«Ты умеешь есть, ни одного не осталось». Муронг Ченг холодно и задумчиво посмотрел на нее.
Тушеные свиные ножки с соевыми бобами — любимое блюдо Су Цзы. Его первоначальным намерением было проверить Сюй Шихана.
Но теперь желудок Му Цзы полностью полон.
«Эм…» Му Цзы пососал палочки для еды, моргнул двумя яркими и ясными глазами и в шутку сказал: «Брат, свиные рысаки могут украсить кожу, так что давай оставим это женщине».
«Что ты за женщина?» Муронг Ченг презрительно.
«Женщины, которые развиваются». В настоящее время настроение Му Цзы ничуть не изменилось, на его лице появилась улыбка.
Она щурилась и улыбалась, как цветок персика ранней весной, очаровательная и чистая, а из-за своего юного возраста проявляла немного хитрости и игривости, что было очень привлекательно.
Муронг Ченг не помнит, как долго ее сестра не смеялась, и всегда чувствует, что ее нынешний вид чем-то похож…
Муронг Ченг выпалил и спросил: «Почему бы тебе не съесть это блюдо?»
Не все роскошные деликатесы на этом пиру понравились Су Цзы. Было одно блюдо, к которому Су Цзы никогда не прикасался.
Взгляд Му Цзы упал на чесночную люфу перед ним.
Она не ест люфу.
Однажды я услышал анекдот про зеленые сопли из люфы и с тех пор не могу смотреть прямо на люфу...
Жареная люфа мягкая и скользкая. Даже вкус... чем-то похож на носовую слизь.
Увидев, что Му Цзы только смотрит на овощи, не двигая палочками для еды, Бай Вэй спросила ее вслух: «Почему, тебе это не нравится? Иногда нужно съесть немного фруктов и овощей. Не будь придирчивой в еде, так что питание сбалансированное..."
Честно говоря, чесночная люфа Бай Вэя выглядит очень хорошо.
Нарезанные кусочки люфы аккуратно разложены, внизу расположены хрустальные веера, а сверху украшена красной морковью. В сочетании с зеленой люфой цвет становится ярким и выглядит очень вкусно.
Может быть, люфа передо мной была поджарена не для того, чтобы она стала липкой или жирной, может быть, потому что он был уверен в мастерстве Бай Вэя, Му Цзы действительно вытянул палочки для еды и выбрал одну!
Му Цзы улыбнулся и сказал: «Мама, каждое блюдо, которое ты готовишь, восхитительно».
Нежные слова дочери сделали Бай Вэй такой счастливой!
В то же время глаза Муронг Ченга были совершенно холодными.
Му Цзы чувствовал, что неопределенная погода Муронг Чэна была похожа на невропатию.
«Брат, ты не хочешь это съесть?» Му Цзы долгое время холодно смотрел на него, а теперь ему хочется откусить глоток. «Он уже полон бензина после ссоры со своей девушкой?»
"Ты можешь есть." Муронг Ченг взглянул на нее сверху вниз: «Ешь больше, чтобы вырасти выше, короткий зеленый лук».
Му Цзы прищурилась: «Прекрасные зубочистки».
Если вы не согласны друг с другом, запустите режим взаимной атаки.
Муронг Ченг был в ярости: «Ты говоришь это снова?!»
Му Цзы немедленно подошел к Бай Вэю: «Мама!»
У Бай Вэя болела голова. Защищая Му Цзы, она повернулась к Муронг Чэну и сказала: «Какой у тебя характер? Цзы Цзы только шутит с тобой!»
Муронг Ченг был в ярости: «Она сказала, что я…»
Это слово просто самое большое оскорбление для мужчины!
«Я знаю, разве она не сказала, что ты худой?» Чистая сердцем Бай Вэй не могла услышать глубокий смысл внутри и, конечно же, сказала: «Сначала ты сказал, что она была невысокого роста, Ронг Чэн, ты старший брат, ты не должен быть таким, как эта сестра Сэй».
Му Цзы прижался к Бай Вэю и вызывающе поднял подбородок.
Муронг Чэн очень рассердился, указал на Му Цзы и резко сказал: «Мама! Ты так к ней привыкла?»
Бай Вэй любезно уговаривает: «Зизи еще молод...»
Му Цзы держал миску, стоя позади Бай Вэя и спокойно грызя свиные лапки.