Гу Лян на несколько лет старше Мурунчэна. Первого зовут «Шао», а второго — «Мастер».
Потому что только хозяин дома может называться «Господом».
Муронг Чэн может быть более могущественным, чем Гу Лян, но семья Хо более могущественна, и сердца людей рассеяны. Всегда есть несколько беспокойных людей, которые прыгают вверх и вниз, доставляя Муронг Ченгу неприятности. Семья Гу нежная и солнечная, и все они берегут себя. Гу Лян еще более отзывчив в семье Гу, гораздо более расслаблен и чувствует себя комфортно, чем Мурунчэн.
В таком сравнении сила этих двоих на самом деле не сильно отличается.
Внезапный визит Гу Ляна удивил Мурунчэна и Му Цзы.
Му Цзы подсознательно отставил посуду и спросил: «Следует ли мне сначала избегать этого?»
«Избегать чего?» Муронг Ченг нахмурился: «Я сделал тебя бесстыдным?»
Му Цзы пристально посмотрел на него: «Разве дело в том, чтобы видеться с людьми? На последнем банкете он заподозрил, что я был с тобой. Этим утром, если ты позволишь ему снова увидеть меня с тобой, это не будет просто сидеть там. Имеет ли это значение?» ?"
«Садитесь и садитесь, чтобы мне не нужно было, чтобы он вам подсказал». Муронг Ченг сказал: «Иди, надень бриллиантовые серьги, которые я подарил тебе в прошлый раз».
«Не создавайте проблем, как я мог всегда держать при себе такие ценные вещи». Му Цзы почувствовал, что Муронг Чэн снова заболел.
«Более того, Шао Гу знает мою личность. Что, если ты узнаешь, что твоя истинная личность на самом деле — молодой господин семьи Му?» Му Цзы очень обеспокоен и сказал: «Даже если Шао Гу не сможет об этом подумать. Но пока отношения между мной и вами будут преданы гласности, смогу ли я выжить в будущем? Твой враг обязательно убьет меня, чтобы дать выход. мой гнев!"
Подумав об этом с крайним страхом, Му Цзы нервно сказал: «Я не такой, как ты. Я упаду в змеиную пещеру в заливе Шарк и обязательно умру!»
«Маленькие семена дыни, очень богатое воображение». Муронг Ченг улыбнулась и потерла голову: «Будьте уверены, если он осмелится сказать, я взорву все его скандалы».
Му Цзы был ошеломлен и спросил: «Какие уродливые вещи будут у молодого господина Гу?»
Услышав эти слова в ушах Мурунчэна, он почувствовал себя немного неловко. Он спросил Му Цзы с холодным лицом: «Он не может быть уродливым? Убивая и поджигая, ты думаешь, он делает меньше?»
Гу Лян не похож на Мурунчэна, который всегда жесток. Гу Лян, по его мнению, всегда был нежным и представительным. Му Цзы, кажется, никогда даже не видел его злым.
Но подумайте об этом: люди, которые хотят унаследовать семью Гу, не смогут удержать это место только благодаря дружелюбному улыбающемуся лицу.
Муронг Ченг воспользовался возможностью, чтобы подбодрить ее: «Так что в будущем вам придется держаться подальше от такого непоследовательного человека! Не обманывайтесь!»
«То, как Ронг Е встречает гостей, действительно уникально».
В это время Гу Лян улыбнулся, вошел со слугой и поприветствовал их двоих: «Я слышал, как вы ругали меня рано утром. Кажется, меня сегодня здесь нет».
Муронг Чэн улыбнулся и ответил: «Я просто хвастаюсь тобой, притворяюсь нежным».
«…» Му Цзы топнул ногами под столом!
Я никогда не видел человека с таким толстокожим лицом.
«Мисс Му рано». Гу Лян поприветствовал Му Цзы.
«Гу Шаозао». Му Цзы ответил.
Муронг Чэн взял Му Цзы за руку и намеренно положил ее на стол. Красные нити на их запястьях отражали друг друга, поразительно отчетливо.
Му Цзы был так смущен, что хотел отозвать его, но Муронг Чэн намеренно сжал руки.
Последневный свет Гу Ляна угас, его глаза закрылись, а на лице появилась нежная улыбка.
«Почему ты прибежал сюда утром?» — спросил Муронг Чэн Гу Ляна.
«По поручению других, подойдите к Мисс Му, чтобы что-то спросить». Сказал Гу Лян.