«Если бы я не спас тебя из озера, ты бы давно утонул!» Муронг Ченг посмотрел на нее с насмешкой: «Почему ты так благодаришь своего спасителя?»
Му Цзы пришел в себя, поняв, что Муронг Чэн говорил о том, что Муринг столкнул ее в искусственное озеро. В то время ее спас Муронг Ченг.
Но она ошибочно подумала...
Ошибочно подумал, что это...
Му Цзы был ошеломлен, и весь человек был ошеломлен.
Муронг Чэн отпустил ее, обернулся, поднял ожерелье с земли и снова застегнул его между шеей Му Цзы.
Холодное прикосновение заставило Му Цзы содрогнуться. У нее на сердце похолодело, как будто вместо ожерелья на шее у нее был ошейник и замок! Символизирует унижение и разврат!
«Я не хочу это носить! Ненавижу ожерелья!» Му Цзы внезапно потеряла контроль над своими эмоциями. Она схватила ожерелье на шее и яростно швырнула его!
Ожерелье сорвало, и в тот момент, когда его бросили, на ее белоснежной шее осталась алая кровь, что повергло ее в шок.
Дыхание Муронг Ченга было застойным, и его страдания были непреодолимыми.
Его гнев исчез, и осталась только душевная боль. Он обнял Му Цзы и крикнул: «Ты с ума сошёл?! Разве ты не знаешь, что это больно!»
Му Цзы закрыла глаза, тихо полились слезы: «Я ненавижу ожерелья…»
Увидев ее такой, Муронг Ченг почувствовал боль и раздражение. Он больше не мог злиться на нее, встал, обыскал аптечку, взял марлю с мазью обратно и дал Му Цзы лекарство.
Увидев, как она горько плачет, ее гнев исчез без следа.
«Я не хочу ожерелье, чего ты хочешь?» Он мягко спросил ее, нанося ей лекарство, чтобы остановить кровотечение, его тон был мягким, как у ребенка: «...кольца, браслеты, серьги?»
«Пока ты это присылаешь, мне это совсем не нужно». Му Цзы ответил прохладным тоном.
«Зизи, ты злишься на меня?» Настроение Муронг Ченга необъяснимо улучшилось, и на его тонких губах появилась злая улыбка. «Но я просто хотел отослать тебя, что мне делать?»
Му Цзы открыл глаза, и глаза, в которых он плакал, покраснели. Хотя слезы были получены, зрачки все еще были покрыты водой, прозрачной и яркой, и распались.
Выражение лица Муронг Ченга на мгновение напряглось.
Он нахмурился и продолжал понемногу наносить мазь на ее раны: «Кто тебе сказал?»
Му Цзы поджал губы и ничего не сказал.
«Я слышал это от семьи Гу?» Муронг Ченг догадался.
Внешний мир называет Хо Жуна только главой семьи Хо, но люди в четырех основных семьях совершенно ясно понимают, что его фамилия Хо неправедна.
Муронг Чэн применил лекарство к Му Цзы, поправил воротник и застегнул его, затем сел на диван рядом с Му Цзы и взял сигарету, которую он курил половину времени.
Он вздохнул и медленно выдохнул дым, выражение его лица было неясным в тумане, несколько торжественным и несколько холодным.
«У меня есть невеста, — сказал он, — но это сотрудничество интересов, затрагивающее семейные дела семьи Хо, о чем я не собирался вам говорить».
Му Цзы почувствовала холод в сердце...
Глубокий холод распространился по конечностям, заставив ее почти дрожать от холода.
Он признался.
У него есть невеста.
На чем бы ни основывалось оправдание, тот факт, что у него есть невеста, изменить нельзя.
Му Цзы внезапно почувствовал себя плохо!
Ей было так плохо, что ее хотелось тошнить!
«Она меня знает?» — спросила Му Цзы, ее голос был неземным, как призрак в холодной ночи с ознобом.
Муронг Ченг нахмурился и спросил: «Кто?»
«Твоя невеста».
«Цзы Цзы, дело между нами не имеет к ней никакого отношения». Муронг Чэн взял ее за руку, сжал ее в своей ладони и серьезно и ясно сказал ей: «В то время было целесообразно обручиться с ней, и семья Хо была в этом замешана. У нее есть собственный любовник для внутренних интересов. и наш брачный контракт рано или поздно будет расторгнут».