Ранней весной в воздухе витала холодная и крутая зима, и весь город Цинцзян был погружен в дождь, холодный и влажный.
Гу Лян получила приглашение Лу Итун и согласилась погостить у нее дома в субботу.
Хотя Лу Итун сыграла свадьбу за границей, они с мужем также купили недвижимость в Китае, недалеко от города Цинцзян.
Я слышал, что дом спроектировали пара с другом, и это можно расценивать как их любовь.
К субботе дождь прекратился.
Воздух был слегка влажным, а яркий весенний свет заливал растительность и улицы, придавая людям ясность, похожую на облако.
Гу Лян сидела в машине, обняв Тантан. Машина ехала больше часа и была уже далеко от города. Тантанг заснул у него на руках.
Он увидел недалеко гору и спросил водителя: «Что это за гора?»
«О... Это, должно быть, гора Янта. Раньше некоторые студенты и туристы часто ходили туда поиграть. За последние два года туда побывало не так много людей».
Янта Гора...
Гу Лян все еще помнил, что первое тело было найдено на горе Яньта.
Позже подобные тела были обнаружены одно за другим. Поскольку причина смерти была неизвестна и возникла паника, новости были заблокированы, и Тонг Ву не нашел никаких улик.
Эти трупы все еще оставались невостребованными, ДНК, совпадающая с Карри, не могла установить их личность, и с ними можно было обращаться только как с безымянными трупами.
Если люди погибли, это произошло потому, что они соприкоснулись с проклятыми картинами, то гора Янта действительно хорошее место, чтобы бросать трупы.
По дороге Гу Лян все время думал о Лу Итуне…
Первоначально предполагалось, что он будет там через два часа, потому что по горной дороге во второй половине идти было нелегко, и машина ехала три часа, прежде чем наконец добралась до места назначения.
У виллы нет двора, а дорога идет прямо за ней. Лу Итун помахал им рукой издалека и поприветствовал их улыбкой.
«Вы опоздали, но как раз к моему послеобеденному чаю».
Лу Итун повел Гу Ляна и Тантана в дом. В доме уже было шесть или семь гостей, мужчин и женщин, либо литераторов, либо гламурных людей, либо художников, либо инвесторов в искусство.
Когда эти люди увидели Гу Ляна, на их лицах появились улыбки, и они обменялись приветствиями с Гу Ляном.
С тех пор, как вошел Тангтанг, его лицо было очень плохим, и он выглядел удивленным.
Лу Итун с беспокойством спросил Гу Ляна: «Я думаю, что цвет лица твоей жены нехороший. Тебя укачивало, когда ты пришел?»
Гу Лян тихим голосом спросил Тантана: «Это неудобно?»
Тантанг закрыл глаза и мягко кивнул.
«Есть ли комната, где я могу отдохнуть?» Гу Лян извиняющимся тоном сказал Лу Итуну: «Может быть, горная дорога сейчас слишком извилиста. Лучше лечь, это доставит тебе неприятности».
"Нет проблемы." Лу Итун поспешно сказал: «Я был небрежен и забыл напомнить вам, что есть участки горных дорог, по которым действительно трудно идти».
Несколько гостей рядом с ним повторили: «Этот участок дороги довольно извилистый, и когда мы приехали, нас немного тошнило, но пейзаж на горе очень хорош».
Лу Итун улыбнулся, сказал слово без аккомпанемента и отвел Гу Ляна и Тантана в комнату для гостей отдохнуть.
Проходы в доме не прямые, а извилистые, словно змеи, постоянно меняющие направление.
По обе стороны прохода с одной стороны расположены окна, из которых можно увидеть горные и лесные пейзажи, а с другой стороны — стена, на которой через каждые несколько метров висят картины.
Гу Лян посмотрел на него и увидел картины Лу Итуна и Мосана. Прогулка по пути напоминала посещение художественной выставки.
«Похоже, у тебя в доме нет слуг». — небрежно сказал Гу Лян. «В таком большом доме без помощи прислуги было бы хлопотно убираться?»
Выражение лица Лу Итуна на мгновение застыло.