Глава 183: :тревога

«Мелита, что с тобой, у тебя плохое настроение? Что случилось?»

"......отлично."

«У меня есть хлеб, хочешь немного хлеба?»

"......Не нужно."

Сидя в недавно построенном святилище, Рёка чувствовал себя отдохнувшим, но по какой-то причине Мелита, которая пришла сегодня утром доставить ему еду, была в плохом настроении.

Это как спорить с кем-то.

«Мелита, кто-то тебя обижает? Скажи мне, кто это, и я его побью!»

Сказав это, Лу Синь закатал рукава.

«Эй! Несчастье! Забудь!..» Мелита в испуге поспешно закатала рукава Несчастья.

Разум этого человека на мгновение застыл, а его действия не были ни серьезными, ни тяжкими, и Мелита не хотела, чтобы он доставлял неприятности.

«Тогда что мне делать! Ты такая подавленная... почему бы тебе не съесть несколько булочек! Это действительно вкусно!» Он окружил Мелиту BB, вынул маленькую булочку и засунул ее в рот.

«...Нет необходимости, спасибо...» На лбу Мелиты прочертили три черные линии, а затем она вздохнула и спросила: «Удобно ли вам в этой святыне?»

«Очень хорошо, мне здесь очень нравится».

Это святилище было спроектировано по словам Рёки, а проект Рёки был скопирован с неповрежденной книги, что означает, что оно совершенно непригодно для проживания людей. Ночью Рёка спит прямо на полу.

Но этому парню все равно нравится...

«Э-э... Ты пробыл здесь три дня и никуда не выходил. Тебе не скучно?»

«Скучно, но даже если я выйду, делать нечего», — Луан привычно почесал голову.

И тут раздался знакомый голос.

«Мастер Рёка, Мелита, доброе утро».

«Старейшина деревни? Почему ты здесь?»

«Доброе утро, старина!»

Мелита была удивлена ​​появлением старосты деревни, но Рёка давно услышала движение, поэтому она не удивилась.

Святилище Рёка не может располагаться слишком близко к деревне Москари по разным причинам, поэтому сюда обычно никто не приходит, кроме Мелиты, которая каждый день вовремя доставляет еду Рёка.

«Я просто хочу узнать, как у тебя дела. Поскольку ты счастлив, я рад», — рассмеялся вождь деревни.

«Нет, старик... ты так отвратительно смеешься... зачем ты нас ищешь?»

"..."

Он понял, что ситуация была неправильной, не потому, что он вдруг стал умным или что-то в этом роде, а потому, что он видел это выражение на лице старшего брата бесчисленное количество раз, каждый раз, когда старший брат просил старшую сестру о чем-то, он всегда выглядел так! ...Старшая сестра сказала, что это старший брат начал «режим собачьего вылизывания», что является своего рода поведением младшего брата, из-за которого люди будут смотреть на него свысока, и в итоге он останется ни с чем, поэтому он полон решимости не учиться.

«Э...хе-хе-хе...» Староста деревни неловко улыбнулся: «Мастер Ляо настолько проницателен, что я им очень восхищаюсь. На самом деле, мне действительно есть чем заняться, когда я приеду сюда в этот раз. Пожалуйста...»

Рёсукэ нахмурился, понимая, что все не так просто.

Появился, лизни собаку!

Словно осознавая опасность, Лу Синь откинулся назад и спрятался за Мелиту: «Говори прямо! Ты так странно смеешься...»

«А, это не так уж и важно...» Староста деревни протянул руку и погладил свою большую белую бороду.

Услышав это, Ляо вздохнул с облегчением.

«О, тогда я не пойду...»

Сказав это, Рёка упал на деревянный пол святилища: «Ах! Как приятно иметь святилище!»

«...» Староста деревни вдруг замолчал.

«...Каламити, оставаться дома вредно для здоровья...» — напомнила Мелита, дёргая уголком рта.

«А? Я бог! Почему ты не в добром здравии?» Рёсукэ закатила глаза, но потом села: «Но Мелита, если ты хочешь, чтобы я пошёл, то я пойду!»

«А?» — Мелита была ошеломлена.

«Я хочу сделать тебя счастливой. Ты выглядишь не очень хорошо, когда в депрессии...» Рёдзи покачала головой.

«Ахахаха... Видя, что у вас двоих такие хорошие отношения, я чувствую облегчение».

«Старейшина деревни, ты снова успокоился?» Луан повернулся, чтобы посмотреть на старосту деревни. По какой-то причине мне всегда казалось, что слова старосты деревни были всего лишь несколькими предложениями, и в основном каждое предложение заканчивалось словами «тогда я не беспокоюсь». Это было похоже на то, о чем он беспокоился каждый день.

«Кхм», — прокашлялся староста деревни. «Господин Лу, вы не задумываетесь, почему я вас ищу?»

Рёсукэ удивленно поднял брови и посмотрел на самодовольного старосту деревни.

«Не любопытно».

"..."

«Я могу сделать все, что угодно, если это сделает Мелиту счастливой. Просто скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал? Если Мелита согласится, я смогу это сделать».

Немного некомфортно общаться с катастрофой. У этого парня не только ребяческий характер, но и не соблюдается режим. Мало того, у него еще и здравый смысл отсутствует. Хотя катастрофа уже давно улучшилась, он все еще выглядит глупо. из......

Но по какой-то причине Рёка очень внимательно слушал Мелиту.

«Эй, позвольте мне рассказать вам...» Староста деревни прочистил горло и сказал: «Из-за того, что новый лорд некомпетентен и заботится только об удовольствиях, закон и порядок в этой области становятся все хуже и хуже. Бандиты повсюду, очень опасны. Хотя наша деревня находится под вашей защитой, на всякий случай, жители нашей деревни все еще надеются защитить себя... так что... эм, молодые люди в деревне приходят ко мне, чтобы спросить вас, можете ли вы научить их драться?»

В нынешнюю эпоху количество солдат в Европе невелико. Два лорда из двух разных стран сражаются, как глава двух деревень, ведя жителей деревень сражаться группами. Даже эти могущественные дворяне в стране часто сражаются насмерть. Внизу всего несколько сотен человек. Все видят, насколько серьезен бандитизм в районе деревни Москари. Я боюсь, что даже если лорд внезапно проснется и будет усердно работать, будет трудно справиться с грабителями — или бандитизм будет настолько серьезным. Эта ситуация больше не является тем, с чем может справиться мелкий дворянин в маленькой стране.

Убитой Геей банды из тридцати-сорока человек, вероятно, хватило бы, чтобы выпить целую кружку.

«Хочешь научиться сражаться со мной?» Ляо был ошеломлен. Он научился всем своим боевым навыкам у своего старшего брата. Однако, хотя он и сказал, что научился этому сам, он на самом деле не сможет научить, если вы попросите его научить, потому что он не умеет сражаться. Он даже не знает названий навыков владения саблей и мечом, которым его научил старший брат!

По словам старшего брата: «Ты знаешь, как рубить людей, и всё! Не думай о стольких бесполезных вещах, что ли? А вдруг ты не сможешь их разрубить?... Тогда ревите, ревите, чем громче, тем лучше... ...так вы сможете умереть храбро... В любом случае, не бойся, мы все воскреснем, пока нас не поймают привратники, ничего не случится».

Но когда дело доходит до боя, на самом деле, даже если у Рёка нет ни малейшего навыка, в принципе никто не может победить его, основываясь на его собственных характеристиках. А что, если я вдруг не смогу сдержать смех? Как неловко!

«Да, они тоже хотят знать, как защитить себя... кхе-кхе-кхе, жаль, что старик уже старый, иначе он мог бы лично направить их, время не прощает».

Выслушав слова старика, Мелита сухо улыбнулась, затем повернула голову, чтобы посмотреть на девушку рядом с собой: «Ты...»

Мелита была ошеломлена.

Выслушав слова старосты деревни, Ляоцзи внезапно застыл на месте, словно погрузившись в свои мысли, и выражение его лица становилось все более и более встревоженным.

«Звонок катастрофы, ты в порядке? В чем дело?»

«А? А-а-а?» Лука пришел в себя: «Все в порядке, все в порядке! Ничего особенного! Ты хочешь, чтобы я научил жителей деревни драться, да? Да, я не против!»

«С тобой все в порядке? Это выглядит немного странно».

«...» Услышав это, Луан внезапно опустил голову, уставившись прямо в землю, словно немного потерянный.

Староста деревни посмотрел на Мелиту, но Мелита тоже была в замешательстве. С ней все было в порядке, что случилось?

«Эх...» Увидев видимость катастрофы, Мелита сухо улыбнулась, схватила его за запястье и потянула вверх: «Не стой здесь, пойдем! Пойдем в деревню, посмотрим. Посмотри, может, нас большие парни ждут».

"......ой."

После возвращения старосты в деревню настроение Рёзы постепенно нормализовалось, потому что он не знал, почему он сейчас так себя ведет, и Мелита была этим очень обеспокоена.

«О, послушайте, это катастрофа».

«Эй, он действительно здесь».

«Конечно, Мелита тоже там...»

Милиционеры давно собрались у входа в деревню, чтобы дождаться бедствия. После стольких дней общения с ними, они также познакомились с бедствием. Хотя этот человек немного глуповат, с ним действительно легко ладить, как с ребенком.

«Ох...» Милиционеры несколько раз переглянулись, потом беспомощно зааплодировали и слабо сказали: «666...»

«...Что означает 666? Это число немного несчастливое...»

«Тсс... почему тебя это так волнует? Просто продолжай звонить!»

«Голос слишком тихий! Ты, ****, меня обманываешь!» — пожаловалась Луна.

«...666! 666! 666!»

«Капитан, это так глупо...»

«...заткнись и сделай это».

Услышав оглушительное число 666, он наконец-то удовлетворился, как и ожидалось, именно таким и должен быть Бог! Даже катастрофа имеет иллюзию того, что расстояние до записи в книгу не так уж и велико.

«Эй! Почему мы должны каждый раз кричать этот лозунг! Это вообще бесполезно!»

То есть, была жалоба из милиции.

Услышав это, Лин Цзи тут же расстроился, повернул голову и опешил на месте: «Зачем ты здесь, сопляк?»

Я увидел ребенка, смешанного со взрослым грубым мужчиной Ишуя, который выглядел примерно на тринадцать или четырнадцать лет. Хотя он был не молод в эту эпоху, все равно было странно появиться здесь.

«Чему ты удивляешься? Мне четырнадцать лет!»

«Ты, маленький негодяй, иди и займись стиркой, а не приходи сюда, чтобы присоединиться к веселью!» Было очевидно, что этому ребенку здесь не рады.

Этого ребенка зовут Генри... можно сказать, что отношения с катастрофой - это как пороховая бочка и спичка, которая взорвется, если к ней прикоснуться! Эти двое поссорились, когда встретились, и познакомились друг с другом после спора.

На самом деле, это Генри не приветствовал Лизу в начале. В конце концов, психологическая тень, оставленная ими при первой встрече с Лизой, была слишком сильна, и Лиза также напугала его сестру до слез, независимо от того, что он делал, или просил их сделать что-либо - это все виды обид, но каждого можно понять, в конце концов, этот ребенок еще маленький.

Но Луан не мог понять, он был всего лишь взрослым гигантским ребенком, он вел себя более беззаботно и по-детски, чем Генри, и он стоял на улице и ругал Генри не раз и не два.

«Кого ты назвал мальчишкой! Я думаю, ты и есть мальчишка!»

«Черт! Ты, маленькая саби, не так способна, как ББ... ой! Зачем ты меня ударила, Мелита?»

«Перестань ругаться!»

"...QAQ"

Увидев спад, Генрих позлорадствовал, но тут Мелита снова подошла к нему, протянула руку и потрепала его по уху: «И ты тоже! Не имей столько проблем, у тебя вообще нет манер!»

«Не дергай меня за уши! Мне больно! Ты невежлив!»

"...(Взгляд Смерти

«...Извините, я ошибся...»

Легко усмирить Сюньцзе и Генри, Мелита холодно фыркнула и отошла в сторону, Сюньцзы и Генри переглянулись и одновременно вздохнули.

Затем, вскоре после этого, обучение официально началось.

Оружие, которое использует Рёка, — длинный меч, но такое оружие не распространено на Западе. Этот меч ему также дал его старший брат, и он также научился технике меча у своего старшего брата, но это не значит, что он не будет использовать другое оружие, в конце концов, в прошлом ему было скучно в земле каждый день, и он не мог больше бездельничать. Было бы хорошо, если бы он мог найти себе занятие. Поэтому можно сказать, что он очень искусен в владении различным оружием, и научить жителей деревни сражаться на самом деле не является большой проблемой.

Однако в бою он обычно быстрее и хладнокровнее, а также выглядит очень красиво, хотя очевидно, что людям невозможно достичь его уровня, особенно если надеть доспехи, и он съедает слона, делая громоздкое сальто, словно жирная свинья.

К счастью, у жителей деревни нет доспехов, и они не могут себе их позволить, поэтому Лиза может научить их владеть мечом.

Бой на мечах делится на два вида: фехтование без доспехов и фехтование в доспехах.

Искусство владения доспехами никогда не изучалось. По сути, искусство владения доспехами — это статус-кво солдат, сражающихся на различных полях сражений. Мужик-мачо в доспехах весом более десяти килограммов рубит друг друга, но нож разбивается, а дом противника не может быть сломан. Вы истощены, но все еще ничего не чувствуете.

Пример:

Солдат А: «За власть! (Нож)

Солдат Б: «За Нако! (Нож)

«CNM! За власть! (Некомпетентная ярость)

«CNB! За Нако! (Некомпетентная ярость)

Так же, как эта бесконечная взаимная А, потому что они оба носят тяжелую броню, их скорость очень медленная, и атаку очень легко заблокировать, не говоря уже о том, что даже если они попадут, они могут не суметь пробить защиту. Все зависит только от того, кто выдохнется первым.

Бездоспехное фехтование отличается. Поскольку нет доспехов, носитель меча будет казаться очень гибким и красивым, и эта красота намного превосходит доспехи в фехтовании.

Нет необходимости в дополнительном представлении, всего два слова и три буквы могут описать: «Хаса Гей!»

Счастье быстрое и смертоносное.

Но жаль, что при столкновении с врагами, одетыми в тяжелые доспехи, шансы на победу без владения доспехами крайне малы, если только вам не повезет или вы не NB, способный насмерть пронзить врага мечом, воткнув его в щель в доспехах.

Искусство владения мечом у жителей деревни Религии Бедствия предназначено лишь для того, чтобы защитить себя от грабителей, а чтобы встретиться с настоящим врагом, им лучше убежать как можно дальше.

День быстро подошел к концу. Хотя ополченцы часто ссорились с Генри во время обучения, ополченцы многому научились на этом обучении, но это еще не конец. Обучение — это не то, что можно закончить за день, как и бой на мечах. То же самое.

Было уже поздно, и Мелита вернулась домой, попрощалась с отцом и пошла в свою комнату, чтобы отдохнуть, но она все еще чувствовала себя немного неловко, думая о том, что произошло сегодня утром.

Почему у кота вдруг появилось такое потерянное выражение лица?

Мелита не могла понять, поэтому зевнула. Она становилась все более и более сонной, и наконец закрыла глаза, чтобы приготовиться ко сну.

Но в следующий момент ее глаза открылись.

Он резко сел и повернул голову, чтобы посмотреть на угол кровати.

«Добрый вечер!» — приветствие из угла стены.

«Ты!.. Когда ты вошла?» — Мелита понизила голос.

"Прямо сейчас."

«... Ты хотя бы в дверь стучись! А что ты тут делаешь, если не в святилище остаешься?»

«...» Луан вдруг замолчал, забился в угол и опустил голову, не говоря ни слова.

"Катастрофа?"

«...Могу ли я остаться у тебя на одну ночь? Всего на одну ночь...»

Голос Рёки очень тихий, как у комара, что сильно отличается от его обычного внешнего вида.

«...Ты...» Мелита на мгновение замерла, затем медленно села и кивнула: «...Конечно».

"......Эм."

Увидев появление Луана, губы Мелиты зашевелились, а затем она подошла к Луану и накрыла его одеялом.

«Ты можешь сказать мне, чего ты боишься?» — спросила Мелита.

«…Я…» Он собирался что-то сказать, но проглотил слова и молча покачал головой.

«Ох... так что же мне делать?» Мелитта похлопала себя по лбу, испытывая головную боль, и, наконец, посмотрела на кошку и улыбнулась: «Тогда я составлю тебе компанию, как будто ты боишься темноты. Можно составить тебе компанию до рассвета?»

Услышав это, Рёсукэ поднял голову, и Мелита заметила, что в уголках его глаз появились слезы.

«Почему ты плачешь?»

"...Все в порядке!...Я передумал, сначала я вернусь в святилище..." Рёка вытер глаза рукавом, а затем повернул голову. Как раз когда она собиралась спросить что-то еще, Луан внезапно подбежала и обняла ее, но затем отступила обратно в угол не только на некоторое время: "...Ну, спасибо..."

Лицо Рёка, казалось, немного покраснело, когда он говорил, а Мелита была немного сбита с толку.

Затем, не дожидаясь реакции Мелиты, в мгновение ока, когда Мелита открыла глаза, бедствие исчезло.

«...Катастрофа?»

https://

Адрес сайта Genius:. Мобильная версия сайта для чтения:

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии