Только что у нее была иллюзия.
Парные украшения в комнате заставили ее ошибочно подумать, что этот мужчина собирается жить с ней вечно, и почти забыла легкомысленный характер Муронг Ченга.
Говорят, что Три Пещеры Кролика Кролик, такой дом, боюсь, что у него есть много других мест, еще больше и роскошнее, чем эта вилла! Так что это совсем неудивительно!
В конечном счете она была слишком невежественна.
Затем Муронг Чэн повел Му Цзы в кабинет. Книжный шкаф с резьбой в стиле ретро был немного пуст, вокруг было разбросано лишь несколько книг, а также все необходимые компьютерные принадлежности и тому подобное.
Здесь Му Цзы проверяет свое домашнее задание.
Му Цзы сразу сказал, что ему следует поучиться, и вытолкнул Муронг Ченга…
Она просто не хотела оставаться с Муронг Ченгом.
Раньше я об этом не думал, но сегодня я об этом не думаю.
Я всегда чувствую себя немного неловко, на мгновение заблуждаясь за себя.
Но она не могла бы оставаться в кабинете все время, даже если бы захотела, Муронг Чэн не согласился бы.
Му Цзы использовал компьютер во время исследования, чтобы найти в Интернете несколько смоделированных тестовых работ, и загрузил их, чтобы скоротать время.
После некоторого ответа на вопрос я почувствовал смутный запах еды.
Му Цзы был немного удивлен: здесь больше никого не было, может быть, это Муронг Чэн готовил?
Она с любопытством спустилась вниз и сразу увидела высокую и дюжую фигуру Муронг Ченга.
Он стоит перед открытой кухней и готовит стейк. Первоначальный вид был чрезвычайно красив, высок и грациозен, даже в фартуке и с лопаточкой в руках он выглядел очень приятно для глаз.
Это так зависть...
Красивый, мощный, и это нормально, но он действительно умеет готовить.
Му Цзы втайне подумал: «Есть ли что-нибудь, чего Муронг Чэн не может сделать?»
Клеветая, он увидел, как Муронг Чэн отложил лопатку, выключил индукционную плиту и одной рукой снял фартук.
«Еда готова?» Му Цзы высунул голову и взглянул на результаты труда Муронг Чэна.
Муронг Ченг слегка нахмурился, как будто немного раздражаясь, и сказал: «Все запутано».
Этот……
……Хорошо.
Муронг Ченг вообще не умеет готовить.
Подумайте об этом тоже, с такой дотошной матерью, как Бай Вэй, где же очередь Муронг Чэна учиться готовить?
Му Цзы хотел немного рассмеяться, но сжал губы, чтобы сдержаться.
"Вы голодны?" — спросил Муронг Ченг, как обычно.
Он жарил вещи, но совершенно не чувствовал себя смущенным. Он прошел несколько шагов и притянул Му Цзы к себе на руки, прижимая теплую ладонь к животу Му Цзы, как будто тщательно ощупывая ее и без того голодный желудок.
«Я позвонил и попросил Ван Чжаня принести еду», - сказал он.
«Незачем, это целая ночь, чтобы ехать по такой длинной дороге. Ночью ездить по горам и старым лесам очень опасно».
Му Цзы не думал, что этого достаточно. Это была просто еда. У них обоих были руки и ноги. Зачем им позволять другим бегать по ночам?
Муронг Чэн на мгновение задумался, потер Му Цзы по голове и сказал: «Эй, иди почитай книгу, я попробую еще раз».
После этого он снял фартук и подошел к большому двухдверному холодильнику.
Он готовит для Му Цзы еду.
Казалось, это дело правильное, даже если он совсем не умеет готовить.
Глядя на спину Муронг Чэна, Му Цзы необъяснимо разгорячился.
Хоть он и плохой, хоть и противный, хотя... он извращенец, но когда он нормальный, то он красив и грациозен, нежен и дотошен настолько, что утопит любую женщину.
Он заставил Му Цзы почувствовать себя драгоценным и уникальным.
Муронг Ченг открыл дверцу холодильника, нахмурился и отобрал новые ингредиенты, тщательно обдумывая, как приготовить питательный и вкусный ужин.
Глядя на его сосредоточенное выражение лица, Му Цзы выглядел немного милым.
«Не порти вещи». Она взяла у него лук: «Я приготовлю ужин».
Муронг Ченг слегка приподнял брови: «Ты?»
Щеки Му Цзы розовато-красные, ну вообще-то она плохо готовит...