Вэй Ижань пошел в дом, который снимал Хуан Мин, и достал дневник, который он ранее спрятал под кроватью.
Шесть толстых дневников описывают причудливую жизнь старушки Вэй. Последние три почти все связаны с рыбами-ангелами, и строки полны эмоций, что показывает, что он посвятил все свои усилия преследованию рыб-ангелов.
Вэй Ижань взял дневник домой и перечитывал следующие три дневника, пока все их содержание не стало ясным и уверенным. Он встал и позвонил менеджеру Хо Чэнхуна.
По иронии судьбы, люди, которые раньше были вместе каждый день, теперь хотят встречаться, но им приходится общаться через других.
По телефону было заявлено, что он хочет посетить дом. Стюард сказал, что мисс Джин только что вернулась сегодня, и поездка утомительна. Вэй Ижань сказал, что придет завтра, поэтому согласился хорошо провести время и завершил разговор.
Тревога в моем сердце немного утихла.
Он не отказался от встречи, указав, что Золотая Рыбка не отказалась от встречи с ним.
Вэй Ижань вернулся со своим дневником, Хуан Мин снова схватил его и сказал: «Ты должен объяснить ей ясно. Это дело не имеет ко мне никакого отношения. Как старший брат, я никогда не лгал ей».
Хуан Мин почувствовал себя обиженным.
Изначально он был робким и боязливым, а другой стороной была такая большая фигура, как Хо Чэнхун. Желание разорвать отношения Вэй Ижань мог понять.
Вэй Иран кивнул и ответил глубоким голосом: «Я не буду вовлекать тебя».
На следующий день он пошел в поместье Хо Чэнхуна.
Усадьба занимает большую территорию. После того, как машина проехала через высокие ворота, она продолжала въезжать еще несколько минут, прежде чем добраться до вестибюля.
Его вел хорошо одетый слуга.
Мраморная фактура у ног великолепна, а окружающие украшения также благородны и элегантны. Вэй Ижань смотрит в окно: даже зимой вечнозеленые растения все еще пышны.
Фортепиано звучало впереди прерывисто, и прерывисто звучали прерывистые слоги. Хотя ни одно движение не могло быть воспроизведено, звук был красивым и легким, что показывает, что используемое фортепиано имеет большую ценность.
Войдя в Пианный зал, Вэй Ижань увидел Сяо Цзиньюя, сидящего у пианино. На ней было платье цвета лотоса и светло-каштановые волосы, мягкие и распущенные. Рядом с ней стояла учительница, которая учила ее практиковать аппликатуру.
"Спасибо." Сказал маленький Цзиньюй.
Учительница вышла из бокового коридора и, не щурясь, вышла. Вэй Ижань повернул голову и взглянул.
Маленькая Цзинь Юй сказала: «Она — учительница музыки, которую меня пригласил Хо Е».
Вэй Иран оглянулся: «О… Хо Е очень добр к тебе».
"Да." Она слегка улыбнулась и повторила его слова: «Хо Е очень добр ко мне».
Атмосфера была необъяснимо холодной, и никто из них, казалось, не знал, о чем говорить.
Слуга принес чай и закуски.
Маленькая золотая рыбка заставила людей отступить, и здесь остались только он и она.
Вэй Иран наконец заговорил: «Когда ты пошел на кладбище… ты видел их всех?»
«Хм…» — ответила Маленькая Золотая Рыбка, глядя на пальцы ног, ничего не выражая на лице, — «…Я видел это. Я признался не тому человеку. Я так долго доставлял тебе неприятности».
Вэй Ижань задохнулся.
Даже если у маленькой золотой рыбки не было ни гнева, ни обиды, ни вины, она все равно чувствовала боль.
Мужчину, которого она любит, зовут Цзыань, мужчину, с которым она разговаривает, зовут Хо Чэнхун, и он совершенно неважный человек.
Без этого рабства между ним и ней нет ничего! Ничего!
Вэй Ижань поднял рот, его улыбка была немного жесткой, он притворился беспечным и сказал: «В чем проблема? Дедушка сказал мне, когда он умер. Я хочу, чтобы я хорошо о тебе позаботился. Я прятался это от тебя. Мне очень жаль..."
Когда золотая рыбка слушала, его глаза мерцали: «Он… когда он умер, он все еще помнил меня?»
«Да, он очень тобой дорожит». Вэй Ижань достал свой дневник и сказал ей: «Послушай, дневник, который он написал, полностью о тебе, иначе я бы не говорил так ясно о твоих делах».