«У них у всех есть обувь». Сун Сюлянь улыбнулся, нечего сказать, только достал линейку для одежды и положил ткань перед лицом Ху Вэйхуна. Измерив ее еще раз, он дал Ху Вэйхуну мерку размера…
В эту эпоху не так много толстых людей, и большинство людей худые. Ху Вэйхун тоже худой, но высокий, ростом один метр шесть или восемь, в этом возрасте, даже если он выше.
Сун Сюлянь рассчитала размер своей одежды, а затем сказала Ху Вэйхуну: «... В этом году я не хочу делать короткого скорпиона. Я делаю небольшую большую линию. Ты распущенный цветок, ты нельзя стоять вертикально, можно сшить.Вырезать, сохранить немного, сделать скорпиона с длинными рукавами, будет достаточно...вы не торопитесь?Вы не хотите ждать, я рисую линию, вы смотрите на отрезай, а потом уходи, с каким маленьким местом нужно разобраться. Это тоже вопрос переговоров».
Сун Сюлянь сказал: он положил ткань на банкет, взял линейку и мел и начал рисовать линию на ткани, готовую разрезать. Когда линейка была отложена и мел собирался упасть, Сун Сюлянь внезапно вспомнил одну вещь и обернулся, чтобы спросить Ху Вэйхуна: «Хлопчатобумажная ткань села. Ты ее постирал?»
Ху Вэйхун на мгновение остолбенел, а затем сказал: «Я не знаю, мне нужно помыться…»
Сун Сюлянь покачал головой и свернул ткань. Он сказал Ху Вэйхуну: «Возьми его обратно и постирай. Тебе не нужно сильно его стирать, замачивать, садить на корточки, сушить. О, когда ты сушишь его, тебе придется его распрямить». »
Ху Вэйхун моргнул бровями и взял ткань. Он засмеялся и сказал: «Не узнаешь, если посмотришь... Я вернусь и постираю, завтра верну!»
Сун Сюлянь улыбнулась и утешила несколькими словами, достал из буфета несколько закусок и конфет и положил их на тарелку. Он подошел к двери и пригласил Сяося Сяодуна и Чэнгуя поесть. Посидев некоторое время, Ху Вэйхун поспешила обратно с ребенком - она взяла перерыв на час и отправила ребенка обратно, чтобы позволить Ли Сюин нести его. Ей пришлось спешить на работу в поле.
На следующий день Ху Вэйхун действительно взяла выстиранную и высушенную ткань, и Сун Сюлянь разрезала ее перед своим лицом. Это также потеря мыслей Сун Сюляня: воротники, манжеты, передняя подкладка и другие темные места тщательно скроены и вырезаны, ткани будет достаточно, а разрез - это небольшой кусок ткани, это нехорошо. использовал. Сун Сюлянь сделал несколько сломанных шагов и вынул отрезанные куски. Их передали Ху Вэйхуну, и Ху Вэйхун быстро забрали.
Мартовский Иньчэнь, апрельский 葶苈, май, июнь, Ай Йе, передняя часть автомобиля... Многие травы на недвижимости собирают постепенно в зависимости от сезонных сезонов.
Поскольку здесь больше самоудерживаемой земли, больше видов разных зерновых, и задача Сяоцю Сяося выкапывать дикие овощи, чтобы наполнить корм, не так уж и тяжела. Она собрала сезонные травы и собрала их для сушки. Постепенно накопилось очень много.
Из-за ограничений на поток людей У Гэ и Цинь Хао не приезжали несколько недель. Однако Ван Лиминь, согласно контракту с фабрикой, также будет регулярно ездить в уезд, чтобы отправлять яйца.
В этот день Ван Лиминь отправился в округ, чтобы отправить яйца, и это совпало с выходными. Сяоцю также принимала лекарства, чтобы не отставать. Пункт закупок государственного учреждения не принимает лекарственные материалы, и лекарственные материалы должны быть отправлены в окружную компанию по производству лекарственных материалов.
В округе, когда отец и дочь разделили действия, Ван Лиминь отправил Сяоцю к двери медицинской компании и бросился к машине, чтобы отправить яйца.
Закончив дела, Сяо Цю, естественно, пошла к семье Ву, чтобы увидеться с У Гэ и Цинь Хао, и прислала ей собственный пирог из сушеных яиц и яичного желтка. Конечно, я также спросил о ходе дела Вэй Даюна. У Гэ лишь сказал, что дело встретило сопротивление. Что касается сопротивления со стороны кого и кто не уточнил, Сяо Цю не спросил.
Два дня спустя племянник Ху Вэйхуна был готов. Это была рубашка со слегка закругленным круглым вырезом и двумя узкими шнурками в виде листьев лотоса по обеим сторонам планки. Талия была по линии талии, слегка приталенная, и талия Ху Вэйхуна. Линия показала некоторую грацию. Ху Вэйхун остался очень доволен примеркой. Он поблагодарил Сун Сюляня за благодарность.
Ткани у Ху Вэйхуна не осталось, и, естественно, он не смог сшить маленькую туфельку для Сяоцю Сяося. Вместо этого Сун Сюлянь, которая взяла ткань и сшила для Чэнгуя рубашку с половиной рукава, сшила шорты в западном стиле... потому что для нее была одежда Сяоци. В книге по пошиву одежды одежда Сун Сюляня относительно «иностранная», на ней белые воротники рубашки с половиной рукавов и синие шорты в стиле вестерн с красивым личиком на подкладке, как у городских детей.
Несколько дней спустя Ху Вэйхун надела нового скорпиона, вернулась от семьи с небольшой иностранной валютой и отправила Сун Сюляню большую миску с разными блюдами и две пары карманов, чтобы устроить счастливое событие, но оказалось, что что Ху Вэйхун шил новую одежду. Это должно было присутствовать на свадьбе двоюродной сестры.
Сяоцю только что приготовила яйцо, Сун Сюлянь дала ей большую миску и позволила ей съесть ее.
Через несколько дней Ван Лицюнь отправился в коммуну, чтобы открыть мобилизационное собрание.
Первоначально ее планировалось завершить, и команды повели рабочую группу обратно, но не ожидали, что, когда конференция будет в середине, группа ворвется, заняв трибуну, в черных повязках, с белыми цветами на груди, держа в руках Венок, выкрикивая лозунги, оплакивая проходящего г-на Чжоу. Тогда кто-то бросился останавливаться, но встретил ожесточенное сопротивление первой партии людей и в конце концов перерос в ****ный конфликт.
Когда они были обеспокоены, собрание не открылось, и пребывание в сельской рабочей группе, естественно, затянулось.
Спустя больше месяца Ван Лицюнь отправился в коммуну и даже уезд, чтобы встретиться, исправить ошибки и изучить документы...
К концу мая Ван Лицюнь должен был понять, что ему приказали вернуться в деревню, чтобы организовать летний сбор зерна.
29 мая в результате землетрясения в Юньнани Лунлин погибло более 2000 человек. Дошли новости о том, что деревня Саньхэ вступила в июнь.
В июне даже деревенская начальная школа собрала урожай пшеницы, и мужчины, женщины и дети деревни пошли в бой и хватали пшеницу. Землетрясение никого не волнует.
Вареная пшеница. Сезон сбора пшеницы официально вступил в лето, погода изменилась, и часто утро было еще солнечным, а после поедания ризотто шел сильный дождь. Зрелая пшеница больше всего боится дождя, и качество дождевой пшеницы упадет. Если задержать, то даже прорастет и заплесневеет на колосьях пшеницы.
Это слово ярко описывает напряжение жатвы пшеницы.
Как только я вступил в сезон пшеницы, там действительно были мужчины, женщины и дети. Я начал драться в темноте, потные бусы падали восемь раз, смотрел на большое солнце, как на огонь, собирал колосья пшеницы, играл, играл в поле... измучен, все еще приходится сильно кусать. Поддержите, наконец-то вложите каждое зернышко. пшеницы в амбар, и несколько черных и худых мужчин, женщин и детей один за другим показывали счастливую и гордую улыбку!