Му Цзы последовал за толпой наверх, но прежде чем он успел это сделать, он услышал доносившийся ранее женский крик…
«Где мой ребенок?! Разве я не следил за тобой?!»
Фу Чуджун чуть не упал в обморок.
Няня так плакала, что едва могла отдышаться: «Не знаю, я только что пошла в ванную... вернись, ее уже нет! Я правда не знаю...»
Телохранитель у двери тоже был очень уродлив и сказал: «Мы охраняли дверь, только мисс Цяо пришла принести еду».
Цяо Цзинцзя хотелось плакать: «Да, с ребенком в то время все было в порядке, почему он внезапно исчез? Когда я ушел, ребенок все еще спал в кровати».
Когда мадам Фу услышала, что эти люди ничего не знают, ее глаза почернели, и она чуть не потеряла сознание!
Ей было трудно забеременеть. Трудно было завести дочь, пока она не достигла среднего возраста. Она держала его в руке каждый день, но исчезла в доме Му!
Му Жунсюань тоже запаниковал: как мог живой ребенок исчезнуть, не зная об этом!
Это единственная дочь секретаря губернатора! Если этого ребенка действительно больше нет, Фу Чуджун определенно возненавидит семью Му! Целый день его лесть напрасна, не говоря уже о официальной карьере! Возможно, вас придется обследоваться!
Он тут же поддержал Фу Чуцзюня и сказал: «Госпожа Фу, не волнуйтесь, ребенок не потеряется, мы обязательно поможем вам его найти! Я, я позвоню охраннику, заблокирую все это место, и мы следить за этим!»
Му Цзэнинг в это время вошел в комнату спокойным голосом: «Передние и задние двери отправлены на охрану. За такое короткое время ребенок должен оказаться рядом. Теперь нам нельзя паниковать. Посмотрим, есть ли там любые подсказки..."
Прежде чем Му Цзэнин произнес слова, Цяо Цзинцзя внезапно воскликнул!
«Почему окна открыты?»
Цяо Цзинцзя не знала, когда подошла к окну. Окно было полуоткрыто, и в нем дул холодный ветер, но сейчас все внимание было приковано к мадам Фу, поэтому никто этого не заметил.
«Когда я уходил, окно было явно закрыто». Цяо Цзинцзя наклонилась, высунула голову из окна и снова воскликнула: «Ах! Что это?!»
"О чем ты говоришь?" Фу Чуджун больше не могла думать, ее голова гудела, как молоток.
Цяо Цзинцзя крикнул плачущим голосом: «Мадам, это змея! Питон, выращенный Му Цзы, был в этой комнате!»
Слова Цяо Цзинцзя подобны огромному валуну, брошенному в озеро, с потрясающими брызгами воды.
Все изменили свой внешний вид.
В комнате царила мертвая тишина, и атмосфера была крайне подавленной.
А Фу Чуджун был полностью ослеплен.
Кровь у нее, казалось, перестала течь, конечности стали холодными и жесткими, а кончик языка стал тяжелым, как камень: «Ты имеешь в виду… питон, съел… моего ребенка?»
Говоря это, Фу Чуджун напряженно вывернул шею, ища Му Цзы в толпе.
У двери было много людей, и она не знала, кто такой Му Цзы, но в это время все взгляды были прикованы к одной девушке.
Фу Чуджун пристально посмотрел на нее.
В его глазах постепенно появился свирепый алый цвет, как будто он увидел врага!
Му Цзы встретил кровожадный взгляд госпожи Фу и равнодушно сказал: «Моя змея заперта в доме, из нее невозможно выбежать».
Она была слишком спокойна.
Достаточно спокойно, чтобы людям было холодно!
Если произойдет что-то еще, люди подумают, что она не удивлена и ведет себя как все, но теперь она потеряла ребенка! Му Цзы все еще такая спокойная, что люди подумают, что она хладнокровна!
Му Цзэнин слегка прикрыл Му Цзы своим телом. Он беспокоился о том, что такое крайность поступит госпожа Фу, и уговаривал его: «Есть ли в этом какое-то недоразумение? Змей держат в саду за домом, и им не следует приходить сюда».