Взять веревку, нанизать на один ее конец цветную деревянную бусину, а затем нанизать еще одну — это действительно совсем несложно.
Что в этом такого веселого?
Муронг Ченг нанизала ожерелье и вручила его дочери.
Маленькая девочка протянула руку и схватила его, и ожерелье развалилось, а деревянные цветные бусины упали с веревки и покатились далеко.
Муронг Чэн наблюдала, как пухлая маленькая ручка ее дочери усердно собирала бусинки, и не могла не тыкать мясное гнездо на тыльной стороне своей маленькой ручки. Это было действительно приятно.
«Цзяоцзяо, ты снова потолстел в последнее время? Давай, позволь папе сжать ему лицо».
Цзяоцзяо проигнорировала отца, она взяла четки, а затем сосредоточилась на поиске веревки.
Большие руки Муронг Ченг сжали ее круглое лицо, которое деформировалось, как только она его сжала, а ее брови тоже превратились в гороскопы, отчего она почувствовала себя особенно хорошо.
«Панцзяо, не играй в эту игру для умственно отсталых. Папа будет держать тебя, чтобы посмотреть игру, как насчет этого?»
Цзяоцзяо была очень расстроена, надула рот: «Папа, умственно отсталый, отсталый».
«Мурунчэн, почему ты снова учишь своего ребенка ругаться?» Му Цзы вошел в комнату после звонка: «Сколько раз ты говорил: не говори грязно перед ребенком… Эй! Не щипай ее за лицо!»
Муронг Ченг сердито отпустил ее: «Я помогу ей сжать немного тоньше, помассировать, чтобы не сделать ее лицо слишком большим…»
Му Цзы сердито сказал: «Тогда не прикасайся к моей груди в будущем, чтобы она не стала меньше».
Муронг Ченг: «…»
Му Цзы проигнорировала его, села на коврик и начала поправлять дочь: «Цзяоцзяо, то, что папа только что сказал, было наивно, давай, следуй за моей матерью, наивно…»
«Да! Цзяоцзяо такая умная, что однажды она научится этому».
«…» Муронг Чэн посмотрел на взаимодействие между матерью и дочерью с уродливым выражением лица: «Цзы Цзы, я думаю, что твой метод руководства… кажется немного неправильным, не так ли?»
Му Цзы сказал: «О, зачем заботиться о таких мелких деталях. Ребенок выучил новое слово. Мы должны поощрять его, а не отговаривать его учиться говорить. Если оно оставляет психологическую тень и в будущем станет невыразимым, что следует сделать?» Я сделаю это, если меня отстранят?»
Муронг Чэн подумал: «Разве вы не придерживаетесь двойных стандартов?»
В конце концов она сломала тему и спросила ее: «Кто сейчас звонил?»
Му Цзы учила свою дочь нанизывать бусы и слабо улыбнулась, когда услышала эти слова. Юй Гуан взглянул на него: «Удивительно, это был Тантан».
«Этот ребенок?» Муронг Ченг был ошеломлен, а затем снова не смог удержаться от смеха: «Она действительно осмелилась, я не пошел к ней, она вообще-то пришла к тебе по инициативе, она пытается напомнить мне, чтобы я нашел время почистить ее? Что ты о чем?"
«Это ничего, есть дело, и я хочу, чтобы я поехал в Цинцзян, чтобы помочь ей в судебном процессе».
Муронг Чэнлэ сказал: «Этот ребенок действительно хороший. Я думаю, что она либо психически больна, либо ведет себя как принцесса. Все в мире должны ей служить».
Му Цзы немного подумал и спросил его: «Я слышал, как она сказала, что у нее нормальный голос. Что ты чувствовал, когда в последний раз отправился в Цинцзян, чтобы найти ее? Как она сейчас?»
«Будь добрым и упрямым». Муронг Ченг неодобрительно улыбнулся. «Я оставил нескольких человек в Цинцзяне смотреть на нее. Говорят, что правила сейчас очень хорошие. Научитесь быть человеком, подчиняться закону и быть хорошим гражданином, не говоря уже об убийстве, даже маленькие животные не переносят этого». чтобы причинить им вред, и им приходится ходить, когда они видят на дороге собаку».
Му Цзы задумчиво помолчал некоторое время и сказал: «Тогда она вполне миролюбива».
«Это всего лишь момент мира. Трудно изменить страну. За последние несколько десятилетий я занимался убийствами и поджогами. Как может быть лучше в одночасье». Муронг Чэн медленно произнес: «Теперь она считает Гу Лян спасительной соломинкой. Боюсь, что Гу Лян не хотел бы, чтобы она была такой сдержанной».
Му Цзы слегка нахмурился: «Где Гу Лян, как ты к ней относишься?»
«Ну, это выглядит довольно коротким». Губы Муронг Ченга слегка скривились, а его черные глаза слегка сузились. «Что касается того, что ты думаешь в своем сердце, кто знает? В конце концов… он глава семьи Гу».