Глава 229:

Вздохнув с облегчением, Сяоцю все еще ничего не понимает и больше ничего не делает. Он принял бой, повернулся и вышел, не дожидаясь, пока У Гэцинь вернется к Богу. Пошли, Сяоцю торопливо вернулся. В руку она взяла только что вернувшуюся траву. Она взяла каменную лопату и раздробила вымытую траву. Затем взяла кипяченую воду, еще раз прочистила рану, наложила лекарство и перевязала.

Не говоря уже о том, что медицинские навыки Сяо Цюсюэ весьма полезны. После взгляда на неприметные травы и после удара плечи Цинь Цинь не болели так сильно. Лекарство меняют через день, рану зашивают. Пять дней было неловко.

В эти несколько дней Сяоцю позаботился об этих двух людях и позволил им залечивать раны дома, и они не могли никуда пойти. Двум людям, запертым дома, было очень скучно, и они начали размышлять о том, что они сказали в день Сяоцю: их сильные стороны, то, что другие не могли сделать...

Пять дней спустя раны Цинь Юя покрылись шрамами, а солнечный ожог на спине двоих мужчин стал намного лучше. Сяоцю наконец позволил им выйти, и оба мальчика немедленно подали заявку на поездку в город.

Сразу после того, как Ван Лиминь был занят более полумесяца, у яиц собралось много людей, и они собирались отправиться в город, чтобы отправить путешествие. Оба мальчика пошли в ногу с тенденцией.

Вечером, когда Ван Лиминь вошел в дверь, он улыбнулся и не заботился о питьевой воде. Он отвел У Гэ и Цинь Ланя в дом старшего брата: У Гэ и Цинь Сяо, эти два мальчика действительно очень помогли, и вошли в округ. Это помогло связаться с партией строительных материалов, не только с цементом из красного кирпича, но и с автомобильным камнем. Говорят, что уездная верфь готовится расширять и укреплять док, и кое-что из них купили.

Ван Лицзюнь слушал радость природы, но тогда он чувствовал себя несколько виноватым. Он тайно вытащил Ван Лимина и сказал: «Все это хорошо, но деньги, которые я приготовил, невелики!»

Ван Лиминь в начале года бросил зерно и продавал яйца. Вкладов на его руках было в несколько раз больше, чем до постройки дома. Поэтому, как только старший брат сказал это, Ван Лимин должен быстро вздохнуть: «Старшему брату денег не нужно об этом беспокоиться, я отдам их мне, чтобы найти способ… Большой брату только нужно придумать, как его использовать, сколько ты здесь используешь, у нас есть число».

Еще он предложил, чтобы вы хотели напрямую покрыть каменный дом?

Ван Лицзюнь спокойно закурил сигарету и медленно поднял голову. Он сказал: «Людям приходится покупать шляпу за голову. Их нельзя жевать или жевать. Я не имею никакого отношения к Дакси. Это деньги этого дома, в основном Чэнхая. Я слежу за тобой…»

«Я дал ему комнату, чтобы он мог прикрыть дом и вернуться к жене. Что касается будущего, он построит кирпичный дом или небольшое здание и заработает его сам. Моя сестра и я продолжим служить Цзянчэну. Река... ... Чэнхай не догнал хорошие времена, Чэнцзян Чэнхэ догнал, пока они готовы учиться, я буду продолжать поставлять, и утюг также доступен для продажи!"

Двое мужчин провели переговоры и отдали свои сердца. Ван Лицзюнь наконец сделал расчет. В новом доме использовано два слоя камня. Первый этаж был загрунтован и использован первый слой. Затем из красного кирпича построили подножку. Верхняя сторона по-прежнему саман. стена. Камней и кирпичей используется не так много, а цемента не будет слишком много. Не говоря уже о том, что половина материалов, с которыми связались У Гэ и Цинь Лань, не может быть использована.

Материал редкий и связанный. Ван Лиминь, естественно, хочет выкупить его обратно. Затем он вернулся из дома своего старшего брата и начал кружить вокруг его дома. Камней и красных кирпичей осталось немного, но их хватит, чтобы покрыть ворота. Стены сделаны из самана...

Конечно, после напряженной работы по дому старшего брата он снял слой кожи от начала и до конца. Когда он снова взялся за собственную стену, ему не хотелось дорабатывать собственные пробелы. Когда он подумал об этом, он действительно вспомнил, что семья Лю Шичэна на западе деревни заготовила много самана для дома его сына. Однако двое сыновей Лю Шичэна были недостаточно взрослыми. Я не говорила, что я жена. Некоторое время я не мог прикрыть дом. Он мог бы купить саман дома Лю, а когда прибудет материал для кладки, он мог бы сразу построить стену…

Обычно жена дома одна с ребенком, поднимая стену, и он может чувствовать себя очень спокойно, выходит ли он на улицу или выходит.

Ван Лиминь был решителен и понял это. С помощью Сун Сюляня он ударил по стенам здания.

В деревне двор был полтора-восемь метров, а стена была не слишком высокой. Отправной точкой стены Ван Лиминя является безопасность его семьи. Основание немного выше и высоту он установил метр восемь. Саман Лю Шичэна — это некоторые из них, которым нужно время, чтобы снять себя. Они взлетают уже больше двух лет. Больше они этого сделать не могут, да и качество тоже используют. Его можно использовать напрямую.

Цена, указанная Ван Лимином, реальна. Лю Шичэн подсчитал и добавил определенную сумму денег. У него не было недостатка в деньгах, чтобы сказать старшему сыну, чтобы тот нанял его. Что касается самана, из которого строили дом, то он все равно не ждет, чтобы его использовали, а затем сняли.

В результате Лю Шичэн, как следует из его имени, посчитал, что цена, предложенная Ван Лиминем, была хорошей. Он просто поприветствовал двух сыновей и одолжил у команды машину, чтобы загрузить саман Ван Лиминю. В результате саман все же раньше кирпича.

Ван Лиминь также чувствовал, что отец и сын Лю были искренними и добрыми, но не были с ними вежливы. Они позвали нескольких подобных людей, чтобы они помогли вытащить заготовку. Когда они закончили, человек, который мне помогал, дал два фунта яиц. Отец и сын Лю также подарили его. Шесть фунтов яиц — это почти семь. Десять, непосредственно загруженные корзиной.

Когда цемент из кирпича и камня, с которым связался У Гэцинь, был отправлен обратно, отец и сын Лю также пришли на помощь. Когда началось строительство стены, отец и сын Лю приехали раньше других... Две семьи, покупая саман. Дело действительно становится привычным.

Старший сын Лю Шичэна, Лю Чжэнхэ, был менее чем на год моложе Чэн Хая. Он родился с пятью невысокими ростом, маленькими глазами и толстыми губами, а лицо у него было толстым и толстым. Второй сын, Лю Чжэнъюэ, 16 лет, ровесник Чэн Цзяна. Он невысокого роста, но унаследовал небольшой скелет своей матери. Он тонкий и тонкий. Все всегда любят смеяться. Он более духовен, чем начальник, но у него нет плохих мыслей. .

Лю и его сын несколько раз приезжали к семье Ван, не только взрослые были знакомы, но и несколько родственников. В частности, Лю Чжэнхэ, начальник Лю, рассердился на Чэнхая, но не послушал цыплят. Он смотрел только на черных свиней, выращенных в курятнике. Услышав, что свиней нужно оставить, он немедленно заказал у Чэнхая двух поросят, только чтобы сказать, что поросенок ждал, пока он обберет оба конца.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии