Глава 1161: Метод.

Климат в городе Джинлинг сухой, дожди идут редко.

Этот стук осеннего дождя увлажняет все, воздух освежается, а пейзажи становятся яркими и яркими.

Хуан Лаогуй стоял под карнизом, потянулся, затем вытащил стул за дверь, сел и ковырял в зубах.

У озера есть шесть разбросанных вилл, все из которых купил Муронг Ченг. Они пусты и пусты. Хуан Лаогуй всегда жил здесь.

Ду Хао иногда приезжает погостить на несколько дней.

Просто каждый раз, когда он приходит, он не такой неторопливый, как Хуан Старый Призрак, но его нервы напряжены и он не может расслабиться.

Ду Хао вышел во двор с слоем сырости на теле, а на прямых штанинах застряли смущенные пятна грязи.

Хуан Лаогуй открыл веки и взглянул на него, его лицо было немного злорадным: «Ты догнал?»

Ду Хао покачал головой и смиренно сказал: «Убегайте слишком быстро, я боюсь, что только пожилые люди смогут его сдать».

«Не догонишь, у меня руки и ноги старые, вот и не догоню!» Хуан Лаогуй засмеялся.

Ду Хао поперхнулся, посмотрел на глупый вид другой стороны, подумал сказать, что это бесполезно, и молча вошел в комнату.

Когда я проходил мимо Старого Призрака Хуана, мысли в моем сердце крутились снова и снова, но я не мог с этим поделать и сказал еще одну фразу: «Старый сэр, если этот вопрос не будет решен за один день, вы не сможете уйди через день, зачем беспокоиться?"

«О, ты слишком обескуражен, чтобы сказать это!» Хуан Лаогуй выплюнул зубочистку и воскликнул: «Я тоже хочу его поймать, но этот призрак слишком изощрен! Я ускользнул, прежде чем добрался туда. Что я могу сделать!»

Ду Хао любезно уговаривает: «Старый сэр, вам надо придумать способ».

«Разве это не размышления?» Хуан Лаогуй неодобрительно покачал ногами.

Ду Хао помолчал некоторое время и спросил: «Старый сэр, на самом деле, вы ничего не можете с этим поделать. Вы оттягивали время, не так ли?»

Мои ноги перестали трястись, зубы остановились, и через некоторое время мои глаза закатились: «О чем ты говоришь? Я ничего не могу с собой поделать? Шучу!»

Ду Хао спокойно посмотрел на него: «…»

Хуан Лаогуй сердито встал: «Какой у тебя взгляд?! Ах? Когда я практиковал даосизм, ты еще не родился! Ты смеешь задавать мне вопросы?!»

«Вы так взволнованы из-за угрызений совести?» — спросил Ду Хао.

«Чёрт! Ты ничего не понимаешь, мне лень тебе говорить!» Старый Хуан ворчал в дом.

Ду Хао посмотрел на спину Хуан Лаогуя и, наконец, сказал что-то: «Старый сэр, если вы действительно не можете с этим поделать, вы могли бы с тем же успехом вернуться в деревню призраков и найти человека, который продал призраков. Путь, но не будь храбрым, если что-то случится, ни один из нас не сможет позволить себе последствия. Мы с тобой знаем, какой у Ронга темперамент. С него легко снять кожу и кости».

Хуан Лаогуй пошатнулся, поднимаясь по ступенькам.

Он быстро стабилизировался, а затем, дрожа, поднялся наверх.

Но я думал: ты считаешь меня дураком? Разве я не знаю, что попрошу о помощи? ! Но в случае... если проблему все равно не решить, что делать старикам в моей деревне?

Чтобы выразить свой гнев, Муронг Ченг боялся, что уничтожит деревню, верно? Ведь... призраков выращивают в своей деревне и продают в своей деревне, и их считают соучастниками.

У кого нет чувства возвращения к своим корням? В конце концов Хуан Лаогуй собирается вернуться в свой родной город, потому что он будет есть и пить острую пищу на улице. Там находятся могилы предков, поэтому он не может не колебаться.

но……

но……

Он все еще не хочет умирать! ! !

Наму Зенинг действительно потрясающий, как он нашел такое скрытое место в деревне призраков? ! Как ты связался с продавцом-призраком? Какая ужасная дверь!

Хуан Лаогуй в спешке кружил вокруг дома и не мог спать по ночам. Он смотрел на него всю ночь, а на следующий день его глаза были черно-синими, как будто за ночь он стал старше.

Он постучал в дверь Ду Хао и дважды кашлянул: «Эм, Сяо Ду, обсудим с тобой кое-что…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии