Глава 19: (еще четыре)

Маленькая осень – не ребенок, она все-таки не сможет усыпить сестру, независимо от того, кончилась ли она.

Постояв на мгновение у стены, она повернулась, вынула кусок леденца, взяла его в руку и отправила сестре: «Сяо Ся, посмотри, не неловко ли это? Подойди, облизнешь, сладкая?»

Глядя на слабого и неудобного Сяося, но все же из-за того, что сахарный песок склонил глаза и кивнул, сердце Сяоцю было настолько горьким и обиженным, что оно было незначительным.

Она закрыла поле зрения Сяо Ся, а медсестра завела руку Сяо Ся за спину и провела кожную пробу.

Любой, кто делал кожную пробу, знает, что игла не сильно болит, а после подкожной инъекции будет только жчь.

Сяо Ся не могла не вау, плача, Сяоцю быстро позаботилась о руке сестры, не позволяя ей двигаться, и отправила сахарный песок в рот сестры: «Маленькое лето, не плачь, ты не плачь, моя сестра даст тебе сахар. Ешь, ха!"

Через некоторое время Сяо Ся перестал плакать, а когда он аккуратно завернул леденец, его глаза были полны слез!

При кожном тесте не было обнаружено аллергической реакции, и Сяося, наконец, плавно ввела пенициллин.

Сяоцю вздохнул с облегчением и наблюдал, как Ван Лиминь провел небольшое лето, чтобы отдохнуть в наблюдательной комнате по соседству. Улыбка на лице Сяоцю тоже была легкой. Я до сих пор отказываюсь о ней заботиться...

Ван Лицзюнь подошел, похлопал Сяоцю по плечу и прошептал: «Осень, ты не отдыхала всю ночь, но ты тоже плохо себя чувствуешь из-за Сяося. Это тебя не особо раздражает, не чувствуй себя некомфортно…»

Сяоцю покачал головой и тут же покачал с намеком на беспомощность. «Да Бо, я знаю, я не буду вымещать на тебе свой гнев... Ты не спишь, и тебе нужно немного отдохнуть, я сходил к сестре и принес немного еды!»

Ван Лицзюнь посмотрел на старшую племянницу и выглядел усталым. Он не мог этого вынести, но лучшего выхода не было. Родственников в городе у него не было. Не говори о корнях, день обычный, а еды на улице нет. Ага. Эй, Сяо Ся придется дождаться еще одной порции во второй половине дня, чтобы вернуться. Если они не будут есть в течение одного дня, они оба еще смогут вынести терпение, но двое детей не выдержат этого!

Ван Лицзюнь также сказала, что с Сяоцю, но Сяоцю отвергла ее, ей пришлось обратить внимание на свою безопасность, а затем наблюдать за ней из ворот больницы.

По прошествии двадцати лет Сяоцю не помнил дорогу, по которой шел к семье. Ей приходится полагаться на нее, чтобы пойти в дом... Эта ситуация не может быть известна дяде, поэтому пойти может только один человек.

Когда дедушка Сун Шэншу был молод, у него была хорошая семейная жизнь, и он ходил в школу. Позже, даже если его семья умерла, даже если злодей, как сообщается, прервал злодея, он все равно оставался добрым и спокойным. Сяо Ян также унаследовал хорошие гены своего деда: высокий и громкий, пятиумный и ясномыслящий, на его характер не влияли семейные встречи, а на лице всегда была нежная и спокойная улыбка.

Такая семья, прошлая жизнь такая...

Волнение и печаль Сяоцю в его сердце поддержали выражение лица ребенка, поднялся и поприветствовал травму ноги дедушки, а затем сказал о болезни Сяося.

Он быстро собрал еду для использования, позволил Сун Сючэну отправить ее, а затем оставил Сяоцю дома мыться и есть.

Наблюдая за тем, как Сяоцю ест много тарелок и палочек для еды, его лицо очень устало, глаза быстро бегут и не могут открыться, Чжун Юйцинь быстро предлагает Сяоцю ненадолго заснуть.

Сяоцю облизнул рот или решил не скрывать этого и сказал, что бабушка намерена отправить Сяо Ся в Дагу.

Чжун Юйцинь разозлился и бросился. Осенью она мало что говорила. Она лишь несколько раз фыркнула и уложила Сяоцю спать.

Сяо Цюбэнь был до крайности уставшим и сонным. Он стоял на коленях рядом с ним, и там была теплая и мягкая постель. Когда она почти закончила говорить, она тут же уснула.

