Глава 134: Ты призрак (рекомендуется при покупке более 1000 билетов)

Муронг Ченг помог Бай Вэю повесить фотографию.

Когда Бай Вэй не обращал на это внимания, он подошел к Му Цзы и укусил его за ухо: «В следующий раз я отвезу тебя домой, чтобы сфотографироваться».

Лицо Му Цзы слегка изменилось.

Он думал о том, чтобы похитить ее домой!

Му Цзы не знал, где находится логово Муронг Чэна, и не интересовался этим, но когда он упоминал об этом несколько раз, у Му Цзы всегда было очень плохое предчувствие.

Как будто однажды побывав в том месте, я уже никогда не вернусь.

Муронг Ченг обдумал свой тон: «Подожди еще несколько дней, и завтра я отвезу тебя в компанию, чтобы ты с ней ознакомился».

Му Цзы вздохнул с облегчением.

Всегда лучше отправиться в компанию, в старое гнездо Муронг Ченга.

После того, как Муронг Ченг закончил развешивать фотографии, ему поспешно отозвали телефонный звонок. Раньше, когда я был блудным сыном, я говорил, что буду играть в азартные игры и пить каждый раз, когда выхожу куда-нибудь. Теперь это удобно. Каждый раз, когда я выхожу на улицу, я говорю, что с компанией что-то не так.

Когда что-то случалось с компанией, Бай Вэй блокировал все придирки.

Му Цзы вспомнил, что когда он звонил сегодня, он был шумным. Он смутно услышал несколько слов, таких как «Пэррот Бэй» и «Несколько достопримечательностей», но не понял.

Но Му Цзы все еще был благодарен за то, что смог помчаться назад.

только……

Вот от этой маленькой благодарности ей становится неловко и неловко...

Как будто... мне промыли мозги злые силы? Нет-нет, она хороший молодой человек с тремя взглядами на честность, как она может отбрасывать светлое и темное!

Му Цзы втайне сказала себе: «Берегите свое сердце, не дайте ему себя обмануть, этот извращенец просто играет с вами!»

...

Ночью не было никаких притеснений, и Му Цзы хорошо спал.

Проснувшись утром, она как обычно покормила птиц, положила их в тканевую сумку и спустилась вниз, чтобы освежиться завтраком.

Бай Вэй сказал: «Я думаю, вы купили подставку для птиц из-за ветвей дерева феникса. Деревья феникса хороши. В древние времена деревья феникса не были населены».

В любом случае Му Цзы не могла удержаться от смеха, независимо от того, какую стойку для птиц она купила, Бай Вэй хвалила ее.

Маленький Феникс? ...Ворона по имени Феникс?

Му Цзы чувствовала, что не может сказать: «Нет, я подниму его в этом месяце. Отпусти его, когда он сможет летать. Нет необходимости давать ему имя».

С выражением жалости на лице Бай Вэй, подумав некоторое время, кивнул и сказал: «Что ж, ты поступаешь правильно. Лучше позволить диким птицам летать вот так».

Нет ничего лучше свободы.

После завтрака Муронг Ченг позвонил и сказал подождать ее снаружи.

Му Цзы спросил Бай Вэй, хочет ли она пойти.

К сожалению, поскольку семья Му собирается устроить банкет, тетя Ли из большой кухни спросила Бай Вэя, как приготовить несколько блюд. Бай Вэй согласилась научить тетю Ли готовить сегодня.

Поэтому Му Цзы пошел один, с маленькой вороной в сумке.

Она была очень счастлива иметь собственную компанию, но села в машину Муронг Ченга, и некоторые плохие воспоминания не могли не нахлынуть на нее.

"Это безопасно?" Му Цзы подсознательно коснулся окна машины.

Столкнетесь ли вы с новым убийством?

«Или… скажи мне адрес, и я сам возьму такси». - осторожно сказал Му Цзы.

Муронг Ченг улыбнулся.

Му Цзы наклонил голову и спросил его: «Всегда есть люди, которым нужна твоя жизнь, ты не боишься?»

«Цзы Цзы, никто не сможет меня убить». Муронг Ченг был высокомерным.

Му Цзы скривил губы: «Почему ты не можешь убивать? Ты не призрак».

Муронг Ченг не смог удержаться от смеха и рассмеялся от души: «Я определенно не призрак, но моя Зизи — поистине потрясающее женское привидение, иначе как бы я был очарован мной!»

Му Цзы была виновата и смущена, ее щеки покраснели, и она сердито сказала: «Ты призрак! Ты распутный призрак!»

Муронг Ченг не ответил и не мог перестать смеяться, обняв ее.

Му Цзы смутился еще больше.

Ван Чжань повернул лицо перед ним и усердно сказал: «Мисс Му, есть что-то, что называется удачей. Удача нашего отца превосходит обычные люди. Монахи прошли судьбу, княжеское уважение, героическую силу, подумайте, если вы хочешь навредить нашему господину, тебе придется только умереть».

Муронг Чэн пнул спинку сиденья, и Ван Чжань быстро отдернул голову, не смея потревожить.

Но Му Цзы потерял дар речи, Муронг Чэн все еще верил в это?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии