Глава 193:

Ван Лицзюнь покачал головой и скрутил сигарету, присев на корточки, кивнув головой: «Построить дом — это одно, я прикинул, начальник не слишком молод. Я был в 20-м году года. Я обсуждал с Моя семья в этом году. Сначала я познакомлю их двоих. Что касается брака... Посмотрите, что значит женщина. Я не буду этого делать в этом году. Мне всего 20 лет, и мой возраст невелик. Когда в следующем году осень закроется, всем придется бездействовать. Когда придет время, руки могут быть щедрыми, и свадьбу можно будет сделать прилично».

Сяодун хотел пить, и Сяоцю подошел к матери, чтобы налить воды на ее брата. Прислушавшись к своему уху, она посмотрела на брата и улыбнулась.

Вероятно, Чэн Хай дома тоже услышала вздох матери с облегчением. Странная улыбка Сяоцю, он мог что-то догадаться и внезапно застенчиво покачал головой. Я слегка вздохнула по поводу Сяоцю, старший брат на самом деле ребенок, и это будет невестка... Необъяснимым образом она испытывает легкую неприязнь, и кажется, что ее братья женились на их дочери. -Зять, и у них с женой сердце. Просто рожайте своих младших братьев и сестер!

Действительно нарастают неприятности, противоречивая жизнь!

К счастью, она оказалась с большим сердцем, беспорядочно вздохнула и вскоре потеряла руку.

С другой стороны, Ван Лиминь поговорит с Лю Юном о старшем брате и Сун Сюляне. О вербовке он ничего не сказал. Он только сказал, что Лю Юн по-прежнему добр и с ним можно считаться.

Ван Лиминь угрюмо угрюмо разговаривает, но Вэй Хунмэй тороплива и ругается: «Пока она не мала, я найду мужа, за которого выйду замуж, и тот, кто ее прочтет, нехорош».

Это означает, что много хороших людей, я боюсь, что Ван Айцяо не передумает. Даже если он женится в прошлом, жить ему будет плохо.

Ван Лиминь не принял его громких слов, а только посмотрел на старшего брата Ван Лицзюня.

Ван Лицзюнь закурил сигарету и прищурился: «Хорошо сказать, что она маленькая. Если ты сможешь поцеловаться с Лю Юн, ты будешь жить с кем-то, если выйдешь замуж. О, она самая младшая, и она отдала ее своей семье. Привычно сломленная».

Говоря о темпераменте Ван Айцяо, несколько присутствующих здесь людей ясны, никто не может сказать, никто не осмелится проверить дно (Примечание), Ван Айцяо выглядит так, я действительно не понимаю, сколько у нее денег. Возможность перемен приближается. В конце концов эта тема будет заменена единодушным молчанием и вздохами.

Здесь несколько братьев рассказывают о маленьком браке его сестры, а с другой стороны, Ван Цзяньго тоже разговаривает со своей женой.

Ван Цзяньго на мгновение замолчал, звук исчез, прежде чем раздался тихий шепот, строгая геология спросила: «Думаешь, твоя племянница сможет найти больше хороших людей? Ее репутация… Сколько раз никто не подходил к двери , ты не знаешь?"

Хотя Ван Айцяо не может сказать, что красота подобна цветку, деревенская девушка тоже красивая и красивая личность. Плюс старая племянница и девочка изнеженные, с детства особо не работала, да и кожа нежнее, чем у других девочек в деревне. Отличный. Когда она впервые окончила среднюю школу, когда ей было 15 или 6 лет, она подошла к двери и расспросила всех лучших молодых людей в деревне или окрестной деревне. После небольшой постановки Сун Сюляня «Сяо Ся» чуть не выслали, репутация Ли Сюин и свекрови и ядовитой тети свекрови Ван Айцяо постепенно исчезла. Возраст Ван Айцяо стареет, но человека, который идет к двери, недостаточно. После того, как она начала заниматься Сяодун и Сяося, репутация стала совершенно отвратительной. Люди, подошедшие к двери, почти вымерли. Даже если им иногда приходилось подходить к двери по полтора, они говорили, что они не те бездельники, которые не могут найти себе жену в течение многих лет, или бедные призраки, которые так бедны дома. Даже есть трус, который умирает от невестки и тоже подходит к двери, чтобы поцеловать… Это для того, чтобы позволить Ван Айцяо войти и наполнить дом! Ну, большая желтая племянница, без проблем, никто не берет трубку, кто пошлет дочку дом наполнять! Ли Сюин тут же повернулся лицом и прямо закричал на эту сцену, а также ударил собаку, которая была журналистом, головой.

Хорошо, на этот раз дверь действительно вымерла. С тех пор никто никогда не был у дверей их королевской семьи.

Будучи настолько смущенным стариком, Ли Сюин открыл рот, хотя и не хотел, но ничего не сказал.

Ван Цзяньго увидел ее жесткость, и его тон снова смягчился. Он продолжил: «Лю Юн — маленький и застенчивый человек. Он может превратиться в формального работника, когда увидит это. У него будет зарплата каждый месяц, и сейчас на это будет трудно смотреть. В прошлом он был женат, хорошо провести время и до сих пор не прожил тот день?»

Ли Сюин лежал в темноте и не отвечал.

Ван Цзяньго взглянул на нее и вздохнул: «Я дам тебе задницу, и у нас в доме еще есть немного денег. Дай нам знать, что мы не хотим быть скромными, и тихонько дайте компакту коробку с деньгами. деньги, маленькие в семье мужа, могут стоять на месте, можно и наверстывать, дни не будут грустными».

Ли Сюин задумался и, наконец, сказал: «Давайте сделаем это, пока оно маленькое, я не останавливаю его. Однако вы должны пойти ко второму ребенку босса и позволить им обоим быть братьями, и все они отдадут свои силы». сестре приданое.!"

Ван Цзяньго подождал, пока она закончит, и остановил ее: «Хватит! Ты болела столько дней, я все еще понимаю, когда ты это понимаешь. Я не ожидал, что ты смутишься, ты не хочешь Подумайте об этом.Как вы обычно принимаете второго и второго сыновей босса?После того, как вы заболеете, кто будет платить за деньги, чтобы помочь вам обратиться к врачу...Вы действительно жадные, недостаточно женитесь на проститутке и У тебя есть сын, которому нужно платить, У тебя такое большое лицо, чтобы сказать, У меня не такое большое лицо... Мое лицо позволило тебе выбросить его ради меня, у меня нет лица!»

Слушая, как старик очень злится, Ли Сюин ошеломлен. Она прошептала: «Я просто подумала, второй ребенок босса за последние два года не стал меньше зарабатывать на выращивании цыплят… возьми немного, маленькое приданое выглядит неплохо…»

Ван Цзяньго очень не терпелось снова перебить ее. Он был груб и груб: «Если люди зарабатывают больше денег, они тоже маленькая семья. Они не обязаны помогать тебе жениться на племяннице. К тому же второй ребенок – это на мелочи. Босс также взял на себя инициативу заставить мебель работать, дети считаются доброжелательными, твоя жена недовольна, но тоже хочет ругаться? Ты не хочешь звезд на небе, видишь, кто-то идет, я заберу тебя! "

Из-за спешки и гнева Ван Цзяньго кашлянул, сказав это. Ли Сюин на этот раз действительно запаниковал и быстро поддержал все еще слабое и слабое тело, встав на колени рядом со стариком и шлепнув его.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии