Глава 182:

Чэнгуй все еще следует за Сун Сюлянем, а Ху Вэйхун все еще ранен и не может двигаться и не идет.

Большой парень счастлив, у редких Ли Сюин и Ван Айцяо не было ни одной моли. Эта еда также считается гостем. С вечера просто ешьте до ночи, а потом убирайте остатки из чашки и тарелки. Сяоцю заваривал чай, а Ван Цзяньго и директор школы Ван Лицюнь, попивая вино, болтали о национальных событиях, исторических легендах...

Глядя на погоду поздно, Сяо Ся был сонным и сонным, Сяо Цю позволил Сун Сюджу сначала взять Сяо Ся, чтобы он пошел в школу, чтобы переселиться, она подождала, а затем вместе последовала за Ваном и Ляо Ченом.

Отослав Сяосяо Сяося, шаг Сяоцю приблизился к старому дому. Старый дом, когда-то наполненный смехом и хохотом, кажется желанным стариком, молча стоящим во тьме, не сердясь.

Однажды Сяоцю улыбнулся и покачал головой, просто желая повернуться и уйти, но внезапно услышал хлопок через стену забора. Несколько гусей громко закричали. Она взяла со стены режущий нож и прошла мимо него, но не ожидала, что корнем забора на самом деле был Ху Вэйхун с растрепанными волосами и синяками на лице.

Ху Вэйхун поднялся со дна двора, его взволнованные глаза отчаянно смотрели на Сяоцю. Долго, вдруг сказал: «Иди скажи тебе дядя, пусть он меня убьет, забудь… В любом случае, я тоже ударил хитрую женщину, и не буду паниковать, если умру…»

Сяоцю холодно посмотрела на женщину, и в ее сердце были вздох и печаль. Почему китаянка столкнулась с крушением мужа, почему она всегда впервые думала о ссоре с Сяосанем? Разве не должен наиболее критически относиться к этой критике безответственный человек?

Тихо вздохнув, Сяоцю слабо сказал: «Пошли!»

Ху Вэйхун немного не поверил. Долго глядя на Сяоцю, он сказал: «Можете ли вы дать мне старую одежду?»

Взгляд Сяо Цю скользнул по изорванному скорпиону Ху Вэйхуна и слабо произнес: «Без одежды!»

Ху Вэйхун моргнул и улыбнулся, повернулся и ушел. Сяоцю подумала об этом, вбежала в комнату, вынула у нее сто долларов, а ее мать надела старую папку, состоящую из двух частей, и погналась за Ху Вэйхуном, но не сказала ни слова. Просто закройте дверь перед Ху Вэйхуном.

В прошлой жизни, после смерти матери, Ху Вэйхун был лучше бабушки и Сяогу. Когда ее отцу было грустно, она несколько дней заботилась о ней и присылала отцу и дочери немного еды. На этот раз я сообщу о доброте последних нескольких приемов пищи.

Ху Вэйхун сбежала ночью, и ее семья не смогла никого найти. Ван Лише пошел к семье Ху, чтобы что-то сказать. Вместо этого его избили три брата Ху Вэйхуна. Ван Лише не боялся уродства. Он забрал вещи Линь Чжэнцяна и Ху Вэйхуна, но был избит братьями Ху и воспитал Ван Лише в семье Ван. Попроси у короля семью.

На этот раз его заменил Ван Лише, лежащий дома, чтобы прийти в себя.

Однако из-за этой травмы он не смог очиститься. Вэй Цзюань два дня не видел, чтобы Ван Лише шел на работу, но нашел деревню Саньхэ.

Хотя Ли Сюин не любил Ху Вэйхуна, его огорчал младший сын Ван Лише. Его тоже смущала эта череда неприятностей и скандалов. Он был слишком смущен и разорен. Когда он увидел Вэй Цзюаня, эта «лисица», естественно, не дралась. , заблокировав дверь, Вэй Цзюаньцзинь, разговаривая с пистолетом и палкой, указывая на шелковицу, глубоко вздохнул.

Хотя Ван Лише был серьёзно ранен, он не находился в коме. Слушать движение старушки у ворот двери неправильно, сильная поддержка, чтобы увидеть это, Вэй Цзюань нашел это, он, естественно, очень счастлив, и быстро открыл Ли Сюин, введя красное лицо Вэй Цзюаня в дом.

В эти несколько дней Чэн Гуй был в доме Сяоцю, а Сун Сюлянь и Сяоцю вместе заботились о них. Видя, что погода стоит жаркая, Чэн Гуй все еще носил папку, и Сяоцю подумал о том, чтобы отвезти его домой, чтобы купить несколько летних одиночных вещей, но не ожидал увидеть такое хорошее зрелище у ворот.

Сяо Цю тоже сдался, и было неизбежно, что что-то попадет ему в глаза.

С новой радостью забыть старика мать вынуждена была бежать... Бедное дитя, нет разницы между матерью и матерью, и даже сиротой, умершей, как мать, хотя бы сердцем!

Вэй Цзюань — «настоящая любовь», а его отец Вэй Сянхэ стал заместителем судьи. Ван Лише, естественно, не отпустит. К счастью, там было лицо Вэй Сянхэ. Ван Лише уже полмесяца восстанавливался дома, и его лицо было жестоко изуродовано. Ему не терпелось поехать в город, чтобы передать заявление о разводе. — спросил Вэй Сянхэ, хотя Ху Вэйхуна там не было, процедура развода была чрезвычайно простой.

Только здесь меня приговорили к разводу, и Ван Лише отправился домой, чтобы обсудить повторный брак Вэй Цзюаня.

Ван Цзяньго был разочарован этим маленьким сыном. Просто сидел на корточках и курил сухой дым, и полуотправил фразу: "Ты вернулся к жене, ты девушка, ты мужчина. На этот раз ты модный, приходи на свадьбу, ты тоже Старый, ты Я не могу сделать это за тебя. У тебя есть способности, даже бросить!"

В предложении Ван Лише моргнул и открыл рот. В конце концов он не сказал ничего слишком некрасивого. Он только вышел и пошел искать своего старшего брата.

Вот старший брат вышел раздать людям мебель. Давэй Вэй Аймэй дома, но когда она слушает Ван Лише, ей хочется заплатить за «лисицу». Она прямо восприняла слова, чтобы заблокировать Ван Лише: «Эй, третий ребенок, ты не говори это рано, полмесяца назад, ты действительно в твоих руках». Есть денежная сумма. Это не так, Чэнхай тоже старый, твой старший брат хочет подарить жене мебель, только чтобы взять деньги на покупку дров... Я все еще думаю, куда пойти разменять немного денег, тоже хорошо. взять немного одежды для новой жены, которая еще не перешла дверь. Да, третий ребенок, у тебя есть много способов сделать это в коммуне. Можете ли вы помочь мне с билетом? Не делайте больше, возьмите десятифутовый. Этого достаточно, чтобы сшить две новые одежды для двух новых людей и сшить несколько новых одеял!»

Когда Ван Лише услышал это, он чуть не отпрянул назад – полмесяца, полмесяца назад его только что избили братья Ху, и брак не распался. Где ты сказал, что женился и потратил деньги!

Увидев, что Вэй Аймэй не только не взял денег в долг, но и взял от него какую-то выгоду, Ван Лишэ больше не осмеливался оставаться, держась за голову и разбивая, всю дорогу до дома Сяоцю - Дакси - самка-червь, но второй — мягконогая креветка, семья второго брата за последние несколько лет также заработала деньги на ведении бизнеса. Он все равно пошел во второй дом, чтобы почувствовать прикосновение, может быть, он набрал руку и получил сумму денег, чтобы жениться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии