Глава 168:

На какое-то время Ван Лицюнь взял на себя инициативу и сделал несколько шагов к Ван Хуайцину. Он схватил руль Ван Хуайцина и уставился прямо на него. Ван Хуайцин, вышедший из машины, спросил: «Правда? Новости ненадежны?»

Глаза Ван Хуайцина были полны слез, и он не мог говорить без слов, но повернулся и достал из рюкзака рацию. Он повернул переключатель, и после громкого шума раздался слегка возбужденный голос диктора: ...разбить отряд "Банды четырех" для захвата власти и заговора... великая победа..."

Мышцы Ван Лицюня на щеках слегка дернулись, его рот присел, и он на некоторое время выкрикнул: «Банда из четырех человек разбита, и конец литературного мира окончен!»

Под этот крик люди, работавшие в поле, независимо от мужчин, женщин и детей, все сразу возрадовались. Кто-то вскидывал руки вверх, а кто-то хлопал ладонями по земле... Дети На самом деле, я не совсем понимаю, что сказали большие люди, но они слепо радуются, и их снова называют прыгающими. ..

Сун Сюлянь стояла рядом с Ван Лимином и смотрела на мужа красными глазами. Через некоторое время он сказал: «Вэнь Югэ закончился... Можно ли реабилитировать дедушку Сяоцю?»

Ван Лиминь шагнул вперед, чтобы взять ее за руку, и тяжело кивнул: «Должно быть уверен!»

«Это здорово... ох...»

Проблема «рождения» подобна огромному камню, который долгое время прижимался к ней так, что она все время не могла поднять голову. Она не прямая, и, наконец, ждет, пока однажды этот большой камень не будет снят... Она, наконец, может встать и стать мужчиной, естественно, я был в восторге, но я привык к терпению. Я даже не смогла выразить свою радость, когда расплакалась. Я только шептал и подавлял.

После небольшой осени я уже не могу быть в таком восторге, как люди передо мной. Я просто смотрел, как люди аплодируют и кричат. У многих людей красные глаза и слезы. Она все еще глубоко переживает, и ее сердце кисло и горько... сложно. Невыразимое, наконец, превратилось во вздох: Наконец-то дождись этого дня!

Посмотри на небо, осень ясная, небо ясное, время хорошее!

Позже Ван Лицюню сообщили, что он должен пойти в коммуну, чтобы встретиться, чтобы отпраздновать разгром «Банды четырех». Сяоцю и его одноклассники под руководством Ляо Чена и Сун Сюцзюй в честь этого праздника изготовили газету на доске.

Содержимое газеты на доске исчезнет, ​​Сяоцю оценит красивые слова Ляо Чена. Кроме того, у нее был такой маленький сюрприз, что Сяосю Сун Сюцзюй не разобралась в глазах публики, но нарисовала очень красивую фигурку... несколько мазков, яркие персонажи, свежие цветы, маленькие животные тоже живые... Дон Кажется, Сяоцю родилась заново, но она не знала, что у Сяояня все еще такая рука!

По словам Сяоцю, фигурка Сяоцзянь является абсолютно самоучкой, и учитель никогда не давал ей указаний... Она не может не думать, что, если Сяоянь будет под руководством учителя, возможно, она действительно сможет достичь всех достижений в живописи. .

После торжества, после радости, дни народа продолжатся как обычно.

Поскольку мест для проживания стало больше, количество капусты, выращенной в различных хозяйствах в этом году, также значительно увеличилось. Семья Сяоцю посадила более трех мест, более трехсот кочанов капусты. Столько капусты до сих пор не разрешается хранить в зимних хранилищах. Осенью «Сяое» не упаковывает посуду, и она не подходит для зимнего хранения. Из него готовят квашеную капусту и кимчи.

Что и говорить, квашеная капуста, в принципе, никакого материала. Приправ, используемых в кимчи, довольно много. Сяоцю провел тестирование в том же сезоне и потратил большую часть времени на определение окончательного соотношения приправ. Затем я поприветствовал мать, Сяосюань и Дабо Нян вместе, собирая овощи, разрезая, мыть, мариновать... Я был занят один день и мариновался в трех резервуарах.

Вэй Хунмэй почувствовал вкус приправы, не почувствовал себя изумительно, и его отношение было консервативным. Сяоцю не стала уговаривать, она только приготовила необходимые цветные материалы... Подождав три-четыре дня, кимчи можно будет съесть, дайте троим кузенам попробовать вкус, опасаясь, что капуста в доме замаринуется. Соленья, вперед!

Это тоже совпадение. После того как кимчи замариновано, четыре или пять дней идет дождь. Дождь слишком влажный, и кимчи не подходит для открытия резервуара. Когда погода наконец прояснилась, настали очередные выходные.

Рано утром Сяоцю сказала своим трем братьям: пусть они пойдут на реку ловить рыбу и креветок, размер не ограничен. Вымачивала соленую рыбу, предварительно замаринованную.

Рано утром в воскресенье погода была прекрасная и безоблачная.

Сяоцю откроет банку с кимчи, мариновавшуюся неделю. Внезапно распрямится кисло-пряный свежий аромат. Сяоцю смотрит на яркий красный и белый цвет в цилиндре, и в нем нет убожества. Я знаю, что кимчи удалось.

Палочки для еды выпадают из рук, а приготовленные утром сухие палочки наполовину подслащены кимчи. Кислый и свежий вкус становится еще более сильным, поэтому Сяоцю не может не проглотить несколько глотков.

«Осень, пойдем, ты следуешь?» Третий брат Чэнхэ присел на корточки у корней огурца и вошел. Если он не доел его, он почувствовал кислый привкус во дворе и сразу же понюхал. Удивлен: «Что кислого? Этот запах… ох, пряный, кислый… вкусный!»

Сяоцю указал пальцем на кусок кимчи и направил его в рот Чэнхэ!

Перед входом в кимчи Чэнхэ жевал и подсознательно пробовал его. Он ни капельки не колебался. После этого он даже несколько раз вздохнул, прежде чем проснуться: «Это кимчи? Эй, не говори: нет капусты, нет еды, ты такой такой гун действительно вкусный! Эй, Сяоцю, дай своему брату лист бумаги, это блюдо будет съедено с рулоном бумаги... Эй, очевидно только что съели, тебя зацепило это блюдо, вообще-то ты голоден!Эй, с этим блюдом моя мама боится приготовить на пару еще несколько булочек. .."

Все сыновья семьи Дабо ростом три с половиной года могут есть и есть. Дядям приходится каждый день распаривать голову, иначе они не съедят достаточно... По словам Чэнхэ, если каждый будет есть паровую булочку при каждом приеме пищи, Дабо Ньянг каждый день готовил кастрюлю паровых булочек, но этого было недостаточно!

Сяоцю не посмеялся над ним, с готовностью согласился и вскоре сделал два броска кубиков. Ченг Хэ ничего не сделал. Он протянул руку и взял бумагу. Он разбил кимчи по середине бумаги и взял его в одну руку. Он улыбнулся и сказал: «Я отнес его старшему брату и брату».

Сяоцю улыбнулся и кивнул: «Сначала попробуй... подожди, пока братья поймают рыбу обратно, я приготовлю тебе рыбу кимчи... добавь рыбу кимчи, это очень вкусно!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии