Глава 1637: У меня есть маленькая золотая рыбка 3

Раньше он не любил читать, но теперь его сопровождают только эти книги.

Сколько стоит книга?

Вэй Ижань насмешливо рассмеялся, наклонился, чтобы собрать книги с пола одну за другой и разложить их в углу кабинета.

Ему некуда пойти сегодня вечером. У него дома нет даже кровати, а пол слишком холодный, так что ему остается лишь расстелить книгу еще на несколько слоев, и это будет одна ночь.

Однако толщина книги всегда разная, и разложить ее равномерно непросто.

Вэй Ижань ковырялся среди стопок книг и неожиданно нашел несколько одинаковых по внешнему виду тетрадей. Он перевернул несколько страниц и нашел дневник, написанный его дедом.

Всего дневников шесть, и Вэй Ижань не читал их внимательно, думая, что это должна быть история семьи Вэй. Теперь, когда он обанкротил свою семью и перенес все насмешки, глядя на эту вещь снова, это кажется особенно ироничным.

Вэй Ижань отложил шесть дневников в сторону и продолжил застилать свою «постель».

Полежав некоторое время, он устал, поэтому лег и попробовал, и обнаружил, что длина была только до икр, а его ноги висели в воздухе, и им некуда было отдохнуть.

Как и в его нынешней ситуации, ему негде остановиться.

Вэй Ирань внезапно захотелось плакать.

Он не имеет к нему никакого отношения, пьет и играет из закусок, балуется членами семьи и удерживается посторонними. Где он потерпел такое преступление? А вот если бы вы действительно плакали, не выглядело бы это еще более бесперспективно?

Он до сих пор понимает причину, по которой мужчина не моргает, когда у него слезы.

Вэй Иран сидел на стопке книг, чувствуя себя опустошенным. Хотя Ду Цзяцзюнь попал в беду, он был зол, но, более того, он все еще не понимал своего будущего.

За окном послышался плеск воды.

Он не мог не нахмуриться.

Люди Ду Цзяцзюня ушли, а домашние слуги давно разошлись. Кто еще здесь?

Вэй Ижань подошел к окну и увидел молодого слугу рядом с садовым прудом, который держал бамбуковый шест с сетчатым мешком и пытался спасти кои в пруду.

На лице Вэй Ираня было трудно разглядеть крайность.

Когда Ду Цзяцзюнь дразнил его, он осознал, что не способен на это, но почему даже слуга мог наступить ему на голову?

Он сердито спустился вниз и направился к садовому пруду. Слуга уже поймал пять или шесть кои.

Все эти карпы кои являются товаром высокого качества, а цена колеблется от нескольких тысяч до десятков тысяч. Если вы найдете только подходящего покупателя, вы не будете беспокоиться о зарабатывании денег. Сказать, что этот слуга действительно немного умный, все кои в воде, а таких меньше. Кто сможет их сосчитать?

Как только Вэй Иран прошел мимо, он пнул ногой! Слуга не принял мер предосторожности, закричал от боли, а затем бросился в воду!

«Ааааааааааааааааааааааааа!

Слуга-мужчина боролся в воде и позвал на помощь.

Вэй Ижань был обеспокоен, словно чтобы выплеснуть все накопившиеся за это время обиды, он поднял ведро на берегу и швырнул ведро с хвостом в противника!

Голова лакея была разбита вертикально, с грохотом! Внезапно опуститься на дно. Вода рябила, и вверх всплывала куча пузырьков.

Вэй Ижань внезапно почувствовал жалость.

Дело не в том, что слуга-мужчина жалок, а в том, что он жалок.

Ду Цзяцзюнь заставил его обанкротить свою семью. Он осмелился разозлиться, но не осмелился сказать. Слуга-мужчина смог украсть у него лишь несколько рыб, но он хотел его убить.

Издевается над мягкими и боится жесткого.

«Грязь, которая не может поддерживать стену». Вэй Ижань тихо выругался. Он взял бамбуковый шест сеткой, нырнул в воду, схватил слугу за голову и вытащил его на берег.

Пруд не глубокий. Если взрослый мужчина встанет прямо, он может просто показать шею, но мужчина-слуга слишком мал ростом и паникует, и долго не может встать.

Когда он выбрался на берег, Вэй Ижань схватил его за воротник и яростно сказал: «Ты такой смелый, ты смеешь украсть рыбу? Сколько ты собираешься продать?!»

Камердинер выкашлял много воды, опасаясь, что Вэй Иран избьет его и что Вэй Иран вызовет полицию. Он честно ответил: «80 маленьких рыбок, двести больших рыб! Хозяин, пожалуйста, сделайте это хорошо, отпустите меня, я просто хочу заработать денег на путешествие. Пожалейте восьмидесятилетнюю мать в моем доме...»

"Я тебя помню!" Вэй Ижань холодно сказал: «Тебя зовут Хуан Мин. Ты помощница на кухне. Домработница не хотела тебя нанимать. Ты сказала, что твои родители мертвы и бездомны, поэтому домработница будет держать тебя!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии