Глава 821: Живите хорошо

Ситу Ян пробыл на асептическом складе 20 дней, хорошо поправился и был переведен в общую палату.

Му Цзы и Чэнь Цайлин пошли навестить его. Окно палаты было полуоткрыто, и сквозь белые сетчатые окна проникал солнечный свет. Вся палата была полна жизненных сил.

Чэнь Цайлин поспешно подошел к окну и закрыл его: «Не простудитесь, врач сказал, что ваше сопротивление все еще слабое».

«Сегодня нет ветра, поэтому я открыл окно, чтобы немного проветриться». Ситу Ян посмотрел в окно с мягким выражением лица: «Я давно не чувствовал запаха такого свежего воздуха».

Асептический склад представляет собой полностью закрытую среду, в которой нет солнечного света и контакта с внешним миром. Проживая под лампами накаливания каждый день, возникает чувство растерянности, не знающей смены дня и ночи. Пациенту приходится терпеть боль во время лечения, а также психологическое давление.

Теперь, когда Ситу Ян переехал в общую палату, он наконец почувствовал легкость смерти.

«Ты в последнее время привыкаешь жить дома?» – спросил Ситу Ян Му Цзы.

"Привычка." Му Цзы честно сказал ему: «Регистрация дома была перенесена, а имя изменено на Ситу Музи. Старик назначил мне телохранителя и водителя».

Ситу Ян некоторое время молчал и спросил ее: «Старушка сказала что-нибудь?»

Кажется, он также знает, что с характером старушки трудно справиться.

Му Цзы наклонил голову и посмотрел на него: «Почему ты спрашиваешь? Ты думаешь, я не понравлюсь старушке?»

«Нет, хотя я с ней и не знаком, но думаю, что ты ей очень нравишься». Му Цзы серьезно сказал: «Именно потому, что ты ей нравишься, она терпит меня, человека, которого она ненавидит каждый день».

Ситу Янь позабавила необычная точка зрения Му Цзы, и она повернулась, чтобы спросить Чэнь Цайлина: «Мама смущает Зизи?»

О Чэнь Цайлине нелегко говорить. Она невестка, и у нее нет причин говорить плохие вещи о своей свекрови, но если ее темперамент не смущает, я боюсь, что Ситу Ян этому не поверит.

Колеблясь, Му Цзы заговорил первым: «В последние несколько дней старушка ела у себя дома. Мы не можем встречаться друг с другом и не можем говорить о каких-либо трудностях».

Ситу Ян была ошеломлена и сразу поняла, что старушка специально трясла лицом, чтобы смутить Му Цзы.

Чем старше была его мать, тем страннее был ее характер, одновременно своенравный и неразумный. Даже такой нежный человек, как Чэнь Цайлин, однажды как-то разозлил старушку. Старушка разозлилась, но старый джентльмен напоил ее. Старушка перестала ходить куда-нибудь поесть.

Как ошарашенный маленький ребенок, она провела несколько дней за едой у себя дома. В конце концов, именно Чэнь Цайлин в детстве работала над тем, чтобы признать свою ошибку и уговорить ее чувствовать себя комфортно. Тогда она была готова выйти и поесть со всеми.

Хотя Ситу Ян находился в больнице, он почти мог представить, насколько вспыльчивой была старушка дома.

«Если я не привык жить, у меня все еще есть дом в западном пригороде. Я иногда живу летом, когда спасаюсь от жары. Мебель полная…» Ситу Ян пытался обсудить с Му Цзы вопрос о переезде. вне. В глубине души ему было стыдно за Му Цзы. Я действительно не хочу, чтобы с Му Цзы снова поступили несправедливо.

Му Цзы покачал головой: «Передвигаться слишком хлопотно. Все равно прошло несколько дней. Я живу хорошо».

Когда она сказала это, Ситу Ян больше не могла настаивать на этом, но она все еще беспокоилась, что Му Цзы будет настаивать на этом. Когда Му Цзы пошел в ванную, Ситу Янь прошептала Чэнь Цайлину: «В следующий раз, когда мама выйдет из себя, скажи мне, что я одна. Поговори с папой».

На свете есть только старые джентльмены, которые могут сдать старушку.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии