Глава 118:

Поскольку Ван Лиминя нет дома, У Хайган не оставил еду, принес мешок риса, несколько мешков сухого молока и одежду для Сяоцю Сяося ушел, а У Гэ Цинь Юй ушел.

У Гэ Линь сел в автобус и повернулся к Сяо Цюдао: «Я приеду и останусь после конца года».

Сяоцю быстро сказал: «На второй день мне придется вернуться домой. Если придешь, иди в город и найди меня!»

Сидя на водительском сиденье, Уган посмотрел на сопротивляющегося сына. Это было так забавно и благоприятно. Он сказал, что девочка общительная, и он чувствует, что его сын воспитан в белом? Это еще не то, просто носиться по домам людей, смотреть вот так, ненавижу не жить, не идя домой!

Подумав, он не мог не дать У Гэ пощечину.

«Папа, почему ты меня бьешь?» — спросил У Гэ.

«Ты немного бессовестный! Я собираюсь ударить тебя пощечиной?» У Гавани глаза ошеломлены и открыл рот. У Гэ хлопнул головой, просто повернул голову и перестал думать. Старик не умел ругаться и не торопился тыкать тигра носом!

В канун Нового года Сяоцю и ее невестка пообедали дома. Ван Лиминь взял вино, приготовленное для осла, новый сигаретный горшок, апельсиновые консервы для старушки и ягненка, разное мясо, фрикадельки и т. д., которые дал Сун Сюлянь. Трое детей собрались, держа Сяодуна, ведя Сяоцю Сяося и вместе пошли в старый дом.

Их семья приехала в начале этого года, только дедушка сидел в зале и молча курил. Бабушка Ли Фэнин и Сяогу Ван Айцяо находились во внутренней комнате. Семья дяди еще не приехала. Сяоцю был просто странным. Почему он не увидел Саншу и Санчу? Один?

Это не заставило ее спрашивать, спросил ее Ван Лиминь.

Дедушка Ван Цзяньго вздохнул и сказал: «Чэн Гуй Нян немного неловко. После еды я сначала отпустил ее отдохнуть».

После небольшой паузы он, кажется, колебался, но наконец сказал: «Третий ребенок… кажется, немного в городе, чтобы вернуться позже… Он сказал, что не должен пропустить новогоднюю ночь». ."

Две пары Ван Лише не были близки друг другу. В частности, Ван Лише сообщил коммуне, что цыплята выращиваются в деревне. Было известно, что кандалы Ху Вэйхуна были спрятаны и спрятаны. Осмелитесь выйти, после вступления в зиму я вернулся к своей семье больше чем на месяц и вернулся через год. Ван Лише жил в коммуне и не осмелился вернуться в деревню.

Ван Лиминь тоже спросил, и его это не особо заботило.

Сун Сюлянь тут же достала черно-синюю мантию, которую она сшила для своего отца. Ван Цзяньго сказал: «Зарабатывай деньги, чтобы высохнуть», «Где я могу носить этот возраст», но мое лицо не могло не проявить счастливый цвет. А Ван Лиминь ждал, пока примерят обновку...

С момента падения Сяо Ся Шуя осенью Ван Айцяо почти не появлялся перед людьми. Даже если он встречает людей, то только опускает голову, не разговаривает, не спешит носить то, что хочет есть. Это. Если бы не периодические обидные взгляды, Сяоцю подумала, что она действительно вымыла свое сердце и переделала себя.

Что касается семьи, о которой сказал Ван Айцяо, я не знаю, как вести переговоры. Я не заставлял семью венчаться до конца года. В день двенадцатого лунного месяца пришел Чжан Цюшэн и подарил ему год. Отец Вана все еще держал людей пообедать, но ничего не сказал, даже старший сын и второй сын не позвонили. Дабо Нян Вэй Аймэй знает, что за ним следует Сун Сюлянь: «Это внешний вид, обозначение не предназначено для достижения этого брака, и, возможно, не для того, какая идея!»

Вскоре после этого пришли дядя Ван Лицзюнь и старший брат Вэй Аймэй с тремя братьями.

Ван Лицзюнь отправил вино, овощи и другие вещи, которые он купил для своего отца, и сел поговорить со стариком и братом. Вэй Аймэй спросила у свекрови и пельменей, приветствуя Сун Сюлянь. Они были заняты и готовились лепить пельмени.

Отец Ван Цзяньго не очень-то держал Сяодуна. Он был счастлив в этот Новый год. Глядя на ребенка Сун Сюляня, он сунул его на руки Ван Лиминю. Он улыбнулся, взял его и заключил в объятия.

Сяодун был всего год, хотя молоко не очень хорошее, но кормление действительно хорошее, сухое молоко не разбилось, и каждый день нужно добавлять яйца, гораздо больше, чем в этот раз, большинство детей становятся белыми и толстыми. Большие глаза, черные, яркие и черные, и особенно гибкие, держал на руках Ван Цзяньго и не узнавал свою жизнь. Он лишь облизнулся и обнажил несколько пар маленьких молочных зубов. Он улыбнулся и что-то сказал.

Ван Цзяньго не понял следующего, очень ясно услышал «Да» и быстро пообещал сюрприз, одновременно сказав старшему сыну и двум сыновьям: «Этого ребенка зовут дедушка, ха-ха, хороший, хороший, зимний мальчик, это просто целую неделю ты можешь так четко звонить людям, это умно».

В этот момент Ван Цзяньго слушал хвастовство Сяодуна, но женщины и женщины в доме были другими.

Сяоцю — тайный шепот. Когда он дедушка, внуку всего годик, и он держится впервые. Он такой любящий и близкий, а как насчет?

Сун Сюлянь щурится и не выражает своего мнения. Она хоть и кислая, но привыкла прятаться в сердце.

Вэй Аймэй тоже не кислый, а братья и сестры Чэн Хайчэна уйдут. Чэнцзян — умный ребенок. Через восемь месяцев ее будут называть матерью, а через десять месяцев – дедушкой. Отец не хвастается. В настоящее время Сяодун уже взрослый, его зовут «Да», и мне это нравится. Это стоит того!

Ли Сюин хочет сказать, что младшие братья и сестры Лише говорят раньше, чем Сяодун, но когда они это говорят, они видят вокруг себя маленькую дочь...

Ох, за это мало, и терпите. Я также надеюсь обсудить со вторым ребенком босса, пусть помогут, маленькая племянница тоже физически и лично пойдет на свидание вслепую... что семья - старшая дочь любит цветы находить, семья - секретарь филиала из деревни Фупинг, этот парень, я тоже окончил среднюю школу. Я сказал, что был в середине года. Не рекомендуется поступать в институт или идти в армию!

Людей с такими хорошими условиями найти непросто, и ей приходится помочь проститутке добиться этого брака. Она не желает, чтобы племянница вышла замуж за скорпиона и страдала от обид всю оставшуюся жизнь.

В зале Ван Цзяньго, молчаливо хранивший маленькую зиму, безостановочно хвалил ее и продолжал думать об этом. Маленькая дочка неразумна, и ей есть что сказать. Не должно быть черной руки племяннице племянницы. В результате она сделала что-то не так. В деревне у нее не было репутации. Изначально было много плюсов, с осени никто никогда не подходил к двери целоваться, иначе инвалидности не будет...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии