Когда Сяоцю обнаружила, что не видела Сяофэня несколько дней, она поздоровалась с Сяофэнем после школы, но другая сторона проигнорировала ее. Эмоции и обиды девушки несколько смущают Сяоцю, и нет ни сожаления, ни помощи.
После школы осенний ветер становится холоднее. После двух недель занятий у меня начались еще двадцать дней осенних каникул.
Осень – пора активного сбора урожая. Это тяжело и утомительно, но полно удовлетворения и радости урожая.
Осенний урожай этого года, Сяодун было почти два года, может качаться и идти позади взрослых, Ван Лиминь и Сун Сюлянь с тремя детьми, чтобы работать вместе.
В арахисе Ван Лиминь наклоняет голову вперед и выкапывает арахис. Сяоцю находится за землей и накапливается. Сун Сюлянь носит старую одежду и отвечает за перенос хорошего арахиса на землю. Сяо Ся взял на себя ответственность заботиться о своем младшем брате Сяо Дуне. Сун Сюлянь подарил младшим братьям пояс на талии. Сяо Ся повел своего младшего брата подобрать упавший арахис позади взрослых. Собрав кусок земли, Сяо Ся выиграл половину мешка арахиса, Сяодун фактически разбил большую руку половиной арахиса. Лицо мелочи было покрыто грязью и пылью, смешанной с потом и мазком, как у нарисованного кота, но он не обращал на это внимания, а также радостно шел за второй сестрой в команду платить за арахис. .
Капитан и ополченцы команды уставились на участников, работавших с земли. Глаза были сравнимы с рентгеновским аппаратом, и их строго охраняли от того, кто тайно прятал еду в команде. Я могу дождаться, пока не увижу качающуюся и раскачивающуюся куклу младше двух лет, а когда я изо всех сил пытаюсь отправить арахис с карманом, несколько взрослых мельком видят, а потом смеются.
Ни Шун, отвечающий за запись, неизбежно вспоминает сына, которого его отослали. Некоторые из его сердца не вкус. Его тон был кислым и кислым: «У матери Ван Лао Эра хорошая жизнь, и у нее хороший сын!»
Капитан Чжэн Чэнтянь остановил арахис, переданный Сяодуном, и протянул руку, чтобы коснуться мозговой двери Сяодуна. Он сказал: «О, Сяодун тоже будет лизать арахис! Это слишком хорошо, это хороший мальчик. Хорошо, на этот раз дядя — хозяин. Отдайте этот арахис вам! Не платите!»
Сяодун, получивший награду, не мог понять любви дяди капитана. Он использовал только свой арахис. Люди не хотят... Он очень устал и устал, и он очень обижен!
Сяодун пристально посмотрел на капитана, который не принял его арахис, а затем посмотрел на группу смеющихся людей вокруг него. Оглядываясь на свою вторую сестру, Сяо Ся разговаривал с Ни Сяофаном, не обращая внимания на помощь брата... Затем беспомощный и грустный одноклассник Сяодун наконец не смог удержаться от крика: «Ух ты... Мама... "
За день до Фестиваля середины осени все бобы и арахис были собраны, и команда объявила, что выпустит осень. Ван Лиминь воспользовался возможностью и отправил в уезд четыреста кур и пятьсот фунтов яиц.
Семья Сяоцю неплохо питается арахисом и бобами, поэтому он не следил за землей. Вместо этого он отправился в округ вместе с Ван Лимином.
Сяоцю извиняется за покупку канцелярских товаров и книг, поэтому Ван Лиминь ставит ее у двери универмага, но Чэнхаю приходится идти на фабрику, чтобы отправить курицу и яйца. Сяоцю вышел, Чэнхай все еще не почувствовал облегчения: «Осень, ты купишь карандаш в универмаге. После того, как купишь его, подожди здесь. Я заберу тебя после того, как закончу отправлять вещи. Ты хочешь пойти туда. еще раз. Подожди, давай вернемся и пойдем с тобой.
Хотя на самом деле это не ребенок, меня очень тронуло беспокойство моего брата. Сяоцю очень ловко держит руку и кивает головой: «Старший брат, не волнуйся, я жду здесь, нигде!»
Наблюдая, как Ван Лиминь уезжает на тракторе, Сяоцю не вошел в универмаг, а повернулся, чтобы направиться в жилой район неподалеку.
Она не осмелилась пойти к семье уездного партийного работника. Она боялась встретить знакомого. Вместо этого она отправилась в другой жилой район округа. Здесь работают сотрудники разных компаний, а у некоторых рабочих на фабрике покупательная способность меньше, чем у членов их семей. Сторона, но и лучше, чем деревенские жители.
Сяоцю пошел к двум хутунам и встретил двух тетушек, несущих корзину с овощами. Она достала из угла бутылку соевого масла и подошла спросить. Две тети согласились сделать сюрприз. Чтобы избежать обнаружения, одна из теток сообщила адрес Сяоцю, а затем вместе пошли обратно.
Сяоцю сделал вид, что идет домой, и забрал обратно две бочки нефти. Она использовала заранее приготовленное пластиковое ведро, десять фунтов за бочку, всего двадцать фунтов. В настоящее время цена не изменилась, а цена поставки превосходного соевого масла составляет всего девяносто два доллара. Конечно, Сяоцю не нужны билеты на нефть, и цена, естественно, выше. По одной из версий, двадцать килограммов соевого масла продавались за двадцать два доллара.
Получив деньги на выезд, Сяоцю вдруг увидел в маленьком уголке тетиного двора несколько старых фарфоровых банок, старых и даже поврежденных. Продавать нехорошо, но Сяоцю трудно волноваться. Это маленькая миска, белый фон, изображение большого петуха, очень похожее на легендарную куриную чашку цвета ведра!
Сяоцю заменил семь или восемь больших и маленьких фарфоровых банок пятью фунтами риса. Сбоку стоят две фарфоровые баночки с маринованными огурцами. Остальные выглядят хорошо в фарфоре, но все они повреждены. Самая серьезная сине-белая бутылка с широким горлышком – самая серьезная. Так и должно было быть. Горлышко трубы исчезло, и Сяо Цю тоже получил его.
Толстая тётя добрый человек. Он только чувствует, что он более дешевый ребенок. Он не может этого вынести. Он достал из дома большое красное банановое яблоко и сунул его в руки Сяоцю.
Другая тётя пришла домой, чтобы залить масло и вернуть деньги. Увидев эту ситуацию, завидуя сердцу, он быстро вытащил Сяоцю и сказал, что в их семье тоже есть потертый фарфор, и спросил Сяоцю, есть ли у него такой потертый фарфор или нет.
Сяоцю втайне обрадовалась, но сказала, что собирается посмотреть. Некоторые из них сказали, что ей нравятся бутылки и банки. Она не пустила свой дом, но тоже пробралась обратно поиграть.
Чтобы заменить его, ребенок взял соевое масло и рис. Он сказал, что взрослые не знают, что никто не верит, и никто не подумает, что эти вещи являются личными вещами детей и не имеют никакого отношения к семье. Слушая слова Сяоцю о том, что тетя потеряла большую часть своих мыслей о более дешевых, только молитва за несколько разбитых бутылок, принадлежащих семье, может улучшить внешний вид маленькой девочки, чтобы они могли поменять два килограмма риса. Использованные сломанные вещи могут изменить фунт риса, и это сильнее, чем бросить его!