Благодаря новостям о Бай Вэе здоровье Му Цзычуаня вскоре поправилось.
Молодость по-прежнему имеет преимущества молодости, а скорость восстановления на удивление быстрая. Два дня назад он был болен и у него не было сил, а два дня спустя он был сияющим молодым человеком.
Водитель отвез Му Цзычуаня на встречу с Бай Вэем.
Это место, расположенное за городом, считается родной семьей матери Бай Вэй, но Бай Вэй не предупредила своих дядю и тетю, а в частном порядке попросила двоюродную сестру найти себе работу.
Она пришла внезапно, и какое-то время двоюродному брату было трудно найти для нее подходящую работу. Так случилось, что ее двоюродный брат был дирижером в театре, поэтому она нашла знакомого, чтобы придумать, как устроить Бай Вэя на работу в театре.
Когда Му Цзычуань нашел ее, было уже очень поздно, а за кулисами театра было пусто, и осталась одна Бай Вэй.
Ее работа очень сложная, в основном помогать приводить костюмы в порядок, стирать грязные, чинить старые, а затем аккуратно разкладывать их по номерам. Соответствующие ремни и носки также необходимо почистить.
После того, как Му Цзычуань увидел Бай Вэя, его первой реакцией был вздох облегчения.
Бог знает, как он выжил на этот раз.
В течение дня происходит множество кошмаров и ночных кошмаров. Мне приснилось, что этого маленького идиота обманул и ограбил кто-то посторонний. Особенно если она такая красивая, что мне делать, если я встречу гангстера?
Когда глаза закрылись, ее утащил в переулок несчастный и засаленный мужчина.
Это ужасно.
Теперь, когда она цела и невредима, а ее белые щеки светятся здоровым румянцем, я наконец могу быть уверен...
Бай Вэй обернулась с высокой стопкой костюмов. Костюмы были сложены слишком высоко, чтобы загородить ей обзор. Она могла идти только в том направлении, в котором хотела.
Пройдя десять шагов, она ничего не подозревающего столкнулась с кем-то, и множество костюмов упало на землю, и она увидела лицо Му Цзычуаня.
Бай Вэй был ошеломлен и тупо смотрел на него.
Му Цзычуань наклонился, поднял костюмы с земли один за другим и спросил ее: «Куда их положить?»
Бай Вэй была ошеломлена, подняла руку и указала на две слегка устаревшие корзины для одежды неподалеку.
Бай Вэй некоторое время смотрел на него, затем подошел с остальным костюмом и тихо ответил: «В театре есть стиральная машина».
«Я устала, даже если у меня есть стиральная машина. Положите столько одежды, выньте ее, а потом развешивайте одну за другой… Вы должны собирать одежду после того, как она высохнет, и вы должны складывать ее». их после того, как ты закончишь...» Му Цзычуань нахмурилась, как будто она была здесь, подверглась насилию.
Бай Вэй молча выслушал и через некоторое время спросил его: «Почему ты здесь?»
Му Цзычуань холодно сказал: «Ты здесь обманул и обманул меня, и ты так сильно меня разыграл, почему ты не позволяешь мне вернуться, чтобы забрать долги?»
Обычно у него скользкий тон, Бай Вэй от стыда ругал его, но на этот раз он был крайне молчалив.
Му Цзычуань не знал, что с ней не так, и спросил: «Когда ты вернешься?»
«Не вернусь». Сказала Бай Вэй, опустив голову.
— Не возвращаешься? Му Цзычуань спросил: «Собираешься ли ты остаться в этом захудалом месте на всю жизнь?»
«Здесь очень хорошо, просто оставайся на всю жизнь...»
"Пердеть!" Му Цзычуань закричал: «Это не Пастух и Ткачиха. Что за клуб «Сорочий мост» будет играть! Это так далеко, я так отчаянно хочу хоть раз встретиться со мной!»
Глаза Бай Вэй покраснели, она закусила нижнюю губу и ничего не сказала.
Му Цзычуань некоторое время смотрел на нее, и в его глазах собиралась дымка. Он внезапно повернулся, подошел к косметическому зеркалу актера и перевернул шкаф.
Бай Вэй опешил: «Что ты делаешь? Не вмешивайся!»
Внезапно Му Цзычуань взял бутылочку крема для макияжа и нанес ее на лицо.
«Ты не можешь использовать чужие вещи! Эй! Прекрати!»
Бай Вэй побежал останавливаться, но Му Цзычуань отбросил крем для макияжа, взял со стойки накладные брови и накладную бороду и приклеил их себе на лицо.
Он взял еще две пары седых волос, одну надел на себя, другую на голову Бай Вэй и подтянул ее к зеркалу…
«Важно ли быть пятилетним? Когда мне восемьдесят, тебе восемьдесят пять, насколько большой может быть разница?!»