Причина, по которой она взяла на себя инициативу, чтобы проявить слабость, даже послала пощечину Ли Сюин, но это политика скорби, то есть пусть Ван Лиминь увидит. И как раз тогда, когда Ли Сюин из Ван Лиминя обернулся, он посмотрел в глаза Сяоцю и показал явное беспокойство и... Эй!
Только старик огорчен. Когда его мать и ее бабушка будут на одной стороне, они будут защищать своих жен и детей.
Конечно, Ван Лиминь занимается лишь пассивным обслуживанием, но этого недостаточно. Но Сяоцю не торопится. Она спасла свою мать и младшего брата. Это также изменило судьбу инвалидности Сяося. Позже она успевает преобразить своего старика. Она уверена, что однажды Ван Лиминь возьмет на себя инициативу и встанет перед женой и детьми и поддержит ее всем сердцем!
В это время Сун Сюцзюй, которая молчала в доме, вышла, подняла руку Сяоцю, отвела ее в дом, посмотрела ей на плечо и спросила: «Больно?»
Оцепенение прошло, плечи болели так сильно, что ее тронула Сун Сюцзюй, Сяоцю почти вскочила, но все же улыбнулась и покачала головой: «Нет боли!»
Сун Сюджу была расстроена и рассержена. Он приказал маленькому осеннему мозгу отсчитать: «Какая пощечина играет, как тут не больно? Ты видела, что вернулась, и нарочно разозлила бабушку? Начало хорошее, только жаль, что слишком глупо. Что значит потеря врагом ста тысяч человек? Что ты имеешь в виду?»
«Маленький, ты же не хочешь быть долгодушным, чтобы разрушить свой престиж!» Сяоцю закричала.
Сун Сюцзюй потянула Сяоцю и повернулась обратно к дому, но на пороге послышались шорох шагов... Сяоцю вошел в дверь и увидел, что синие шторы, которые только что повесили в комнате, все еще тряслись.
Не знаю, знаю ли я, но Сяо Ся бежит к двери, чтобы что-то посмотреть.
Сяоцю прошел и тоже спросил Сяо Ся, только положил руку на кровать, вытащил ее лодыжки и увидел это. И действительно, пара ног Сяо Ся была серой!
«Сестра…» Сяо Ся осторожно потянула сестру за рукава.
Сяоцю оглянулся и ничего не сказал. Затем Сяо Ся посмотрел вниз и посмотрел вниз: «Сестра, я больше не пойду к двери…»
"Привет!" Сяоцю вздохнул и потянулся, чтобы положить Сяося на кровать. Сун Сюцзюй тоже набрала полтазика теплой воды.
Сяоцю взял на себя ответственность и вымыл Сяоси ногами. «Если ты не заболел, ты можешь пойти поиграть. Но вчера у тебя все еще была температура. Хоть у тебя и температура, но это не так неудобно, но ты все равно не можешь подойти к двери, потому что ветер дверь холодная, а если снова замерзнете, придется снова идти на укол. Если серьезно, то в Новый год дома сидеть нельзя. Можно только жить в больнице и играть в иглу новый год..."
«Ух ты...сестра, я не хочу укол, я не хочу проводить Новый год в больнице!» Сяо Ся была напугана до слез ужасной сценой, описанной ее сестрой. Маленькая ручка вцепилась в рукава сестры, как будто она отпустила их, сестра не хотела ее. такой же.
«О, пока Сяося подчиняется и хорошо лечит болезнь, нет необходимости делать еще одну инъекцию и нет необходимости проводить Новый год в больнице…» Сун Сюцзюй подошел и взял Сяося на руки. , тихо стонет.
Сяоцю вышел, налил небольшую миску с коричневой сахарной водой, положил немного имбиря и зеленого лука, вернулся и летом присел на корточки, наблюдая, как на лбу темнеет и рыхлит небольшой пот. Тон.
Спустя немного лета приготовленная на пару булочка была готова, и Сяоцю поджарил блюдо. Ван Лимин вернулся.
