужно было бы искать тело для призрака. Он сделал это только для того, чтобы защитить себя от нападения призрака. используя себя в качестве пищи, он сначала кормит ее другими!"

Муронг Чэн усмехнулся: «Согласно тому, что вы сказали, невозможно что-либо сделать, кроме как ждать, пока Му Цзэнин будет съеден призраком, которого он вызывает? Обратная реакция?»

Хуан Лаогуй смущен: «Большинство людей, вызывающих призраков, умрут от неблагоприятной жизни. Это точное число… Мастер Ронг, не беспокойтесь…»

Муронг Ченг холодно фыркнул.

Ду Хао, стоявший сбоку, задумался и медленно сказал: «Сейчас лето, и тело скоро начнет плохо пахнуть и постепенно разлагаться. Хотя оно и сбежало, оно не останется в этом теле надолго. Его следует поймать в следующие два дня. Откажись от нового тела и медленно поедай души других, захватив дом, и захвати плоть. После подсчета проблем больше не будет, по крайней мере, в течение одного месяца».

"Месяц спустя?" — спросил Муронг Ченг, нахмурившись.

«Мастер Ронг, нам достаточно одного месяца, чтобы договориться». Сказал Ду Хао.

Хуан Лаогуй кивнул, когда услышал слова: «Постройте строй на этой вилле и не позволяйте демонам и призракам проникнуть внутрь. Он лучше всех справляется с такой работой!»

Муронг Чэн задумался, его взгляд упал на Ван Чжаня, который молчал.

Ван Чжань уставился на меня как на иголки и сказал с улыбкой: «Учитель, почему ты смотришь на меня так…»

Ван Чжань действительно не хочет связываться с подобными вещами, он всегда чувствует разочарование.

«Я… Я все еще помогаю тебе с кампанией…» Ван Чжань хотел уклониться.

Муронг Ченг принял окончательное решение: «Вы не можете помочь с кампанией. Оставайтесь в Джинлине и ждите моего возвращения».

Ван Чжаню пришлось сказать «да».

После того, как Муронг Чэн объяснил ситуацию, он встал и вышел на улицу, чтобы найти Му Цзы.

Когда Хуан Лаогуй увидел, что он выходит, он тут же взял свою миску и снова начал есть. Однако суп с лапшой уже остыл. Он покачал головой и вздохнул, взял миску и направился на кухню в поисках слуги, который помог бы ему ее разогреть.

Ван Чжань неловко кашлянул и придвинулся ближе к Ду Хао.

«Это… Босс Ду». Ван Чжань спросил: «Есть ли в последнее время в вашем магазине… хорошие товары?»

Ду Хао улыбнулся: «Почему я не понимаю, о чем говорит Сяо Ван? Вещи в моем магазине, по моему мнению, от природы хороши во всем».

Ван Чжань стиснул зубы и прямо спросил его: «Вот такая, у тебя еще есть такая медная монета?»

Ду Хао был немного удивлен: «В прошлый раз я дал тебе большую связку, почему этого недостаточно?»

Лицо Ван Чжаня немного потемнело: «Ты больше занимаешься бизнесом? Я хочу купить амулет. Он должен быть эффективным и полезным, как и медная монета в прошлый раз, понимаешь?»

"Понял." Ду Хао все еще улыбался. «Амулет часто является просто психологическим комфортом. Тебе не придется покупать его снова в будущем, Сяо Ван».

Ван Чжань нахмурился, думая, что теперь мне придется иметь дело с призраками. Могу ли я чувствовать себя спокойно, не нося талисман?

Через некоторое время он смутно вспомнил, сиял бровями и сказал: «Вы имеете в виду, что с этого момента я буду счастливой звездой, поэтому мне не нужны амулеты для защиты?»

Ду Хао на какое-то время растерялся, а затем сказал с серьезным выражением лица: «Нет, иногда случается катастрофа. Какой бы амулет вы ни носили, он бесполезен».

Ван Чжань: «...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии