Глава 115:

Глядя на снимок Сяоцю - восемь тарелок лапши с бараниной, менеджер отеля все больше и больше верит, что шеф-повар Фэна сказал, что Сяоцю - крупный клиент, и он думает об этом. , поманил и отослал остальных людей, как обычно, оставив официанта и шеф-повара Фэна.

Ресторан в это время чрезвычайно доступен. Если вы говорите «большая миска», то на самом деле это 10-дюймовая суповая тарелка, которая не хуже маленькой суповой кастрюли. Лапша без каких-либо добавок получается крепкой, пшеница — гладкой и гладкой, маринад для баранины — румяного цвета, аромат — переливным, спагетти усыпаны посыпкой зеленого чеснока. Посмотрите на маленькую-маленькую, она должна быть в тазике. Саженцы чеснока, выращенные в воде, это немного ароматизатор для самих себя, но не для гостей, посмотрите, Сяоцю также знает, что, должно быть, сам повар Фэн выращивает чеснок, посмотрите на нее приходить.

Она, естественно, знает, что когда шеф-повар Фэна вышел спросить ее, как она на вкус, она улыбнулась и сказала: «Лапша крепкая, маринад очень ароматный, особенно хорош, или немного зеленого чеснока, это действительно редкость! Спасибо, Фэн Бобо!»

Шеф-повар Фэн слегка улыбнулся, оттянул Сяоцю в сторону и сказал: «На этот раз ты можешь вернуться, мы только что убили овцу…»

Как только я услышал это, Сяоцю понял, почему эти люди собрались в вестибюле раньше и почему они были так раздражены один за другим... Сегодня 25 лет, и, как обычно, двадцать шесть единиц отправятся домой на Новый год. Год. . Гостиница Красный Флаг и баранина не распроданы, это болезнь сердца?

Мое сердце задумалось, Сяоцю улыбнулась и открыла рот, но в ее взгляде было удивление и сожаление: «А баранина есть? Она такая вкусная… просто мои деньги ограничены, ее слишком дорого покупать!»

Когда шеф-повар Фэна услышал дверь, он сразу же похлопал Сяоцю по плечу и пошел искать менеджера, чтобы тот вернулся.

Наконец-то появился крупный заказчик, менеджер долго раздумывает, табличный выстрел: «Нижний пятьдесят восьмой... Стоимость наших пять-пять-пять, а потом потерял убыток, пятьдесят восьмой уже не заработал денег, а потом низкий, он действительно теряет деньги!»

Шеф Фэн кивнул и пообещал, но отказался сделать шаг. Менеджер взглянул на него и наконец неохотно сказал: «Пять-пять, дешевле не бывает!»

Свинина еще хороший билет, но баранина все еще не стоит билета... Это слишком дешево. Сотрудники, которые слушали друг друга, хотели уйти. Они уже раздали своим сотрудникам кусок мяса. Было бы слишком экстравагантно покупать его за деньги. Так что все согревают сердца, но никто на это не верит.

Выслушав У Маоу, Сяоцю ничего не сказал. Остальные десятки килограммов баранины в ресторане были согнаны. Даже голову и копыта овцы, не сваленные во дворе, бросали в воду и платили пять кошельков.

Здесь Ван Лиминь и Чэн Цзянчэн Хайчэнхэ, три брата, уже закончили есть лапшу с бараниной, они довольны друг другом, и их языки ароматны.

Сяоцю поприветствовал трех двоюродных братьев и старика, положил в машину баранину, а также множество овечьих копыт и коз, затем попрощался с Фэном и официантом Сяоци и помчался на верфь.

Тонкий, Ван Лиминь уже давно эксцентричен в отношении способностей своей дочери. Деньги, на которые был продан заяц перед продажей рыбы, были доставлены Сяоцю. В этот момент вы увидите, как Сяоцю сам принимает две корзины с бараниной, и спрашивать не о чем. Трое братьев Чэнхая и Сяо Ся не могли об этом подумать, а двоюродный брат и Сяо Ся сели в автобус и все еще помнили ароматный запах лапши из баранины. Никто не заметил, что рука Сяо Цю потянулась к корзине с бараниной, которая, казалось, была разобрана. Тонкое действие.

Хао Дамин, начальник верфи, увидел, как люди вернулись, и вернулся. Это был просто странный момент. Когда я увидел барашка и овцу на машине, глазки улыбнулись, и их не удалось найти.

«Поторопитесь и попросите человека разгрузить машину…» — продолжал говорить Хао Дамин.

После того, как он закончил, он сам помог мне в прошлом. Когда он взял за руку, Чэн Цзян фыркнул: «Как ты чувствуешь, что тонешь?»

Сяоцю рассмеялся в сторону: «Второй брат, лапша в твоем желудке опускается и не работает?»

Таким образом, даже если у Ван Лиминя хватит духа повторить скорпиона, открыть его будет непросто. Пара смеялась-смеялась и понесла в дом две корзины с ягненком.

Взвесив один фунт, две корзины баранины общей стоимостью сто двадцать восемь фунтов, Хао Дамин выиграл сто двадцать фунтов баранины по цене ноль или пять, остальные восемь фунтов мяса Сяоцю отказался продавать. Сказал, что вы хотите сохранить свои собственные китайские новогодние пельмени.

Голова овцы, копыта и овцы разбросаны, Сяоцю оставил половину своего дома и отдал ее Хао Дамину. В результате Хао Дамин был очень серьезен. Он должен заплатить по цене. В последний раз, когда он пересчитывал деньги, осколки копыта были проданы за целых пятнадцать долларов плюс сто двадцать шесть кусков баранины, и Сяоцю предпринял попытку совершить поездку туда и обратно. Чистая заработала более 100 штук. Конечно, есть пятьдесят фунтов баранины, которые она тайно добавила Чэнь Цану.

С верфи Сяоцю отправился в универмаг вместе с тремя братьями и Сяо Ся.

У дверей универмага, на тормозе, Сяоцю разделил деньги за продажу рыбы на продажу зайца на четверых, а один отдал трем братьям. Она и Сяо Ся.

«Это деньги, чтобы продать рыбу и продать зайцев. Три брата возьмут их и купят, если они им понравятся. После покупки мы встретимся у дверей».

Рот Ченг Хеле двигался так быстро, что у него опустились уши. Когда он протянул руку, он взял свои деньги и улыбнулся. «Я хочу купить пистолет!»

Сяоцю улыбнулся и кивнул: «Третий брат любит его покупать, только одно: вы должны гарантировать, что не сможете держать пистолет рукой, обратите внимание на безопасность!»

«Знай, я знаю, маленькая девочка смущена больше, чем старушка!» Чэнхэ нетерпеливо махнул рукой и не мог дождаться момента, когда выпрыгнет из машины. Он сделал всего два шага и понял, что два брата не двинулись с места. Сяоцю разделился на четверых. Изъяли только один экземпляр денег, а остальные три положили на борт автомобиля.

«Эй, старший брат, второй брат, ты…» — хотел спросить Чэнхэ.

Чэн Хай посмотрел на второго ребенка в реку, улыбнулся и схватил их две деньги, но не закрыл их, а вернулся в руку Сяоцю: «Сяоцю, я ничего не теряю с твоим вторым братом. Деньги для нас все еще твои! "

Чэнхэ замедлился на половину выстрела и тоже проследил за деньгами, которые он только что передал, обратно в руку Сяоцю: «Я тоже позволил Сяоцю трубить».

Сяоцю не сдался и с улыбкой положил деньги в школьную сумку. На самом деле она была собрана ею: «Ну, я приму это для старшего брата, когда ты воспользуешься им, когда ты захочешь меня?»

Сяо Ся посмотри на моих братьев, а затем посмотри на улыбку спереди и посмотри на ругательства, не сомневайся ни на мгновение, но также схвати ее деньги и отдай их в руки старшей сестры: «Моя сестра тоже справляется».

Что-то задержало обновление и наверстало сегодня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии