Он не это имеет в виду.
Старушка отругала лжеца. Некоторые члены семьи Хо подумали, что это означает, что Санг отругал Хуая.
Разве Хо Жун и Хо Линь не просто два больших лжеца? ! Кто не знает, что эта помолвка — фейк? Разве это не для того, чтобы сделать Хо Жуна более оправданным главой Патриарха?
Вспоминая об этом, никто не осмелился показать какие-либо улики.
Поскольку методы Хо Жуна были слишком устрашающими, никто не смел его оскорбить.
Слуги в поместье тут же быстро убрали с земли разбитое стекло. Управляющий взял со стола закуску и уговорил старика поесть. Старик был угрюм и похож на ребенка. Немного сладкой еды тут же потушило огонь и снова подняло настроение.
Атмосфера в банкетном зале нормализовалась. Все снова начали есть, пить, разговаривать и смеяться, а на танцполе стало больше людей.
Му Цзы сидел на боковом столике и издалека наблюдал, как Сара ведет себя как ребенок с Хо Линем.
Метод Хо Линя уговорить жену также является новым. Она действительно достала банкноты из красного конверта, подаренного госпожой Хо, и сложила их одну за другой в самолет. Затем она взяла Сару на руки и научила ее бросать бумажный самолетик.
Самолет с банкнотами приземлился на заснеженный мраморный пол, и Сара захихикала в объятиях Холлин.
"На что ты смотришь?" Гу Лян сел рядом с ней в неизвестное время.
Му Цзы пришел в себя и улыбнулся: «Нет, просто взгляни».
"Ты хочешь потанцевать?" Гу Лян снова пригласил ее.
Му Цзы покачал головой и объяснил: «У меня сейчас судорога, и немного болит».
На самом деле, уже не было особо больно, но обувь натирала ноги. Ей не хотелось двигаться, а еще она поняла, что не умеет танцевать. Гу Лян просто сделал это хорошо.
Гу Лян сказал: «Садись. Я принесу тебе что-нибудь поесть. Что ты хочешь съесть?»
Му Цзы посчитал, что нехорошо беспокоить других, и отказался: «Нет, я могу пойти один через некоторое время».
Гу Лян посмотрел на нее с улыбкой, как будто немного беспомощно, и сказал: «Мисс Му, пожалуйста, дайте джентльмену шанс выразить себя».
Му Цзы не мог не ответить: «Ну, пожалуйста, принеси мне муссовый торт, спасибо, Гу Шао».
Всего через несколько секунд после того, как погас свет, снаружи поместья раздался огромный взрыв!
Взрыв означает нападение.
Нападение означает, что кто-то умрет!
В банкетном зале сразу воцарился хаос.
Здесь все очень внимательны к опасности и спасут свою жизнь, как только возникнет ситуация!
Не дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте, кто-то уже открыл шторы, и свет снаружи пролился и ударил в лица каждого, прояснив выражение ужаса.
Люди Муронг Ченга вошли снаружи и сказали: «Взорвали машину 16-го Молодого Мастера».
"Проклятие!" Из толпы послышалось грубое проклятие, предположительно со стороны Хо Шестнадцатого Молодого Мастера.
В это время в зале послышался еще один резкий крик: «Старик умер!»
Все в ужасе повернули головы и посмотрели на дедушку Хо в зале...
Старая госпожа Хо рухнула на сиденье, нож был глубоко вонзён в грудь, а ярко-красная кровь медленно впитывала хлопчатобумажную рубашку спереди...
Все произошло слишком быстро: сначала погас свет, затем раздался взрыв, а теперь госпожа Му умерла.
... умер на помолвочном банкете.
«Кто-то убил старика, когда погас свет!»
"Кто сделал это?!"
«Это заговор! Умышленно взорвите машину, отвлеките всеобщее внимание, а затем убейте старика!»
«Хо Ци! Ты только что был ближе всех к старику! Ты сделал это?!»
«Я сижу здесь и не двигаюсь, ты или он, ты такой чертов!»
Было много дискуссий, и люди начали нападать друг на друга.
Кто-то вдруг сказал: «Хо Жун! Это твой заговор?! Старик хорошо поправлялся в своем родном городе, и у него были проблемы, когда он пришел на твой банкет! Ты все спланировал специально!»