Му Цзы почувствовал отчаяние.
——Она ничего не может сделать с Муронг Ченгом, но Муронг Ченг может сделать с ней все что угодно.
После перерождения она считалась гладкой и могла справиться со всем, кроме Муронг Ченга.
Он, как упрямый гвоздь, глубоко вонзившийся в дорогу впереди, не загораживает ей путь, а время от времени заставляет ее подпрыгивать!
Какой противный человек...
Му Цзы лежал на его руках с глубокой ненавистью в сердце.
Его руки слишком твердые, не такие мягкие и удобные, как подушка; его руки слишком тугие, не такие теплые и дышащие, как тонкое одеяло.
Ей стало неловко, неуютно и неуютно, и она подумала про себя: надо мне сегодня ночью не заснуть, у нее будет бессонница.
Но постепенно я привык к чистой мужской атмосфере и как-то сошёл с ума...
Она заснула.
Скорость засыпания быстрее, чем можно себе представить.
Муронг Ченг почувствовал, как она дышит участливо и расслабленно, и нежно поцеловал ее волосы с удовлетворенным теплом в глазах.
Давным-давно он хотел заснуть, обняв ее.
Просто в это время Му Цзэнин уже был рядом с ней, и он находился в бедственном положении, живя жизнью, слизывая кровь ножом, он мог умереть в любой момент.
Он человек без будущего и не может заставить ее страдать.
В то же время, оптимистично подумал он, Му Цзэнин преследовала ее, как собаку, в течение четырех лет, но она не приняла этого, указывая на то, что она не любит Восхищающегося Зенинга.
Так что у него еще есть шанс. Дайте ему максимум еще год, и через год, когда он стабилизирует свою власть, он сможет полностью владеть ею.
Однако реальность застает врасплох:
Бабушка Су Цзы внезапно заболела. Самым большим желанием старика было увидеть, как его внучка выйдет замуж. Чтобы бабушка не оставляла никаких сожалений, Су Цзы поспешно женился на Му Цзэнин...
Му Зенинг был собакой четыре года и наконец исполнил свое желание.
Теперь Муронг Ченг осуществил свое желание.
Но он был высокомерен и высокомерен. Он не мог сделать то, что мог сделать Му Цзэнин, и не хотел варить лягушек в теплой воде с нежностью и медом в течение четырех лет. Это человек, не идущий на компромиссы для достижения целей, и он уделяет большое внимание своевременности.
Поэтому, зная, что Су Цзы сопротивлялась ему и ненавидела его, он все же заставил ее принять тираническую позу.
Он считал, что Су Цзы не любила Зенин, но Су Цзы все-таки вышла замуж за Му Зенин, и теперь они воскресли из мертвых, возродится ли их старая любовь?
Думая об этой возможности, Муронг Чэн подсознательно обнял ее крепче.
Девушка на ее руках лепетала во сне, как будто ощутив холод, она перевернулась и сжалась в его объятиях.
Муронг Чэн немного приподнял тонкое одеяло, думая: «Му Цзэнин хлопотно содержать, лучше его почистить».
Но он также волновался, опасаясь, что она будет беречь воспоминания и никогда не забудет, с тех пор Му Цзэнин стала отпечатком в ее сердце, который никогда не исчезнет.
После смерти человека остаются только хорошие воспоминания. Лучше жить так, чтобы она могла видеть оскорбительные эмоции и некомпетентность мужчины, чтобы ее можно было полностью осудить.
Муронг Ченг очень волновался.
Он не сентиментальный человек, но из-за нее неоднократно впадает в депрессию.
Его указательный палец слегка сгибается и нежно касается ее мягкого и нежного лица: «Цзы Цзы, не заставляй меня ждать слишком долго…»
В темноте ему никто не ответил.
...
Му Цзы проспал до рассвета.
Она открыла глаза, все еще немного смущенная пробуждением. Она долго сидела на кровати, прежде чем вспомнить: Муронг Чэн был здесь прошлой ночью!
Му Цзы простудился и сразу же встал с постели.
Снова глядя на одеяло на кровати, как бы я на него ни смотрела, мне становится неловко.
Как будто все эти вещи выдохлись и перестали быть чистыми.
Му Цзы снял простыни и наволочки и сунул их в корзину для одежды вместе с тонким одеялом, накрытым вчера вечером, чтобы слуги могли его постирать.
Однако, даже если его постирать, она, скорее всего, больше им не воспользуется.
Когда я спустился вниз, я встретил Бай Вэя.
«Он грязный, я возьму его постирать». Му Цзы сказал это прежде, чем Бай Вэй спросил.
Бай Вэй странно посмотрел на нее.
— Что случилось, мама? Му Цзы озадачен.
Бай Вэй указала на ее шею и подозрительно спросила: «Откуда так много отпечатков…»