Затем Чэнцзян подобрал с мелководья полоску рыбы и бросил ее в траву на берегу. Сяо Ся остался на берегу и взял полоску рыбы из травяного гнезда и положил ее в корзину вокруг себя.
«Лови так много!» Сяоцю посмотрел на полкорзины свежей рыбы, которая была жива и здорова, и это было особенно приятно.
Сяося сосредоточилась на ловле рыбы. Когда он услышал звук, он обнаружил, что его сестра вернулась. Его глаза тут же прояснились, и он сказал: «Эй, сестра моя, давай есть рыбу в полдень, я хочу съесть рыбный горшок и наклеить торт!»
Сяоцю, естественно, не согласился и даже пообещал достать карман и забрать корзину, чтобы положить в карман рыбу. Затем она послала лопату третьему брату, а корзину отдала второму брату, чтобы он поймал рыбу и положил ее прямо в корзину, а затем поднял ее и положил в карман.
После этого она тоже разулась, взяла брюки и спустилась к воде ловить рыбу.
Вода глубокая, рыбу не видно, и ее нелегко поймать. Мелководье, рыба раскрывает спину, но не может плавать быстро, люди просто открывают руки, чтобы увидеть пойманную рыбу, ее можно поймать. Сяоцю сначала дважды терял руку, а вскоре нашел уловку и поймал одну за другой.
Корзину занесли в воду, рыбу на берег не выбрасывали, а Сяося осталась на берегу и ей нечего было делать. Вскоре ему стало скучно, и он прошептал шепотом: «Я спущусь!»
Не дожидаясь, пока Сяоцю заговорит, второй брат Чэнцзян улыбнулся на берегу, помог Сяося снять обувь, снял штаны и набрал воды: «Дно реки супесчаное, здесь нет ила, нет большой воды, не боюсь стоять на ногах. Пойдем, мой брат научил тебя ловить рыбу..."
Речная канава, которую они нашли на реке Чэнцзян, представляет собой почти разрушенную небольшую речную канаву. Он не используется для сброса воды. Каждое лето идут большие дожди, воды здесь будет больше, и она будет связана с магистральным каналом и речным прудом. Воды становится все меньше и меньше, а некоторые высокогорные участки реки нарушены. На этом небольшом участке речного рва задерживается рыба, поступающая из речных прудов и магистральных каналов.
Четверо братьев и сестер уловили усилие, и когда солнце поднялось к макушке, они уловили только четыре абзаца. Чэнхэ прорвался к плотине, чтобы построить дамбу, но в общей сложности было вырезано восемь участков водной поверхности.
Я наклонил голову и склонил ее на долгое время. Когда я поймал рыбу, я не почувствовал усталости. Когда я очистил участок, а затем выпрямился, то почувствовал, что вся спина скована, кисла и болезненна.
Сяоцю вернулся, посмотрел на небо и поприветствовал второго брата и трех братьев: «Давайте вернемся к обеду, поедим и вернемся!»
Чэнцзян Чэнхэ тоже устал, и еще не рано было видеть небо. Он пообещал выйти на берег, прибраться и поймать пойманную рыбу, и придержать карманы. Братья отнесли их домой. Утром Сяоцю взял немного дикой травы и сорняков и повел Сяося назад.
Братья и сестры были очень осторожны. Когда они подошли к деревне, Чэн Цзян расправил карманы. Он только позволил Чэнхэ взять корзину в руки Сяоцю и помочь ему держать карманы сзади.
Это действительно потеря братьев и сестер. Когда я вошел в деревню, я встретил нескольких человек и спросил, и снова воспользовался своим карманом.
Чэнцзян был устойчивым и глубоким, он улыбался и сдержанно: «Мы взяли двух сестер, и люди были менее энергичны. Они не удосужились пойти домой и шлепнуть семена травы, только чтобы собрать семена травы. ."
Четверо братьев и сестер в изумлении вернулись домой.
Ван Лицзюнь и Вэй Хунмэй усердно работали на протяжении всей работы, и море было не слабым, и они последовали за матерью на восток. Я пообедал в полдень и не пошел домой.
Сун Сюлянь уже поздоровался с Вэй Хунмей. Чэнцзян Чэнхэ и Сяоцю Сяося вместе пошли косить семена травы и в полдень ели рядом с ней. Поэтому четверо братьев и сестер отнесли рыбу прямо во двор дома Сяоцю.
Сяо Ся был молод и всю дорогу сидел на корточках. Как только он вошел в дом, он больше не мог сдерживаться. Он крикнул: «Мама, выйди и посмотри!»
Сяоцю пошутила, похлопала Сяо Ся по плечу и покачала головой. Сяо Ся сразу же насторожился и снова закрыл рот. Он только вбежал в дом, вытащил горящую Сун Сюлянь из ямы с печью и вытащил ее во двор.
«О Боже, ах... ты...» Сун Сюлянь посмотрел на рыбу в резервуаре с наполовину заполненной водой и подсознательно закричал. Однако она отреагировала очень быстро, а затем понизила голос и спросила: «Вы, несколько детей, не собираетесь резать семена овощей? Куда вы идете в барабаны, чтобы принести столько рыбы?»
Чэнхэ поднял несколько грязных лиц, и появился полный рот белых зубов: «Два, сколько? Мы пошли срезать семена и нашли быстросохнущую канаву…»
Чэн Хэбэнь имеет прямолинейный характер. После утра Сяося не только не может жить, но и Чэнхэ уже давно чувствует себя некомфортно. Когда Сун Сюлянь спросил, он тут же перевернул бобы, как бамбук, и объяснил ему это. .
По словам матери, Сяоцю вымыла более дюжины рыб, а сябу-сябу тушили в кастрюле – рыба, которую они поймали, такая же, как и та, которую выращивают на ферме, а белополосая рыба с длинное дно воды. Это вкусно, это больше, чем просто шип. Когда будете готовить рыбу, нужно добавить еще уксуса. Тушить можно больше получаса. Маленькие шипы и рыбные кости варятся на медленном огне. Вся рыба очень лапша. Не надо плевать!
Рыба свежая и очень свежая, поэтому мыть ее не придется. Просто вскройте внутренности и даже весы снимать не придется. Затем запустите кастрюлю, положите для аромата лук **** и чеснок, в кастрюлю выложите рыбу и обжарьте до золотистого цвета с обеих сторон, добавьте немного белого вина и уксуса, долейте достаточное количество супа, накройте крышкой, вскипятите огонь, поменяйте небольшой огонь, медленно разбейте один час, рыбные кости разбиваются, уха полна аромата, и вы также можете разогреться и насладиться вкусной ухой.
Поскольку кости гнилые и гнилые, нет необходимости плевать рыбную кость, есть мясо и суп вкусно и приятно, и это не откладывает усилий.
Четверо братьев и сестер съели большую тарелку ухи, уронили ее, вытерли рот и с большим энтузиазмом вышли за дверь.
На оставшихся четырех участках воды братья и сестры вчетвером были заняты целый день, пока свет в крыше не потемнел, чтобы завершить работу.
Чэнцзян Чэнхэ позволил Сяоцю Сяося сойти на берег, и два брата очистили плотины, которые они повредили раньше, и очистили место происшествия, которое представляло собой спину большой полукарманной рыбы.
Солнце садится, светится закат, и урожай уже едет домой. Настроение, естественно, радостное и летящее, Сяоцю не может не петь и петь: «Закат Сишань Хунсяфэй, солдаты поразили цель и вернули лагерь, вернули лагерь обратно…»
Эта песня входит в репертуар музыкального класса начальной школы. Пока вы ходите в школу, такого нет.
Сяоцю направился вместе, Сяося немедленно подпела, братья Чэнхэ Чэнцзян последовали за ним, особенно река Чанхэ, полная волнения и радости, и вскоре выпустила себя, не удовлетворившись жужжанием, но разрывая горло. Отпусти... выбери. вверх!