Наблюдая, как Сяоцю засыпает, Чжун Юйцинь больше не подавляет гнев на своем лице. Он встает и приседает, надев ватные туфли на ватной подкладке, при этом беря на низком шкафчике рядом со стариком два куска бисквита, он говорит: Если ты голоден, то сначала возьми этот блокнот. Мне нужно пойти посмотреть лотос... Меня с ней не волнует хризантема. Старомодная жена знает, что Сяося вернули люди, и она не хотела выходить на улицу. Сестры лотоса-хризантемы не смогли это остановить..."

Сун Шэншу прочитал книгу, но не смог достичь высот. Он также знал, что его жена сказала, что он был разумным. Он сказал: «Сначала тебе следует пойти в больницу, а лучше всего отпустить девочку-лотос к ее старшему брату».

Сун Шэншу все еще думал, что если Ван Лицзюнь сможет вернуться и позволить своему мальчику уйти, этого будет достаточно. Они собираются защищать проститутку, но не жену королевской семьи, стоящую лицом к улице, чтобы не уродить, просто потому, что оно того не стоит. Это не только индивидуальная сила, но и гнев. Тело его жены выглядит очень жестким. В глубине души он знает, что эти годы не были менее обижены, и его тело уже не так хорошо, как было.

Чжун Юйцинь и Сун Шэншу провели вместе полжизни. Если старик и сказал что-то, она не могла этого понять. Она помнила только двух своих дочерей. Она не могла пойти позаботиться о себе, поэтому не уловила слов старика, только кивнула и взяла шарф. Обернув голову, я поспешил выйти.

Если не считать Сяоцю, это не ребенок. Моя сестра в больнице, мама и младший брат дома. Ей не по себе на обоих концах, и, естественно, она недолго спит. Она просыпается на час.

Когда Сун Шэншу, сидевший в Шаньтоу, увидел это, он сказал: «Ты плохо спал прошлой ночью, ты мало спишь? Еще рано, меньше двенадцати!»

Сяоцю улыбнулся и покачал головой: «Я чувствую дух, когда сплю, не спи! Кто я?»

«Ты помнишь Сяо Ся, пойди проверь и приходи позже». Сун Шэншу ответил на слова внучки. На самом деле он, вероятно, знает, что его жена осталась в больнице, даже если она не пошла в дом большой женщины, иначе это было бы так долго. Пришло время вернуться.

Глядя на Новый год, хлеб на пару и овощи уже готовы. Сяоцю умылся и взялся за рукава, чтобы приготовить обед. Блюдо представляет собой жареные фрикадельки, тушенные с капустной лапшой, раздавленной лапшой и таро, а также разбитую кастрюлю с рисовой кашей. Сяося накормила дедушку и захлопнула несколько тарелок с овощами. Выхожу за дверь и иду в больницу.

В результате я не дождался, пока Сяоцю перейдет мост, и услышал слабые крики и плач со стороны больницы... Сначала ей было все равно, но когда она ступила на верхнюю площадку моста, ее схватили. внутри и снаружи больницы. Многолюдная, шумная и оживленная обстановка была потрясена!

В эту эпоху произошли медицинские инциденты?

Но сейчас я не слышал ни о каких несчастных случаях в больнице?

Хотя медицинским навыкам доктора Чжэна можно доверять, в конце концов, аппаратное обеспечение больницы ограничено. Обработать травму, зашить рану и зализать ее – это действительно большая операция при лапаротомии. Больница действительно не может этого сделать. Всех их досрочно отправили в районные и областные больницы.

Тогда возникает проблема: медицинского происшествия нет, и чем вызван медицинский инцидент?

Подумав об этом, шаги Сяоцю невольно ускорились. У Сяося все еще было жжение, если бы она была напугана такой большой битвой, было бы хуже, если бы болезнь ухудшилась!

«Разве это не трюк? Разве это не единственный трюк, ты еще ребенок? Первый, я не говорил это твоей сестре? Вы, две племянницы, - добавил маленький мальчик, - было трудно жить "... Если детям нечего есть и не согреться, то что же остается ее тете? Неужели твоя сестра, протетка ребенка, еще может быть медлительна к ребенку..." Голос слишком знаком Ла, не Сяоцю, бабушка Ли Сюин все еще может быть!

Ее бабушка действительно пришла в больницу! Приходит человек? Все еще приводите тетю, маму и дочку-двойницу?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии