Ло Цзюньци подрался в доме Му. Учитель Му, казалось, очень завидовал и никогда не поднимал вопрос об обучении за границей. Дома он просто время от времени вздыхал и выглядел обеспокоенным.
Каждый раз, когда Бай Вэй видела это, она чувствовала себя очень встревоженной. Она всегда чувствовала, что это дело не имеет к ней никакого отношения. Подсознательно она все больше и больше посвящала себя заботе о Мастере Му.
Му Цзычуань исполнил свое желание, остался и официально стал студентом третьего курса, готовящимся к экзамену.
Вместе с ним были зачислены Хуан Мао и Датоу. Просто эти двое не планируют сдавать экзамен.
После окончания учебы Хуан Мао планирует вернуться, чтобы унаследовать семейную фабрику, а большой голова планирует поехать за границу, чтобы изучать музыку, и он хочет стать певцом с амбициями.
Результаты Му Цзычуаня несложны для обычных вузов, но требования к себе у него высокие, и его цель – поступить в высший вуз с лучшими результатами.
Когда Мастер Му увидел, что его сын усердно работает, депрессия в его сердце медленно рассеялась.
После зимы состояние Мастера Му ухудшилось, у него был сильный кашель, и после того, как он прописал лекарство, доктору не стало лучше.
Бай Вэй очистил свежие груши от кожуры и косточек, начинил их перламутром и сахаром и приготовил на пару, чтобы Мастер Му рано или поздно съел их.
Поев некоторое время, Мастер Му не любил сладости, и Бай Вэй попробовал приготовить суп из перепелиных лилий Polygonatum odoratum, чтобы согреть легкие и облегчить кашель. Он служил Мастеру Му каждый вечер и выпивал чашу, и симптомы действительно улучшились.
Горничная в семье чувствует себя некомфортно и не хочет принимать лекарства, поэтому она также попросит у Бай Вэя подходящее диетическое лекарство. Она нежная, внимательная и добрая. Она всем в доме очень нравится.
Однажды днем Мастер Му потерял сознание во время прогулки по саду. Проснувшись, он уже лежал на больничной койке, а на кровати висел флакон с настоем.
Лечащий врач сказала: «Ваш уход был очень хорошим, а ситуация в то время была критической. Если бы она не помогла вам вовремя вытолкнуть мокроту, было бы слишком поздно, даже если бы вы отправили в больницу».
Когда Мастер Му услышал это, он понял, что Бай Вэй спас ему жизнь.
Мастер Му долго думал и, наконец, позвал Бай Вэя в палату, а затем отпустил всех, в комнате остались только двое.
«Знаешь, я вообще-то не одобряю то, что Цзычуань находится с тобой». Мастер Му спросил ее.
Он впервые упомянул об этом Бай Вэю.
Бай Вэй поджала губы и кивнула: «Я знаю».
Мастер Му сказал: «Ты хорошая девочка, молодая и красивая. Ты ничего не просишь за доброту к другим. Хотя ты на пять лет старше Цзычуаня... но это не имеет большого значения. Я против вас двоих. главным образом потому, что..."
Он слегка вздохнул и посмотрел на Бай Вэя: «Как умерла твоя мать, ты тоже очень хорошо знаешь, передается ли эта болезнь по наследству, никто не может сказать, что это плохо, насколько я знаю, ты тоже принимал это лекарство. ..."
Губы Бай Вэя побледнели.
«Цычуань — мой сын. В будущем он унаследует все имущество семьи Му и родит следующее поколение наследников семьи Му…»
Мастер Му на некоторое время сделал паузу тяжелым тоном: «Бай Вэй, я не могу позволить тебе родить наследника семьи Му. Если ты действительно любишь его и готов пожертвовать собой ради него, это самая большая уступка, которую я могу сделать». сделать, чтобы позволить тебе быть в семье Му. Место есть, но будущая жена Цзычуаня должна быть кем-то другим».
Глазницы Бай Вэя быстро покраснели. Она крепко закусила нижнюю губу и приложила немало усилий, чтобы сдержать слезы.
«Можете ли вы... дать мне немного времени подумать об этом?» она сказала.
«Хорошо, ты подумай об этом». Мастер Му кивнул: «Каким бы ни был результат вашего рассмотрения, я могу сначала заверить вас, что моя семья никогда не будет относиться к вам плохо».
Бай Вэй опустила голову и тихо сказала: «Спасибо…»
Или быть любовником Му Цзычуаня и оставаться в доме Му без имени;
Или уйти до того, как Му Цзычуань заберет свою жену, и прекратить всякие запутывания.