Как только Му Цзы сел в машину Ван Чжаня, он полностью расслабился и уснул.
Она знала, куда Ван Чжань отправит ее, поэтому спала спокойно.
...
Ван Чжань отправил ее в замок дома Хо, где Муронг Чэн в последнее время большую часть времени вел дела.
Машина остановилась у ворот, Ван Чжань открыл дверь, но люди внутри не смогли выйти.
Муронг Чэн стоял у двери и некоторое время ждал, теряя терпение, нахмурился и подошел только для того, чтобы обнаружить, что Му Цзы спит внутри.
«У мисс Му жар». Сказал Ван Чжань тихим голосом.
«Вызовите врача». — приказал Муронг Чэн, наклонился, чтобы вывести Му Цзы, развернулся и вошел в роскошный и светлый зал, а затем пошел прямо наверх.
Поднимаясь по лестнице, Му Цзы полуоткрыл глаза в объятиях Муронг Чэна и щурился на него.
Муронг Ченг посмотрел на нее сверху вниз и сказал плохим тоном: «Ты не так хороша, как твоя мать. С мамой все в порядке, но ты больна».
Му Цзы наморщила нос и фыркнула: «Ты будешь следующим. Подожди, я передам тебе вирус, когда повернусь».
Муронг Ченг сжала свою маленькую девку и сказала: «Хорошо, иди в кровать позже и позволь тебе передать это дальше».
«Я больна! Ты издевался надо мной, кашляя, кашляя...» Она несколько раз кашляла, не зная, настоящий ли это кашель или притворный.
Муронг Ченг вздохнул, все еще заботясь о ней, обнял ее крепче и пошел в спальню отдохнуть.
Когда она положила Му Цзы на кровать, Му Цзы нежно взял Муронг Чэна за руку.
«Я хочу выпить чертов суп». Ее большие влажные глаза посмотрели на Муронг Ченга, ведя себя жалко.
«Все будет так же, как и в прошлый раз…» Лицо Му Цзы покраснело: «В нем есть кока-кола».
«Что не так с лицемерием?» Муронг Ченг отругал ее: «Очень трудно служить».
...Повернулся, чтобы приготовить ей тарелку супа с колой.
Муронг Ченг накормил ее ложкой.
Му Цзы долго спал в машине, и теперь я восстановил немного энергии, попивая суп **** и болтая с ним о сегодняшнем дне.
Она сказала, что это, должно быть, сделал Лан Кэсинь.
«Этот человек действительно странный. Он должен ненавидеть меня немного больше, но он хочет так ужасно обращаться с Гу Эр Ёнго. Я действительно не могу этого понять». Му Цзы медленно сказал: «Кажется, мне пришлось сильно позаботиться о Гу Эр Молодом Мастере, моем товарище по играм в детстве. Начало такое жестокое».
«Поскольку я даже смею планировать похищение, я ничего не смею сделать». Муронг Чэн равнодушно сказал: «Чем несчастнее будет Гу Эр Шао, когда Лань Кэсинь найдет его, тем глубже будет благодарность Гу Лань Кэсиню…».
«Тогда нет необходимости ослеплять глаза Второму Молодому Мастеру и ломать ей ногу…» Му Цзы тихо вздохнула: «Ее сердце слишком жестокое, Второй Молодой Мастер всегда был очень добр к ней».
Муронг Чэнфэн слегка улыбнулся: «Разве ей не нравился Гу Лян? С этого момента она может входить и выходить из дома Гу, заботиться о втором младшем, чтобы выразить себя, и, кстати, развивать отношения с Гу Ляном, даже если Гу Лян не берет этот набор, Гу Эршао. Если Лань Кэсинь согласится выйти замуж за отброса, семья Гу будет рада видеть ее успех?... Когда Гу Лян станет владельцем семьи, она не будет относиться к Лань Кэсиню плохо.
Несколько слов ясно анализировали переплетение интересов внутри, как будто он к этому привык.
Му Цзы с подозрением проглотил суп-суп и осторожно сказал: «Ты так хорошо знаешь женские умы… Ты испытывал что-то подобное?»
Должно быть, много женщин ломают голову над Ронг Е?
Му Цзы нахмурился и серьезно посмотрел на него.
Муронг Ченг улыбнулась и высвободила руку, чтобы ткнуть себя в лоб: «Я еще не сказала, ты что, глупый? Незнакомцы осмеливаются сесть в машину небрежно, а ты не уверен, что ты глупая свинья».
«Разве я не болен? У кого не бывает ни минуты головокружения?» Му Цзы обиженно прикрыл лоб: «Если бы я был свиньей, кем бы ты был? Брат Свин?»
Муронг Ченг покачал головой и скормил ей в рот еще одну ложку супа: «Нет, я выращиваю свиней».