Когда Му Цзы проснулась, она все еще была в трансе.
Она не сразу встала, все еще лежа на кровати с подушкой в руках, растерянная, думая о том, как она уснула.
...Действительно странно, почему этот мальчик снится тебе просто так?
Говорят, что день и ночь видят сны, прошло столько лет, что она даже не может вспомнить внешний вид другого человека и не понимает, почему ей снятся другие.
Однако, вспоминая свои школьные годы, мне было очень неловко давать такое образование другой стороне.
Что не так с другими?
Я просто хочу преследовать тебя. Что вы делаете, проводя людям уроки морали и этики прямо у ворот школы?
Ей все еще было немного смешно, когда она думала об этом сейчас.
В конечном счете, я был в то время слишком самонадеян, и мне было несколько некомфортно от бездействия студентов.
В шестнадцать-семь лет какое прекрасное время, но он каждый день курит, резвится, приставает к девчонкам и орет, говоря, что его жизнь принадлежит только ему.
Она чувствовала, что это было не ее собственное решение, а отказ от себя.
Если внимательно подумать, некоторые детали в памяти становятся яснее. Она вспомнила, что у мальчика была небольшая группа. Эти студенты часто собирались для драк, азартных игр и драк. Лидера среди них, кажется, звали... Брат Му?
Фамилия Му...
Это совпадение?
Она села с подушкой и подумала: куда ходила средняя школа Мурунчэн?
Хм... этот вопрос, ты должен задать ему хороший вопрос позже.
...
Она не знала, что во второй половине этого сна была история.
Когда мальчик вернулся к своим товарищам, кто-то протянул ему сигарету и утешил: «Эта женщина не умеет подниматься, давайте найдем кого-нибудь, кто ее научит, когда мы обернемся! Дайте вам выход!»
Муронг Чэн подошел и похлопал его по плечу: «Не думай об этом, она просто хотела отказать тебе, поэтому намеренно говорила немного жестче».
"Нет." Мальчик покачал головой, куря сигарету: «Я думаю, она была права».
Муронг Ченг поднял брови: «О, кто из них прав?»
Мальчик не ответил. Вместо этого он поднял глаза и спросил: «Брат Му, знаешь ли ты, что владелец небольшого магазина перед школой Хай Датун на самом деле является выпускником нашей школы?»
«Ну, я знаю». Сказал Муронг Ченг.
Мальчик продолжил: «После окончания университета он не поступил в университет и не нашел хорошей работы. Мать позволила ему присматривать за комиссаром дома. Сейчас Хай Датун женат, у него есть дети».
Когда Муронг Чэн услышал это, он, вероятно, знал, что хочет выразить.
Жене Хай Датуна около тридцати, и она немного хорошенькая. Очарование зрелой женщины очень привлекает мальчиков-подростков, а некоторые недобросовестные мальчики каждый раз, когда они идут купить пачку сигарет, бутылку воды, любят подразнить ее несколькими словами в столовой и устроить полный рот.
Мальчики также дали жене Хай Датуна прозвище Хай Ланша, потому что она любит носить чулки Ланша.
Был период, когда китайский класс и литература пришли в русские шедевры, и все дали ей новое прозвище - Хайланшада Попова.
Каждый раз, когда я шел за покупками, я с отвращением кричал: «Лангша Да Попова, иди сюда с бутылкой воды».
Хай Ланша с улыбкой отругал несколько слов, не более того, нельзя так с ними обращаться.
Хай Датун тоже знает об этом, но даже если он увидит, как студенты-мужчины приставают к его жене, он не удивляется. В конце концов, эти студенты — Боги богатства в магазине, и их нелегко обидеть.
Мальчик закурил сигарету, выдохнул бледно-белый туман и сказал: «Су Цзы права, я не люблю ее, но я всегда встречу свою любимую женщину, брата Му, я не хочу, чтобы моя женщина перешла дорогу. море. День Ланши».
Мальчик выбросил сигарету и отвернулся.
Студенты, стоявшие сбоку, спросили Муронг Ченга: «Почему он ушел?»
Муронг Ченг сказал: «Он сказал, что попросит своего отца попросить репетитора помочь составить урок. В будущем он должен исправиться и усердно учиться».
Все разразились смехом.
Он неловко рассмеялся, как будто услышал большую шутку.