На сердце Ван Лиминя было тепло, а выражение его лица невольно вытянулось. Он поднял руку и лизнул волосы старшей дочери. Он любил, и извинился, и спросил: «Вчера растерялся…»
Сяоцю мельком взглянул, затем улыбнулся и даже покачал головой: «Нет боли, нет боли!»
Приготовленные на пару клейкие рисовые лепешки, кексы и кексы с мармеладом накрыты клетчатой тканью, горячей и мягкой. Из горшков, вышедших из печи, куриный суп был густым и ароматным.
Сяо Цюшэн взял тарелку куриного супа и взял осла, чтобы отпустить Ван Лиминя к Сун Сюляню. Сун Сюджу положила на стол маринованные полоски тертой лапши и несколько кубиков лапши. Сяоцю взял тарелку куриного супа и взял осла, чтобы накормить сестру.
Куриные ножки раздавлены, суп вкусный, а глаза Сяо Ся от радости сверкают. Я не могу не задеть носик, но смотрю на сестру и говорю: «Сестрица, ты ешь!»
Сяоцю засунула кусок мяса себе в рот, улыбнулась и сказала: «Ешь маленьким летом, ешь достаточно, ты не заболеешь».
Как только я услышал мясо, я смог вылечить болезнь. Сяося с удовольствием ела.
В этот день Сун Сюцзюй и Сяо Цю были заняты подготовкой к новому году, а Ван Лиминь собирал вещи и убирал их внутри и снаружи.
Вечером Сун Сюцзюй все еще спала со своей сестрой, а сестры Сяоцю и Сяося спали в недавно построенной кровати, а Ван Лиминь снова пошел в дом Дабо.
Рано утром следующего дня Сяоцю не открыл глаз. Он почувствовал легкий запах дров и риса... В окружающем шкафу было тихо, полно тепла и солидности.
Она слегка улыбнулась с закрытыми глазами: она действительно вернулась в семь-пять лет, и успешно спасла мать, младшего брата, и спасла инвалидную удачу сестры... Семья цельная и здоровая. В будущем его будет много и изобилие, так хорошо!
Одеваюсь, поднимаю занавеску, чтобы увидеть, и, конечно же, крышка кастрюли раскрывает тепло шелка. Когда я открыл кастрюлю и увидел ее, я увидел горячую рисовую кашу, сваренные на пару яйца и лизнул пять больших тараканов.
Сяосю Сун Сюцзюй высунул голову изнутри, улыбнулся и сказал: «Наступила маленькая осень? У меня в термосе есть горячая вода. Сначала умойся. Я умою твоего брата».
Сяоцю с удовлетворением пообещал накрыть крышку, а затем вернулся, чтобы позвонить Сяося, одел Сяошу, причесал ему волосы и умылся водой. Он собирался успокоить Сяося, а затем пошел во внутреннюю комнату, чтобы увидеть звенящую мать и младшего брата. Дверь отодвинули снаружи, и Сяо Ся услышал звук, но он увидел, как дух Ван Лиминя похолодел, шагая. вошел от двери и, ожидая разговора, бросил на землю несколько серых вещей: «Удачи, я ведь за ночь пять зайцев подставил!»
Сяо Ся до сих пор помнит, что, когда кролик готов, его мясо можно есть. Когда он видит седые волосы на земле, он тут же похлопывает себя по ладони и восклицает: «Эй, эй, есть мясо!»
Сяоцю посмотрел на Ван Лиминя, но увидел, что тот наблюдает за старомодным взглядом Сяо Ся. Он не мог не улыбнуться: «Эй, на этот раз действительно повезло. Мало, мы не можем это есть какое-то время, останемся Только одним, а с остальным ты справишься».
Это уже был трагический месяц, потому что у Сун Сюлянь роды были преждевременными, и семья вообще не переезжала во время Нового года. Ван Лиминь выслушала слова дочери и была искренне удивлена и удовлетворена.
Он поднял руку, коснулся двух дочерей, улыбнулся и сказал: «У меня есть еще несколько отчислений. это правда после визита». /дел>