Глава 13: Подонок 1

Шар таро тает во рту, имеет слегка горячую температуру, полный благовоний, восковой, клейкий и мягкий!

Мрачное настроение Му Цзы на весь день было мгновенно излечено едой——

слишком вкусно!

«Просто соленое... ну, вкусное». Она не осмеливалась хвалить ее, потому что казалось, что она никогда не пробовала ремесла Бай Вэя.

Брови Бай Вэя наполнились улыбкой: «Если ты любишь поесть, с этого момента я буду готовить это для тебя каждый день».

Му Цзы тут же кивнул, вздохнув про себя: «Как приятно иметь мать».

Они расставили посуду в столовой. Прежде чем Муронг Чэн вернулся, Бай Вэй вернулась в комнату и переоделась.

Она действительно придавала большое значение этой встрече. Она не только переоделась и причесалась, но и брызнула духами, чтобы не испачкаться маслянистым дымом и не пахнуть будущей невесткой, оставив плохое впечатление.

Му Цзы не мог позволить себе пронзить фантазии Бай Вэя...

Подобно холодному отношению Муронг Чэна, она чувствовала, что Сюй Шихан хочет стать невесткой Бай Вэя, но боялась, что ей придется практиковаться в течение долгого времени…

Возможно, потребуется несколько громовых невзгод, прежде чем вы сможете добиться положительного результата.

Му Цзы сидела в комнате Бай Вэя и размышляла об этом щекой.

Бай Вэй склонила брови и помахала ей рукой: «Иди сюда и покажу тебе что-нибудь хорошее».

Му Цзы моргнул, встал и подошел.

Бай Вэй держала в руке вышитую красным сумочку и осторожно потянула за узел, обнажив нефритовый нефритовый браслет изнутри, с которого капал изумрудно-зеленый цвет, и головка воды была превосходной.

Хотя Му Цзы не понимал нефрита, он видел, что это определенно сокровище.

«Твоя бабушка оставила это мне и велела в будущем передать это невестке. Посмотри, оно красивое?»

Му Цзы не совсем понимал менталитет Бай Вэя.

Правда ли, что когда женщина достигает определенного возраста, ей не терпится стать свекровью?

Она посмотрела на этот тонкий и прозрачный браслет, сглотнула слюну и ответила: «Красиво – это красиво, то есть…»

«Этого недостаточно очков». Му Цзы выглядел искренним.

Она искренне думала о Бай Вэе, поэтому безрадостного поведения Муронг Чэна без десяти или восьми браслетов должно быть недостаточно!

Бай Вэй тупо уставилась на свою дочь, и ей потребовалось много времени, чтобы отреагировать, и она сказала со смехом: «Ты, малыш, как ты можешь развлекать своего брата?»

Му Цзы: «Ха-ха».

Я его развлекаю? Знакомства — это как выгул собаки. Он просто развлекает людей, ясно?

Бай Вэй сняла браслет, в последний раз посмотрела в зеркало и почувствовала, что она действительно достойна и порядочна, а затем уверенно спустилась вниз.

Она сказала Му Цзы: «Пойди и позови своего брата на ужин».

Му Цзы выглядел беспомощным. Такие поручения детям словно поручают взрослые...

...

Сад за домом Му немаленький.

Умершему старику нравились садовые пейзажи, поэтому сад за домом несколько раз расширяли.

После того, как Му Цзы вышел и осмотрелся, он не увидел Муронг Чэна и Сюй Шихана.

Она догадалась, что пейзаж на берегу озера хорош, и они могли бы пойти на берег озера, поэтому пошли туда искать его.

И действительно, я издалека увидел двоих мужчин на противоположном берегу искусственного озера.

Чуть подальше друг от друга Му Цзы не хотел громко кричать, а планировал медленно пройти по эстакаде у озера.

Она шла всю дорогу, глядя на двух людей на другой стороне.

Им следовало бы гулять, но они отличаются от обычных молодых пар. Они не кладут руки на плечи и не держатся за руки. Они оба находятся в нескольких метрах от нас и выглядят немного странно.

Сюй Шихан любовался цветами впереди, а Муронг Чэн следовал позади.

Он не шел впереди, не говорил и казался нетерпеливым. На самом деле он остановился и закурил сигарету посередине, что очень смутило Сюй Шихана, и он не мог идти один, поэтому ему пришлось смотреть на цветы поблизости, чтобы облегчить смущение этой сцены.

Му Цзы покачал головой и вздохнул.

Я вообще не понимаю Ляньсянсию, подонок, подонок...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии