Я увидел кровь в первый день нового года, и это было очень плохо.
«Не повезет ли нам целый год?» — уныло сказал Му Цзы.
Муронг Ченг улыбнулась и стиснула лицо: «Это называется хорошим началом, что означает процветание».
«Просто чушь…» Му Цзы скривил губы, «Поторопитесь и уберите труп, иначе я испугаюсь, когда моя мать увидит мертвых».
Муронг Ченг достал свой мобильный телефон, чтобы позвонить.
Му Цзы держал его за руку: «Как долго твои люди пробудут там?»
Муронг Ченг поднял брови: «Десять минут».
«Уже слишком поздно». Му Цзычун поднял подбородок набок: «Мама здесь, по оценкам, отсюда будет три минуты».
Бай Вэй, которая беспокоилась о своих детях, тоже вошла в лес и направилась к ним, крича: «Жунчэн, Зыцзы, с вами все в порядке?»
Муронг Чэн и Му Цзы почти одновременно решительно посмотрели друг на друга, каждый искал все мертвые ветки и листья под рукой, и быстро закопали их в яме!
В этот момент их молчаливое взаимопонимание достигло своего апогея!
Похороненный!
Вы не увидите его, если он закопан!
Изломанный труп, испуганное лицо и шрамы на ранах — все было закрыто.
Когда Бай Вэй собиралась сделать последние несколько шагов, Му Цзы расплеснул пригоршню гнилых листьев, хлопнул в ладоши и шагнул вперед, чтобы обнять Бай Вэй, закрывая ей обзор.
«Все в порядке, просто в ловушку попала обезьяна. Это мерзко и некрасиво, так что не смотри на это».
Бай Вэй колебался: «Я слушал крики так же, как люди…»
«Ха…» Му Цзы сухо улыбнулся: «На этом острове нет других людей, кроме нас троих, мама, ты, должно быть, ослышалась».
Бай Вэй подумал об этом и нашел это разумным. Ее взгляд оторвался от капкана, она не могла не нахмуриться, увидев пятна крови на стене ямы: «Это слишком жалко…»
Муронг Чэн обошел ловушку и сказал: «Возвращайся. Я сейчас приду с лопатой и закопаю обезьяну».
Бай Вэй приготовила пятицветные пельмени: желтую кожуру смешала с тыквенным порошком, фиолетовую кожуру смешала с фиолетовым картофельным порошком, зеленую кожуру смешала с соком шпината, а красную кожицу - с морковью.
Большая миска, наполненная пельменями разных цветов, выглядит красиво и живо.
Му Цзы с удовольствием съел почти большую клецку.
Она чувствовала, что закалилась и, видя мертвецов, все еще могла завтракать, не меняя лица, не влияя на аппетит.
Это так называемые черные, близкие к чернилам, а те, кто близки к ненормальным, тоже ненормальны?
После еды Муронг Чэнго действительно взял лопату, чтобы закопать тело.
Му Цзы взял на руки несколько кусочков риса и последовал за ним.
Муронг Ченг коснулся ее головы и сказал: «Иди спать еще раз, сегодня утром я встал слишком рано».
Му Цзы покачал головой, поднял рисовый шарик в руке и сказал: «Мама попросила меня принести его обезьяне».
...Означает ли это возведение памятника и принесение жертвоприношений?
Муронг Ченг и Му Цзы снова попали в ловушку, все те же.
Муронг Чэн копал землю лопатой и засыпал яму, а Му Цзы сидел на корточках и наблюдал, время от времени подбирая сухие ветки и листья, чтобы бросить их.
Муронг Ченг не позволил ей перепутать, чтобы она не испачкала руки.
Му Цзы стало скучно, он бессознательно поднял рисовый шарик и медленно откусил его...
Она думала, если бы человек, попавший в ловушку, оказался не несчастным вором, а убийцей, что бы она сделала? Будет ли она убивать, чтобы защитить себя?
Я думаю, что я хороший молодой человек с тремя взглядами и честностью, которого Муронг Ченг вот-вот превратит в убийцу и внезапно похоронит, а еще он очень эмоционален...
«Ах!» Му Цзы внезапно встал.
Муронг Чэн посмотрел на нее с изумлением: «В чем дело?»
«У меня есть сэндвич!» Му Цзы поднял рисовый шарик, чтобы с удивлением показать ему: «Он наполнен мясом, бананами и сладким салатом!»
Муронг Ченг: «…»
У меня отличный аппетит.