Глава 1638: У меня есть маленькая золотая рыбка 4

Слуга по имени Хуан Мин немедленно сказал: «Учитель, у меня оба родителя мертвы, на самом деле оба родителя мертвы! Восьмидесятилетняя мать в семье — моя приемная мать! Это приемная мать!…»

«Полная ерунда!» Вэй Ижань разозлился еще больше, когда услышал его клеветнические слова, и надавил изо всех сил!

Ух ты----

Огромный всплеск воды расплескался по воде, и Хуан Мин снова упал в пруд!

Прежде чем начать сопротивляться, он почувствовал, что его голову накрывает сетчатый мешок! Он схватился за руки в воде, схватился за бамбуковый шест спереди, и Вэй Ирань вытащил его из воды!

Хуан Мин поспешно сказал: «Молодой господин! Вы можете сохранить мне жизнь!»

Он даже не успел отдышаться и вцепился в бамбуковый шест, чтобы взобраться на берег, чтобы Вэй Ирань снова не столкнул его в воду!

Вэй Ижань проигнорировал его, глядя на зыбкую рябь воды, не понимая, о чем он думает.

Хуан Мин не осмеливался оставаться, ему хотелось в панике убежать, его ноги были скользкими, он несколько раз пошатнулся и упал на землю, его коленные чашечки ударились о твердую круглую гальку на берегу, и он ухмыльнулся. боль! Обнимая колени и катаясь по земле!

«Хуан Мин». Вэй Ижань внезапно сказал: «Если вы продадите рыбу по моему методу, я не только позволю вам ловить рыбу, но и получу половину заработанных денег, как насчет этого?»

Хуан Мин был ошеломлен и повернул лицо, чтобы посмотреть на него с недоверием, забыв о боли.

Вэй Ижань взял бамбуковый шест и швырнул его в лицо Хуан Мину: «Поймай его, если будешь следовать моим инструкциям, рыбу можно продать как минимум за 20 000 юаней».

Глаза Хуан Мина расширились, когда он услышал это.

Двести превратились в двадцать тысяч, и он не смог удержаться от сглатывания.

У Вэй Ираня есть свой план.

Ду Цзяцзюнь не поможет ему почувствовать себя лучше: как только он возьмет что-нибудь из дома, он станет мишенью семьи Ду, но если в писателе это слуга, все будет по-другому. Ду Цзяцзюнь будет смотреть на шутки только холодными глазами.

Молодой мастер Ду не стал бы бросаться в глаза нескольким рыбам, он воспринял бы это как анекдот и поговорил, а когда он болтал с другими, он воспользовался возможностью, чтобы серьезно унизить Вэй Ираня!

——Послушайте, как Вэй Ирань разрушил семью Вэй? Даже домашняя прислуга — незнакомые белоглазые волки!

Подумав об этом, Вэй Ижань с глубоким сердцем оглядел дом.

Хуан Мин долго ловил рыбу, но выловил пять или шесть кои.

Количество кои, выращенных в пруду, не сто, а восемьдесят. Урожай пяти-шести – это слишком мало!

— Ты уже украл его раньше? Вэй Ижань подозрительно посмотрел на Хуан Мина.

"Точно нет!" Хуан Мин ругается, поднимая руку: «Я только что ловил здесь рыбу, и мне удалось поймать их очень мало!»

Вэй Ижань раздраженно посмотрел на небо. Небо становится все темнее и темнее, а когда наступит ночь, зрение неясное, и ловить рыбу в это время будет труднее.

"Где вы живете?" — спросил он Хуан Мина.

Хуан Мин сообщил адрес, и Вэй Ижань сказал: «Сначала забери это ведро с рыбой обратно. Банкир приедет завтра около 8 часов. Приходи в 5 часов и принеси ведро и корм для рыб. Если хочешь, чтобы заработать деньги, не ленись. Понял?"

Хуан Мин неоднократно кивал: «Понятно! Мастер, я буду там завтра в пять часов!»

Вэй Ижань не знал, стоит ли ему верить ему или нет. На самом деле этот человек был ловким и худым, и ему вообще нельзя было доверять.

Но теперь, кроме него, Вэй Ирань не пользуется никаким авторитетом.

Вэй Ижань отпустил Хуан Мина и в оцепенении сел один у пруда. На какое-то время он скучал по своей счастливой и свободной жизни за последние двадцать лет, а на какое-то время вспомнил про пропавшего в воде кои.

Где рыба?

Куда ты ушел?

...

Ночью Вэй Ижань спал в кабинете.

Без кровати, без постельных принадлежностей он мог только свернуться клубочком, укрывшись одеждой, чтобы согреться.

Во второй половине ночи, чем больше я спал, тем мне было холоднее. Весь человек словно был пропитан водой, и в моих ушах едва слышен нежный и элегантный женский голос: «Зиан, Зиан... Не волнуйся, я тебе помогу...»

Звук был настолько реальным, что он внезапно проснулся и случайно прикоснулся к нему, оставив воду по всему телу.

Вэй Ижань взял лежащую под ним книгу, мокрую, с которой сильно капало…

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии