Глава 660: Какой смысл уходить?

Гу Лян вернулся из больницы. В доме шел ремонт, и рабочие были заняты внутри и снаружи.

Сломанные столы и стулья можно заменить новыми. Поврежденные клумбы и следы от пуль на стенах необходимо заделывать один за другим. Исходный почти идеальный газон имеет и дефекты. Кровь, попавшая в почву, как бы ее ни отмывали после застывания, также трудно тщательно отмыть.

И все это пустяки для большой семьи, и жизнь продолжается.

Гу Лян пошел в чайную, выбрал свои любимые кофейные зерна, смолол и приготовил их.

Этот процесс занял очень много времени, но он ему очень понравился. Делая одно дело методично, вы сможете успокоить свой разум и расслабиться.

Слуга осторожно постучал в дверь и почтительно вошел.

«Чжэнь нашла это, когда убиралась. Должно быть, вчера вечером это уронила гостья». Слуга осторожно положила подобранную ею сережку перед Гу Ляном.

Розовые бриллианты чистые и яркие, цвет свежий. При таком хорошем цвете его невозможно носить второму человеку.

Гу Лян держал серьги в ладонях, и прохлада пробежала по его коже, а сердце затрепетало.

"Опускаться." Он прошептал.

Слуга поклонился и вышел из комнаты.

Гу Лян сидел один на диване, держа драгоценную серьгу в руке, думая в сердце: «Когда я приду к ней в другой день, я верну ей серьгу».

Через некоторое время необъяснимым образом я почувствовал, что так быть не должно.

«Возможно, я смогу остаться». Гу Лян подумал: «После того, как остался?… Какой смысл оставаться?»

Размышляя об этом таким образом, я почувствовал, что холод ушных капель постоянно охватывал его сердце, и даже его сердце было холодным.

Когда Гу Янь вошел, он увидел Гу Ляна, ошеломленно смотрящего на серьги в своих руках.

Он вытянул шею и посмотрел.

Эй, немного знакомо, похоже на серьги мисс Му.

Он собирался спросить Гу Ляна, как серьги мисс Му могли оказаться в его руках, но Гу Лян сначала поднял голову, чтобы посмотреть на него.

— Все готово? — спросил Гу Лян.

«...О, все кончено». Гу Янь почесал затылок, не высокомерно говоря, что он сделал это правильно, но мог только сказать, что это было сделано.

На банкете Гу произошел такой серьезный инцидент, что полицейскому участку пришлось позаботиться о нем. Гости, пришедшие на банкет, были напуганы и нуждались в утешении.

Поэтому Гу Лян попросил Тонг Ву взять с собой Гу Яня. Он начал готовить подарки на рассвете. Те, кто не был выдающимся, посылали руки дарить подарки. Те, кто был на самом высоком уровне, звонили по одному, чтобы выразить соболезнования. Тем, кто был более известным, нужно было, чтобы Гу Лян лично приехал, чтобы показать свою искренность.

Только когда все будет сделано, можно будет избежать репутации большой семьи.

Гу Янь сел рядом с Гу Ляном и некоторое время не произносил ни слова.

Гу Лян неторопливо размешал кофе и спросил: «Что еще?»

«О, это…» Гу Янь посмотрел на лицо своего старшего брата и осторожно спросил: «Мисс Му… с ней все в порядке? Мы действительно хотим ее увидеть… Боюсь, это будет неудобно».

«Ну, это довольно неудобно». Гу Лян улыбнулся: «Достаточно делать то, что хочешь. Ты сможешь снова записаться на прием, когда мисс Му поправится».

Гу Янь издал «Ой», а затем снова замолчал. Похоже, он не хотел уходить после отведенного срока.

Гу Лян не стал его уговаривать и отпил кофе.

Гу Янь некоторое время колебался и, наконец, сказал: «Брат, мисс Нин уходит».

"Так быстро?" Гу Лян остановился, держа чашку кофе, немного удивленный.

Гу Янь кивнул: «Он должен быть напуган тем, что произошло прошлой ночью».

Гу Лян выслушал и ничего не сказал. Гробница Цзинлин действительно намного безопаснее и мирнее, чем Цинцзян. Нин Юэвей, молодая девушка, не может не бояться.

«Когда она уйдет, ты пойдешь и отдашь ее». — небрежно сказал Гу Лян.

«...Мне послать это?» Гу Янь выглядел твердым и неохотным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии