Глава 110:

Жители деревни видели свои сердца и умы, и политика распределения секретаря бригады Ван Лицюня была относительно справедливой. У него было еще несколько для Ван Лиминя, и ему было очень неловко снова соревноваться.

Сяоцю также знает, что Лю Чуньшэн, второй племянник, поймал самую большую рыбу для своей семьи. Он, естественно, гулял с Сяося. Сестры и пара цветов улыбнулись и поблагодарили двух скорпионов, которые подняли корзину. Идите в сторону.

Затем Лю Чуньшэн, Эрзизи и Ван Лицзюнь также поймали рыбу. В оставшихся больших корзинах не было самой большой рыбы, но половина корзин рыбы все равно была. Было оценено не менее ста фунтов.

Мужчины раздали рыбу своим женам и детям, а они, взявшись за руки, подняли корзину с рыбой и пошли к бригаде.

Ван Лицзюнь подошел сзади и сказал Ван Лиминю: «Твоя рыба предназначена для Лицюня двоих. Я дам тебе еще одну… Эй, это моя маленькая добыча… Два племянника и руки Чуньшэна быстры, ловят Они все большие». ." Именно это делают братья, чтобы справиться с отношениями.

Ван Лиминь улыбнулся и похлопал своего старшего брата по руке: «Старший брат с облегчением, и в брате Лицюне нет недостатка. В вашей семье трое детей, которых нужно есть, и редко когда можно поправиться. для меня. У меня есть больше для моей семьи. Я все еще хочу отдать это старшему брату. Возьми прошлое...»

Ван Лицзюнь снова улыбнулся: «Ну, значит, ты не умеешь готовить рыбу. Рыба, приготовленная твоими младшими братьями, очень хороша. Давай отнесем рыбу к тебе домой, и пусть младшие братья устанут. едины. Ешь, что?"

«Старший брат так дешево поймал меня, брат мой, откуда у меня еще нежелание? Вот так, у меня все еще есть бутылка вина и нет напитка, я позвоню Ляо и Вану, тогда мы будем там сегодня вечером. Свежая рыба — хороший напиток». Говоря о тушеной рыбе, Сун Сюлянь — всего лишь генерал, но это хорошее рагу Сяоциу.

В мгновение ока ночь становится все гуще, и толстая железная тушеная рыба тоже достается из кастрюли.

Наполненный большой кастрюлей с рыбой, Сун Сюцзюй взял самую большую миску в доме и повернулся, чтобы сказать Чэнхэ: «Отпусти своих бабушку и дедушку».

Чэн Хэ пообещал взять миску и выйти. Он не удержался и пробормотал: «Кому-то дешевле».

Сяо Цю взял небольшую миску и передал ее Сан Вэй Ху Вэйхуну и Чэн Гую.

Чэнцзян взял на себя инициативу, чтобы догнать: «Я все еще иду!»

Вскоре после этого, когда Чэн Цзянчэн вернулся, он принес с собой небольшой хвост.

Чэн Гуй на два года моложе Сяо Ся, и сейчас ему почти четыре года. Это самое прекрасное время. Ребенок родился здоровым и воспитанным. Он последовал за ним, Сун Сюлянь и Вэй Хунмей не нуждались в словах, они все позаботились о них, и даже Сюцзюй также дал ему небольшую миску, собирая мясо с брюха рыбы.

Тушеная рыба этой ночи - поделка Сяоцю, самая простая тушеная рыба на дровах, уха ароматная, рыба белая и нежная, мягкая и ароматная, вход мгновенный, и вы не можете остановиться, когда едите.

Семью фермера тоже легко съесть. Нет рыбной тарелки и аквариума. Это большая миска из толстого фарфора, уха и миска одного человека.

Увидев рыбу в миске, Сяоцю случайно взглянул на миски нескольких мужчин на столе. Рыба в каждой миске казалась одинаковой. Если присмотреться, то можно обнаружить, что миска Ляо Чена – это разные люди – это не мясо рыбы, а два рыбьих хвоста.

Прямо как чаша Сяо Су Сун Сюцзюй? ... Сяоцю чувствует, что он и есть правда.

В следующее воскресенье ветер и солнце, осень высокая, подходит для рыбалки.

Рано утром дети в деревне не могли заснуть рано. Поднявшись наверх, они даже не смогли позавтракать. Они побежали в деревню один за другим, позвали друзей и знакомых и приготовились идти к реке, чтобы занять это место — даже если они шутили. Мотыгам не разрешается заходить в воду, и необходимо занять удобную позицию, чтобы наблюдать за оживлением. Если отстанешь, то увидишь толпу чернокожих и не увидишь ее.

Сяоцю не такой оживленный, Сяося очень взволнован. Он будит Сяоцю рано утром, затем растрепает волосы и выходит с пуговицей: «Я пошел в Сяофан посмотреть рыбу». ......"

Не сделала и двух шагов, была поймана Сун Сюцзюй, улыбнулась и оттянула ее назад, надавила на табурет: «Чтобы найти Сяофана, ему также пришлось расчесать скорпиона, поэтому, щурясь, пусть люди думают, что это немного сумасшедший!»

Сяоцю зевнул и оделся, сказав: «Есть ли несколько братьев, боюсь, негде посмотреть веселье? Сяося так волнуется?»

Говоря это, она развила пальцы, собрала волосы вместе и завязала их в хвост. Снова умывшись, Сяо Ян также расчесал волосы Сяо Ся, Сяо Цю взял на себя дело, просто умываясь Сяо Ся: «Когда ты поймаешь рыбу, ты очистишь свое лицо, и очищенная Лили упадет, или же с small Как сумасшедший ребенок, я не узнаю тебя с Сяо Яном!»

Я спросил Сяо Ся: «Мы никогда не видели, чтобы так много людей ловили рыбу. Тебя заботит только игра с Сяофаном, плевать, кто ты?»

Я жил с Сяояном и отдал Сяосяо в ученики. Спустя полгода чувства Сяося и Сяосю Сун Сюцзюй становились все глубже и глубже, и они были не меньше, чем их сестры. Я услышал, как моя сестра сказала это, Сяо Ся тут же запутался, сморщил маленькое личико, посмотрел на Сяо Яня, а затем некоторое время посмотрел на сестру и сказал: «Затем я пошел позвонить Сяофану, затем вернулся и позвонил Сяосяо. вместе.... Сяосяо Ах, я и Сяофан берем тебя, ты просто несешь корзину, я и кальмар Сяофан, тебе не нужно этого делать, не грязно!»

Сун Сюджу естественно улыбнулась.

Палец Сяоцю ткнул Сяо в нос, улыбнулся и сказал: «Ты маленький трюк, это маленькое приседание!»

Сяо Ся прищурился и быстро спрятался за Сяо Сяо, а затем высунул голову, чтобы поморщиться сестре: «Маленькое желание, ты не можешь контролировать!»

«Все равно повернись назад! Не беги…» — закричал Сяоцю и бросился вверх. Сяося последовала за обезьяной. Он повернулся и убежал.

Сяо Цю и Сун Сюцзюй собрали вещи и вышли из школьного общежития, собираясь пойти домой на завтрак.

Выйдя, я увидел, как Ляо Чэньчжэн брал дрова у Чайци. Сяоцю встретился и поздоровался: «Учитель Ляо пришел рано!»

От первого брата Ляо до учителя Ляо, Сяоцю начал испытывать небольшой дискомфорт. После полугода тренировок все стало очень гладко.

Сяо Ся также поприветствовал попугая языком: «Брат Ляо, рано!»

«Сяоцю Сяося рано! Учитель песни рано!» Ляо Чен поднял глаза и широко улыбнулся. Старая белая рубашка, выцветшие темно-синие брюки, волосы слегка растрепаны, на лбу мягкая приземистость... но жизнь хороша, улыбка в глазах уже колеблется. Глаза двух девушек, один большой и один маленький, подсознательно облизывали глаза и не обращали внимания на юных растяжек и росомах юности.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии