Глава 149:

Рано утром Ли Си поспешил в палату, чтобы навестить его.

Сяо Цючжэн помог Сун Сючэну позавтракать, увидел входящего Ли Си и бросился навстречу.

Ли Си посмотрел на Сун Сючэна, лежащего на кровати, и прошептал Сяоцю: «Я уехал в деревню и вернулся вчера вечером... У меня есть краткое представление о вашей ситуации. Вы можете быть уверены, что после отравления есть повреждения. ...Нужно восстанавливаться медленно, опасности нет».

Сяоцю снова и снова кивал, и Сун Сючэн тоже улыбнулся и поздоровался с Ли Си.

Ли Си спросил, что происходит с Сун Сючэном, и поспешно ушел. Однако около полудня она прислала талон на питание в больничную столовую: «Это талон на питание в столовой для персонала, немного лучше, чем в большой столовой. Главное — удобство, сэкономите вы оба. Приготовление и доставка еды».

Семья Ван часто встречалась с семьей Ву и была близка к ней. Сяоцю не был с ней вежлив и с легкостью взял талон на питание.

Ли Си какое-то время не уходил, пришли Ван Лиминь Сун Сюлянь и Сяо Ся Сяодун У Гэ Цинь Юй, а также Вэй Аймэй, Ван Лицзюнь с Чэнхэ.

Войдя в дверь и увидев страшную Сун Сючэн, лежащую в постели, Сун Сюлянь не смогла сдержать слез. Ван Лиминь быстро взял ее и прошептал.

Сун Сюджу вытерла слезы и поприветствовала ее. Она взяла сестру за руку и прошептала: «Моя сестра не будет плакать, врач сказал, что с братом все в порядке, подожди несколько дней…»

«Кто это, он так испорчен, ради нашего горя, Чэн Цзы так хорошо с ним…» Сун Сюлянь не могла перестать плакать, плакала, пока у Лю Цзюньхуна была совесть, а животные были не так хороши. .

Семья поняла ее чувства и не остановилась, позволив ей немного поплакать, боясь, что она поддастся своим проблемам.

В конце концов, Сун Сюлянь не была той женщиной, которая привыкла к улицам. После некоторого плача у нее постепенно появился голос. Сун Сючэн тоже проснулся там и тихо закричал: «Старшая сестра!»

Сун Сюлянь не использовал других людей, чтобы сказать, он быстро заплакал и поднял улыбку: «Чэн Цзы, ты, ты чувствуешь себя как...»

Разговаривая, слезы не смогли сдержаться и потекли по щекам.

Настроение Сун Сючэна улучшилось, чем в предыдущий день. Он слегка улыбнулся и попытался поднять руку. Он вытер слезы с лица ради старшей сестры. Он прошептал: «Старшая сестра, не плачь, со мной все в порядке, через несколько дней все будет хорошо… …»

Он сказал Сун Сюлянь, но не мог это контролировать. Он поднял руку и ударил его по Сун Сючэну: «Ты мертвый ребенок, поэтому ты такой беспечный. Если у тебя хорошая глухота, пусть ты не оставишь свою мать в живых». ..."

Не говоря ни слова, она сама упала на кровать брата.

Остальной дом тоже последовал за слезами. Ван Лиминь повернулся и вытер слезы. Он поднял Сун Сюляня и прошептал: «Давай, плачь, как ты плачешь, неудобно, и его тело не выдерживает этого…»

Позже Ван Лицзюнь и Вэй Аймэй также подошли, чтобы поприветствовать их. Когда дух Сун Сючэна ухудшился, он быстро ушел в отставку.

Около обеда Чжэн Цюши прислал хорошее лекарство. Я встретил Ван Лиминя и Сун Сюляня и объяснил мне это. Эти два таланта действительно приносят облегчение.

Поскольку он наткнулся на какое-то место, Ван Лиминь просто поприветствовал Чжэн Цюши, а старший брат и другие люди пошли в отель Red Flag, чтобы поесть. Сун Сюлянь пришлось остаться в больнице для лечения, и никто с ней не спорил. Итак, Сун Сюцзюй тоже пошла поесть, остался только Сяоцю. Под матерью и Сяо Яном. Просто Ли Си прислал талон на питание. Она пошла в столовую и пообедала. Она съела для Сяосяо тушеное яйцо и выпила немного каши. Они с мамой взяли паровую булочку и съели паровую булочку.

Днем Ван Лиминь и Сун Сюлянь также покинули их опеку, и Сяо Цю и Сун Сюцзюй убедили их вернуться вместе с Ван Лицзюнь Вэй Аймэй. У Гэ и Цинь Юй остались в уездном городе, и даже Чэн Хехе остался и отправился к семье Ву.

Отослав взрослых, несколько детей не смогли усидеть на месте, убежали вместе с Сяоцю и убежали.

Сяоцю отправила несколько обратно, открыла сумку, которую дал ей У Гесай, и увидела сушеные креветки, приготовленную рыбу и уродливые глаза, наполненные сумкой.

Креветки и уродливые глаза лежат у нее в большой миске, но приготовленная рыба не съедена.

Это те немногие мальчики, которых привезли с моря в магазин. Некоторые продукты представляют собой полусухие продукты, высушенные после приготовления морепродуктов. По сравнению с вялеными креветками и некрасивыми глазами приготовленная рыба более свежая, мясо еще полумягкое, с неповторимым радоновым и соленым ароматом морепродуктов.

Сдирая белую рыбью кожу, рыба становится золотисто-желтой, слегка прозрачной, отрывая кусок в рот, голова у рыбы жевательная, но она не несуразная, а имеет чистый маслянистый аромат. Сяоцю смутно вспомнил, как старики говорили, что эту рыбу называют нефтяным флагом, и она похожа на морского леща, но она более жирная, чем морская рыба, рыба богата маслом и имеет восхитительный аромат. еще не вонючий.

Она взяла один для Сяосяо, и Сун Сюджу снова и снова говорила, что это очень вкусно. Опять же: «Благодаря этому вам не придется покупать еду на ужин».

Сяоцю тоже чувствует себя хорошо, есть эта рыба, а большая кастрюля в столовой действительно не может поднять голову.

В результате во время ужина У Гэ и Цинь Лань вернулись с Чэнхэ. Трое мужчин также принесли коробку со свиными ребрышками и коробку с белым рисом, купленную в окружной столовой.

Сяоцю не проявил к ним вежливости и собрал рыбу и креветки, которые они были готовы позвать Сяояня съесть.

При этом упоминании у нескольких мальчиков появилось настроение, и У Гэ сказал, что брови заплясали: «Вас не видно, здесь есть устье реки, ширина которого вдвое меньше ее, полное рыбацких лодок… Двор очень большой, голый, и травы нет. Головы не видно. Двор полон солнца и смотрит далеко. Белые цветы - это рыбы, красная стрекоза - креветки, а серая - порхает. Это кальмар... и на веревке висит верёвка, тёмно-соленый большой кальмар, оба фута длиной...

Чэнхэ также последовал словам: «Есть немного рыбы и креветок, никто не смотрит, люди собираются тебя съесть, ух ты…»

Услышав это, У Гэсяо улыбнулся и ткнул пальцем в реку: «Если ты потеряешь деньги, ты будешь за себя отвечать, иначе ты не захочешь уйти!»

Сказал и снова повернулся к Сяоцю: «Это очень вкусно, и их нельзя есть. Все они приготовлены в морской воде. Их не хочется есть. На самом деле они очень соленые. Это не шутка. ешь больше. Смотри на кашель и плюй в небо».

Сяо Цю не настоящий ребенок. Естественно, она знает эту правду, но она также знает, что он действительно заботится о ней, улыбается и обещает.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии