Глава 1151: заявление.

Лицо Сюй Линя было уродливым, белым, как лист бумаги.

Он долго молчал, пока судья не напомнил ему продолжать давать показания, прежде чем он снова заговорил: «Я... наступил на него, пиво, и оно потекло изо рта. Потом я наступил на него несколько раз. еще раз, и живот у него раздулся, как шар. Хрустит и хрустит, когда на него наступаешь... пиво вытекает еще..."

В конце концов он не смог продолжать. Вероятно, он осознавал, что его поведение бросает вызов общественной морали. Сюй Линь стиснул зубы и посмотрел на старушку, сидевшую на сиденье: «Я был немного пьян, извини…»

«Может ли полбанки пива опьянить вас до тех пор, пока вы не выйдете из-под контроля, господин Сюй Линь?» Му Цзы невозмутимо спросил: «Сколько шагов ты сделал?»

Сюй Линь молчал и через некоторое время все еще покачал головой: «Я не могу вспомнить…»

Судья не мог не спросить его: «Не могу вспомнить, это потому, что ты слишком много раз наступал на него?»

Сюй Линь не ответил.

На этом расследование Му Цзы завершается.

Чтобы выиграть этот процесс, Му Цзы пообещал, что судья будет максимально краток и постарается не тратить судебные издержки впустую. Поэтому времени на подготовку заключительного заявления было не так много. Судья дал адвокату и прокурору короткие заявления продолжительностью до пяти минут.

Когда она вставала, то очень заметно держала свой раздутый живот, и взгляды всех невольно падали на ее живот.

Му Цзы это не волновало, и он медленно подошел к присяжным.

«После беременности я стала очень ленивой. Мне было лень использовать свой мозг, и я не хотела думать о многих вещах». Немного резко, в то время, когда каждая секунда на счету, Му Цзы без колебаний рассказала о своих ощущениях во время беременности.

«Люди вокруг меня советовали мне больше отдыхать, а мои коллеги хорошо обо мне заботились. Даже люди, которые не знали меня по дороге, любезно уходили с дороги, когда видели меня с выпрямленным животом. В это время , Я бы почувствовал, что мир так прекрасен. Все заботятся о слабых». Му Цзы снова посмотрел на старика, его тон был светлым: «Позже я встретил эту старушку».

Му Цзы посмотрела на присяжных: «Бедный, беспомощный, одинокий старик. В восемьдесят лет рано умер ее муж. Его единственный сын умер от кровоизлияния в мозг в 55 лет. С ней жила только одна собака. жена и ее собака провели вместе двенадцать лет, продавая старые отходы».

Она медленно выдохнула, подавляя шум, и ее голос становился все глубже и глубже: «Двенадцать лет... она отослала мужа и сына. Двенадцать лет спустя ей пришлось... снова отослать собаку. Что тогда «Что от нее осталось?»

«Когда я впервые узнал об этом случае, я вообще не собирался обращать на него внимание». Му Цзы вздохнул, поднял голову и слабо улыбнулся: «Оно того не стоит, верно? Это всего лишь собака.

Но действительно ли это просто собака? На самом деле, мы все знаем, какой вред она перенесла, но нам приходится притворяться слепыми, что странно, не правда ли? У этого щенка есть имя, хозяин и дом, и ответчик все это знает! Он все равно сделал это! Потому что он тоже чувствует себя просто собакой! "

Му Цзы была зла, с неконтролируемым гневом в голосе: «Мы всегда жалуемся на то, насколько безразличным стало это общество. Почему мы просто игнорируем боль, которую испытывает этот старик, не моргнув глазом после того, как происходят жестокие вещи?! Она потеряла свою семью !А виновнику нужно только извиниться, а затем заплатить пятьсот юаней.Все?Все кончено?

Зверства не наказываются строго, и страдают невиновные. В таком обществе мы хотим жить? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии