"Это отвратительно." Му Цзы закусил губу и достал из кармана подарочную коробку.
Муронг Ченг засмеялся: «Бесполезно вызывать отвращение, это ваше».
Му Цзы нахмурился, наклонил кончики пальцев и осторожно открыл подарочную коробку всего двумя пальцами.
К счастью, в подарочной коробке нет крови. На гладкой черной бархатной подошве закреплены две серьги с бриллиантами. Они розовые и сверкающие.
"Вам это нравится?" Муронг Ченг посмотрел ей в лицо.
"...Неплохо." Му Цзы неопределенно ответил, отложив подарочную коробку: «Я вымою руки».
Смыв пятна крови со своих рук, когда он вернулся, он увидел, что две серьги попали в руки Муронг Ченга.
Он подозвал ее: «Иди сюда, я тебе это надену».
Му Цзы немного колебался, но немного пошевелился. Она не невежда, эти серьги действительно прекрасны...
Он медленно подошел к кровати, и Муронг Ченг остановил его на кровати.
«У меня не проколоты уши». Му Цзы закрыла уши.
Муронг Чэн бесцеремонно положила голову себе на колени, вырвала свои длинные волосы, прижала уши и спросила: «Что это за скандал?»
У Су Цзы не было проколотых ушей, но у Му Цзы они были, и их было много. В каждом ухе их было по три-четыре.
Муронг Ченг передал ей бриллиантовые серьги.
«Больно…» Му Цзы вздохнул: «Ты облегчишь это!»
«Почему больно? Это слишком туго…» — был озадачен Муронг Ченг. Раньше он никогда не носил серьги женщине. Если подумать, это должно быть так же просто, как проткнуть ухо металлом, но Му Цзы сказал, что это больно.
Не потому ли, что проколотые уши слишком долго не носили украшения, поэтому они отросли?
Он сказал: «Подожди».
Я просверлил небольшую металлическую пряжку в отверстии для уха.
«Эм… нет-нет, это действительно больно». Голос Му Цзы был жалостливым.
«Ты истекаешь кровью». Муронг Ченг был удивлен: проколотые уши действительно выросли.
«Я сказал, что это больно!» Му Цзы сказал недовольно: «Ты скоро выйдешь».
— Но я почти закончил. Муронг Ченг не примирился. Как он мог не надеть подарок на День святого Валентина в первый раз?
Он уговаривал тихим голосом: «Эй, будь послушной, все будет хорошо... Только терпение...»
Му Цзы сжал кулаки, думая: «Это уже половина пути», «Тогда поторопитесь!» она сказала.
Муронг Чэнго очень быстрая, Му Цзы только почувствовала, что ее ухо чем-то укусило, это больно!
Хотя боль все еще была в пределах терпимого диапазона, она всегда была немного неудовлетворительной. Му Цзы яростно сжал внутреннюю часть бедра Муронг Чэна!
"Ты причиняешь мне боль!"
«Не позволяй мне торопиться…»
...
Ван Чжань лично толкнул тележку и пришел в комнату Муронг Чэна. Он увидел двух охранников, прижавших уши к двери и жалобно хихикающих.
«Вы устали от жизни, осмелитесь подслушать движение в комнате дедушки!» Ван Чжань пристально посмотрел на них.
Посмотрев, он снова не удержался от сплетен и спросил: «Что ты слышал, смеешься вот так!»
«Мастер Ронг голоден и хочет пить, пожалуйста, сделайте это, мисс Му!»
"Какая ерунда!" Ван Чжань нахмурился: «Учитель только что закончил операцию, что вам делать! Думаю, сначала вы справитесь со своими головами!»
«Это правда, Ван главный». Другой человек подавлял улыбку, и слезы почти текли: «Мастер Ронг сказал, что Мисс Му была слишком тугой и у нее текла кровь. Хочешь пойти и убедить тебя? Ах… пыхт…»
Когда Ван Чжань услышал это, его сердце подпрыгнуло.
Не так...
Не прошло и получаса с момента завершения операции.
Но то, что сказали эти два человека, так правдиво и так подробно...
Ван Чжань держал вагон-ресторан и колебался у двери: в конце концов, стоит ли ему войти?